Fossil Sport (FTW6024 DW9F1) - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Умные часы Fossil Sport (FTW6024 DW9F1) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

STEP 1

CHARGE AND POWER ON

Connect your smartwatch to the included charger. When it’s fully charged, 

press the button to turn it on.

STEP 2

DOWNLOAD & PAIR

Download the latest version of the Wear OS by Google™ App onto your phone 

from the App Store™ or Google Play™ Store. Open the app, enable Bluetooth™ 
and follow the prompts to pair your smartwatch. Once paired, your smartwatch 

screen will walk you through the rest of the setup.

WARNING: 

To avoid damage to your watch, only use with included charger. 

Do not use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other 

peripheral device to charge.

Apple and the Apple logo are 

trademarks of Apple Inc., registered 
in the U.S. and other countries. App 
Store is a service mark of Apple Inc.

Android, Google, Google Play and 

other marks are trademarks of 

Google LLC.

Need some help? Visit 

www.fossil.com/support

 for how-to’s,

troubleshooting tips, frequently asked questions and more.

For more information on how to use your watch, visit 

support.google.com/wearos

For users in China:

 download and install the Chinese version of the Wear OS by Google™ App from any major app market.

DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch flat against your skin. 
EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done.

HEART RATE TRACKING

TRIN 1:

 OPLADNING

Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på knappen 

for at tænde det.

ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur. 

Anvend ikke en USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel, batteripakke eller andet perifert udstyr 

til at oplade.

TRIN 2

: KOM I GANG

På din telefon skal du downloade app’en Wear OS by Google™ fra App 

Store

 eller Google Play™ Store. Åben appen Wear OS by Google™ 

på din telefon og følg anvisningerne på din telefon for at parre dit ur 

med din telefon. Når de er parret, fører skærmen på dit ur dig gennem 

opsætningsproceduren.

For yderligere oplysninger se: www.fossil.com/support

Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA. Wear OS 

by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC.

HJERTEFREKVENS-TRACKER

DAGLIG BRUG: Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt 

mod huden. MOTION: Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled. 

Løsn op når træningen er overstået.

STEG 1:

 LADDA

Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen 

för att slå på den.

VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. 

Använd inte en USB-hub, USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan 

kringutrustning för att ladda.

STEG 2:

 KOM IGÅNG

På din telefon, ladda ner Wear OS by Google™-app en från App Store™ 

eller Google Play™ Store. Öppna appen Wear OS by Google™ på din telefon 

och följ anvisningarna för att para ihop din klocka med din telefon. När de 

har parats ihop kommer skärmen på din klocka att vägleda dig genom 

inställningsprocessen.

För detaljerad information kan du besöka: www.fossil.com/support

Apple och Apples logotyp är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och 

andra länder. App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc. Wear OS by Google 

och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.

PULSMÄTNING

DAGLIGT BRUK: Bär remmen ovanför handledsbenet med klockan platt 

mot huden. TRÄNING: Dra åt remmen och flytta klockan högre upp på din 

handled. Lossa när du är klar.

STAP 1

: OPLADEN

Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is opgeladen, 

drukt u op de knop om het in te schakelen.

WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te 

voorkomen. Gebruik geen USB-hub, USB-splitter, USB Y-kabel, batterijpakket of andere 

randapparatuur om het horloge op te laden.

STAP 2

: BEGINNEN

Download de Wear OS by Google™ app op uw telefoon uit de App Store

 

of uit de Google Play™ Store. Open de Wear OS by Google™-app op 

uw telefoon en volg de instructies om uw horloge te koppelen met uw 

telefoon. Na het koppelen begeleidt het scherm van uw horloge u bij de 

configuratieprocedures.

Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.fossil.com/support

Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere 

landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Wear OS by Google en Google Play zijn 

handelsmerken van Google LLC.

VOLGEN VAN HARTRITME

DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de band om uw pols met het horloge plat 

op de huid. TRAINING: Plaats het horloge iets hoger op uw pols en trek 

de band wat strakker aan. Maak de band na de sessie weer wat losser.

TRINN 1:

 LADING

Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for 

å slå den på.

ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub, 

USB-splitter, USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.

TRINN 2:

 KOM I GANG

På telefonen, last ned Wear OS by Google ™-app fra App Store 

SM

 eller 

Google Play™ Store. Åpne Wear OS by Google™-appen på telefonen din og 

følg instruksjonene for å koble sammen klokken med telefonen. Når de er 

sammenkoblet, vil klokkeskjermen lede deg gjennom oppsettet.

