Утюги Philips GC8520/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový kábel, prívodná hadica alebo samotné zariadenie
vykazujú viditeľné známky poškodenia, prípadne vtedy, ak zariadenie spadlo alebo z neho uniká
kvapalina.
- Ak je poškodený sieťový kábel alebo prívodná hadica, musí ju vymeniť kvalifikovaný personál
spoločnosti Philips, ser visného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel a prívodná hadica dostali do kontaktu s horúcou žehliacou
plochou žehličky.
- Ak počas zahrievania žehličky uniká para spod vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie
vodného kameňa, vypnite zariadenie a dotiahnite vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného
kameňa. Ak počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej, vypnite zariadenie a kontaktujte
ser visné centrum autorizované spoločnosťou Philips.
- Kým je generátor par y horúci alebo pod tlakom, neotvárajte jeho vyplachovací uzáver na
odstraňovanie vodného kameňa.
- Nepoužívajte žiaden iný uzáver generátora par y než vyplachovací uzáver na odstraňovanie
vodného kameňa, ktorý sa dodáva spolu so zariadením.
- Zapnutú žehličku nenechávajte položenú na teplovzdornej odkladacej podložke príliš dlho.
Teplovzdornú odkladaciu podložku používajte len na krátke odloženie žehličky počas žehlenia.
výstraha
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sieťový kábel a prívodnú hadicu.
- Žehličku a generátor par y vždy položte a používajte na pevnom, hladkom a vodorovnom
povrchu.
- Skôr než zapojíte sieťový kábel do elektrickej zásuvky, úplne ho rozmotajte.
- Podstavec žehličky a žehliaca plocha môžu byť veľmi horúce a pri dotyku by mohli spôsobiť
popáleniny. Ak chcete presunúť generátor par y, nedotýkajte sa podstavca žehličky.
- Keď dokončíte žehlenie, počas čistenia zariadenia, plnenia alebo vyprázdňovania generátora par y
a tiež keď čo len na chvíľu prestanete žehličku používať: postavte ju na teplu odolnú podložku,
vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
- Generátor par y pravidelne oplachujte podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Použitie zariadenia
Žehlenie s naparovaním
1
Generátor pary postavte na stabilný a rovný povrch, napr. na tvrdú časť žehliacej dosky alebo
na stôl.
2
Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody (Obr. 4).
Kedykoľvek počas používania zariadenia môžete odpojiť zásobník na vodu a naplniť ho.
Pred pr vým použitím zariadenia a ihneď po tom, ako začne blikať kontrolné svetlo „zásobník na
vodu prázdny“, naplňte zásobník na vodu.
slovEnsky
83












