Утюги Ardesto IR-C2233 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

EN
21
selector (C) to «
ПРАСУВАННЯ З ПАРОЮ
Наповнення резервуара для води
−
Перевірте, чи від’єднано штепсельну вилку від розетки.
−
Перемістіть регулятор пари (C) у положення «
» (“OFF”)
[Мал. 1]
.
−
Відкрийте кришку резервуару для води (B).
−
Підійміть носик праски догори, щоб вода потрапляла в отвір без
переливання.
−
Повільно налийте воду в резервуар за допомогою спеціального мірного
стакана, стежачи, щоб рівень води не перевищив позначку максимального
рівня «
МАКС
.» («
MAX
») (прибл. 340 мл) на корпусі резервуара
[Мал. 2]
.
−
Закрийте кришку (B).
ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ
−
Поставте праску у вертикальне положення.
−
Вставте вилку в розетку.
−
Поверніть регулятор температури (J) відповідно до позначки на
ярлику білизни
[Мал. 3]
. Коли світловий індикатор (F) почне блимати, це
означатиме, що праска нагрівається. Дочекайтеся, поки світловий індикатор
перестане блимати, перш ніж прасувати.
Застереження:
під час прасування світловий індикатор (F) періодично
блимає, вказуючи на те, що підтримується вибрана температура. Якщо
Ви знизите температуру після прасування на високій температурі, не
починайте прасувати, поки світловий індикатор не перестане блимати.
ВИБІР ПОТУЖНОСТІ ПАРИ
Кількість пари регулюється за допомогою регулятора пари (C).
- Перемістіть регулятор пари в положення між мінімумом і максимумом
залежно від потрібної вам кількості пари та вибраної температури
[Мал.
1]
.
Застереження:
праска подає пару постійно, якщо Ви тримаєте її
горизонтально. Ви можете зупинити безперервну подачу пари, поста-
вивши праску вертикально або перемістивши регулятор пари в положення
«
». Як зазначено на регуляторі температури (
J
) і в таблиці вище, ви
можете використовувати пару лише при найвищих значеннях
температури. Якщо вибрана температура занизька, вода може капати з
отворів на підошві праски.
»
- Set the thermostat knob (I) to the maximum temperature and wait for
the pilot light (L) to turn off.
- Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally over the sink.
- Hold the cleanout button (J) setting until all the boiling water, steam,
impurities come out
[Fig. 7]
.
- When the soleplate has cooled down, you can clean it with a damp cloth.
AFTER THE IRONING
- Disconnect the plug of the iron from the socket.
- Empty the reservoir by turning the iron upside down and
gently shaking it.
- Leave the iron to cool down completely.
- Roll up the power cord with the rewinder.
- Always store the iron in a vertical position.
ADVICE FOR GOOD IRONING
We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have
unusual finishes (sequins, embroidery, flush, etc.).
If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton 60% synthetics), set the thermostat to
the temperature of the fibre requiring the lower temperature.
If you don’t know the composition of the fabric, determine the suitable
temperature by testing on a hidden corner of the garment. Start with a low
temperature and increase it gradually until it reaches the ideal temperature.
Never iron areas with traces of perspiration or other marks: the heat of the
plate fixes the stains on the fabric, making them irremovable.
The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature:
excess heat scorches it with the risk of forming a yellow mark.
To avoid marking silk, woolen or synthetic garments shiny, iron them inside out.
To avoid marking velvet garments shiny, iron in one direction (following the
fibre) and do not press down on the iron.
The heavier the washing machine is loaded, the more garments come out
creased. This also happens when the spin drying revolutions are very high.
Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry.
For example, silk should always be ironed damp.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)