For detaljert informasjon, gå til: www.fossil.com/support

Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. 

App Store er et varemerke som tilhører Apple Inc. Wear OS by Google og Google Play er 

varemerker som tilhører Google LLC.

HJERTEFREKVENSMÅLER

DAGLIG BRUK: Fest remmen over håndleddet med klokken flatt mot 

huden. TRENING: Stram remmen og flytt klokken høyere på håndleddet 

Løsne når du er ferdig.

SCHRITT 1:

 AUFLADEN

Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, 

drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten.

ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte 

Ladegerät. Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-

Y-Kabel, einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.

SCHRITT 2: 

LEGEN SIE LOS

Laden Sie die Wear OS by Google™-App über den App Store

 oder Google 

Play™ Store auf Ihrem Telefon herunter. Öffnen Sie die Wear OS by Google™-

App auf Ihrem Telefon und folgen Sie den Aufforderungen, um Ihre Uhr mit 

Ihrem Telefon zu koppeln. Sobald diese gekoppelt wurde, werden Sie über den 

Bildschirm Ihrer Uhr durch das Setup-Verfahren geleitet.

Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.fossil.com/support

Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken von Apple, Inc., registriert in den USA und 

anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple, Inc.  Wear OS by Google 

und das Google Play sind Handelsmarken von Google, LLC.

HERZFREQUENZTRACKING

TÄGLICHER GEBRAUCH: Trage das Armband oberhalb deines Handgelenk-

knochens mit der Uhr flach auf der Haut. BEIM TRAINING: Ziehe das Arm-

band fest und schiebe die Uhr am Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen.

ÉTAPE 1 : 

CHARGEMENT

Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, 

appuyez sur le bouton pour l’allumer.

ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. 

N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre 

périphérique pour charger.

ÉTAPE 2 : 

DÉMARRAGE

Sur votre téléphone, téléchargez l’application Wear OS by Google ™ dans 

l’App Store

 ou Google Play™. Ouvrez l’application Wear OS by Google™ 

sur votre téléphone et suivez les instructions pour synchroniser votre 

montre à votre téléphone. Une fois votre montre synchronisée, l’écran vous 

guidera à travers les procédures de configuration.

Pour des informations détaillées, rendez-vous sur : www.fossil.com/support

Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre montre, visitez support.

google.com/wearos

Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis 

et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.  Wear OS by Google 

et Google Play sont des marques déposées de Google LLC.

SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le bracelet au-dessus de l’os du 

poignet avec la montre à plat contre la peau. EXERCICE: Serrez le bracelet 

et placez la montre plus haut sur votre poignet. Desserrez quand fini.

PASSO 1: 

CARREGAR

Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, 

carregue no botão para ligá-lo.

AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um 

concentrador USB, divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo 

periférico para carregar.

PASSO 2: 

COMEÇAR

No seu telefone, transfira a app Wear OS by Google™ a partir da App 

Store

 ou da Google Play™ Store. Abra a aplicação Wear OS by 

Google™ no seu telefone e siga as indicações para emparelhar o seu 

relógio com o seu telefone. Depois de emparelhado, o ecrã do seu relógio 

guia-lo-á através dos procedimentos de configuração.

Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/support

Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros 

países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc.  Google Play e o logótipo Google 

Play são marcas registadas de Google LLC.

CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA

UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Utilize a correia acima do osso do seu pulso com 

o relógio plano contra a sua pele. EXERCÍCIO: Aperte a correia e mova o 

relógio mais alto do que o seu pulso. Solte quando terminar.

PUNTO 1:

 RICARICA

Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi 

il tasto per accenderlo.

ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non 

usare un hub USB, uno splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi 

periferici per caricare il dispositivo.

PUNTO 2:

 INTRODUZIONE

Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da App Store

 o 

Google Play™ Store. Apra l’app Wear OS by Google™ sul suo telefono e 

segua le istruzioni per l’accoppiamento dell’orologio con il telefono. Una 

volta eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio indicherà le 

procedure di configurazione da seguire.

Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.com/support

Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri 

Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.  Wear OS by Google e Google Play 

sono marchi registrati di Google LLC.

MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA

USO QUOTIDIANO: Indossare il cinturino sopra l’osso del polso, 

mantenendo l’orologio in piano sulla pelle. ESERCIZIO: Stringere il 

cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio sopra al polso. Allentare 

quando fatto.

PASO 1: 

CARGA

Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón 

para encenderlo.

ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se 

proporciona. No utilice un concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una 

batería portátil u otros dispositivos periféricos para cargar.

PASO 2: 

EMPEZAR

Descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la App Store

 o Google 

Play Store™ en el teléfono. Abre la app Wear OS by Google™ en tu 

teléfono y sigue las indicaciones para emparejar el reloj con tu teléfono. 

Una vez emparejado, la pantalla de tu reloj te guiará por los procesos de 

la instalación.

Para más información, visite: www.fossil.com/support

Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. 

y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.  Wear OS by Google y 

Google Play son marcas comerciales de Google LLC.

SEGUIMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA

USO DIARIO: Lleve puesta la correa por encima del hueso de la muñeca 

con el reloj extendido contra la piel. EJERCICIO: Ajuste la correa y mueva 

el reloj más arriba en la muñeca. Aflojar cuando haya terminado.

KROK 1:

 ŁADOWANIE

Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora zegarka 
naciśnij przycisk włączający urządzenie.på knappen for at tænde det.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie 

dołączonej ładowarki. Do ładowania nie należy używać koncentratora ani 

rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych 

urządzeń peryferyjnych.

KROK 2

: WPROWADZENIE

Pobierz na swoim telefonie aplikację Wear OS by Google™ ze 
sklepu App Store

 lub Google Play™. Uruchom aplikację Wear OS 

by Google™ na telefonie i postępuj zgodnie z komunikatami, aby 
sparować zegarek z telefonem. Następnie na ekranie zegarka zostaną 
wyświetlone instrukcje umożliwiające przeprowadzenie konfiguracji.

Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie: www.fossil.com/support

Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi 

w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym 

firmy Apple Inc.  Wear OS by Google oraz Google Play są znakami towarowymi firmy 

Google LLC.

MIERZENIE PULSU

CODZIENNE UŻYTKOWANIE: Załóż pasek powyżej kości nadgarstka w 
taki sposób, aby zegarek przylegał do skóry. ĆWICZENIA: Zaciśnij pasek 

i przesuń zegarek w górę nadgarstka. Po zakończeniu poluzuj pasek.

1. ADIM :

 ŞARJ

Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi açmak için 

düğmeye basın.

UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını 

kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu, 

pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.

2. ADIM:

 BAŞLARKEN

Telefonunuzdan App Store

 ve Google Play™ Mağazasından 

Wear OS by Google™ indirin. Telefonunuzda Wear OS by Google™ 

uygulamasınını açın ve saatinizi telefonunuzla eşleştirmek için iletileri 

takip edin. Eşleştikten sonra saat ekranınızda kurulum işlemleri için 

rehberlik sunulacaktır.

Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: www.fossil.com/support

Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., 

zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest 

znakiem usługowym firmy Apple Inc.  Wear OS by Google ve Google Play in 

ticari markalarıdır Google LLC.

KALP ATIŞI TAKİBİ

GÜNLÜK KULLANIM: Kayışı saat teninize düz olacak şekilde bileğinizin 

üstüne takın. EGZERSİZ: Kayışı sıkılaştırın ve saati bileğinizde yukarıya 

hareket ettirin. Bittiğinde gevşetin.

LANGKAH 1:

 ISI DAYA

Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya. Ketika jam tangan sedang 

diisi daya, tekan tombol untuk menghidupkannya.

PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan pengisi 

baterai yang disertakan. Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y 

USB, baterai, atau perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya.

LANGKAH 2:

 MEMULAI

Di ponsel Anda, unduh aplikasi Wear OS by Google™ dari App Store

 

atau Google Play™ Store. Buka aplikasi Wear OS by Google™ pada ponsel 

Anda dan ikuti petunjuk untuk menyandingkan jam tangan dengan ponsel 

Anda. Setelah disandingkan, layar jam tangan Anda akan memandu Anda 

melewati prosedur pengaturan.

Untuk informasi terperinci, kunjungi: www.fossil.com/support

Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS dan negara-

negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc.Wear OS by Google dan Google 

Play adalah merek dagang dari Google LLC.Google Play dan logo Google Play adalah merek 

dagang dari Google LLC.

PELACAKAN DETAK JANTUNG

PENGGUNAAN SEHARI-HARI: Kenakan tali di atas tulang pergelangan 

tangan Anda dengan jam tangan menempel rata di atas kulit Anda. LATIHAN: 

Kencangkan tali dan pindahkan jam tangan lebih tinggi pada pergelangan 

tangan Anda. Kendurkan bila sudah selesai.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fossil Sport (FTW6024 DW9F1)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"