Fossil Gen 4 Venture HR Blush Leather (FTW6015) - Инструкция по эксплуатации

Умные часы Fossil Gen 4 Venture HR Blush Leather (FTW6015) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

ステップ 1:

充電

ウォッチを充電器に接続してください。ウォッチの充電が完了したら、ボタンを

押して電源をオンにしてください。

警告:時計への損傷を避けるため、同梱の充電器のみご使用ください。USBハブ、USB

スプリッター、USB  Yケーブル、電池パックやその他の周辺機器を充電に使用しないで

ください。

ステップ 2:

開始

スマートフォンで、App  Store

SM

またはGoogle  Play™ストアからWear 

OS  by  Google™アプリをダウンロードしてください。  携帯のWear  OS 

by  Google™アプリを開き、画面の指示に従ってウォッチと携帯をペアリ

ングします。ペアリングが完了したら、ウォッチの画面にセットアップの案内

が表示されます。

詳細情報へのアクセス: www.fossil.com/support

AppleおよびAppleロゴは、米国およびその他の国における  Apple  Inc.  の登録商標

です。App  StoreはApple  Inc.のサービスマークです。 Wear  OS  by  Googleおよび

Google PlayはGoogle LLCの商標です。

心拍数トラッキング

日常:  ストラップを手根骨(手首の関節の骨)の上に装着し、ウォッチが肌に平

らに当たるようにしてください。 運動時: ストラップをしっかりと締め、ウォッチ

が手首の高い位置に来るようにしてください。 完了したら緩めます。

1 단계:

 충전

귀하의  시계를  충전기에  연결하십시오.  귀하의  시계가  충전되면,  시계가 

켜지도록 버튼을 누르십시오.

경고:  시계  손상을  방지하려면,  반드시  동봉된  충전기만을  사용해야  합니다.  USB  허브나 

USB 분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.

2 단계:

 시작하기

귀하의 폰의 앱 스토어SM 또는 구글 플레이™에서 안드로이드 웨어™ 앱을 
다운로드하십시오.  폰  Wear  OS  by  Google™을  연  후,  시계와  폰  페어링 

절차를 따라 주세요. 페어링이 되면, 시계 화면 설정 절차를 따라 주세요.

자세한 정보를 원하시면, 방문하십시오: www.fossil.com/support

Apple과  Apple  로고는  미국  및  기타  국가들에  등록된  Apple  Inc.의  상표입니다.    App 
Store는  Apple  Inc의  서비스  마크입니다.  Wear  OS  by  Google  및  Google  Pay  Google 

LLC의 상표입니다.

심박 수 추적

매일 사용: 시계가 피부에 밀착되도록 팔목 뼈 위에 시계 줄을 착용하세요. 
운동:  줄을  단단하게  고정한  다음  시계를  팔목  위  부분으로  올려  주세요. 

완료 되면 살짝 풀어 주세요.

ขั้นตอนที่ 1:

 ชาร์จ

เชื่อมต่อนาฬิกาของคุณไปยังตัวชาร์จ  เมื่อนาฬิกาของคุณชาร์จ

อยู่ กดปุ่มเพื่อเปิดมัน

คำาเตือน:เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อนาฬิกาของคุณ  โปรดใช้ที่ชาร์จที่รวมมา

ด้วยเท่านั้น อย่าใช้ฮับ USB ตัวแบ่ง USB สายเคเบิล USB แบบตัว Y ชุดแบตเตอรี่

หรืออุปกรณ์ต่อพ่วงอื่น ๆ เพื่อชาร์จ

ขั้นตอนที่ 2:

 เริ่มต้น

บนโทรศัพท์ของคุณ  ดาวน์โหลดแอป  Wear  OS  by 

Google™จาก  App  Store℠  หรือ  Google  Play™  Store.  เปิด

แอป Wear OS by Google™บนโทรศัพท์ของคุณแล้วทำาตามคำาเ

ตือนเพื่อจับคู่นาฬิกาของคุณเข้ากับโทรศัพท์ของคุณ เมื่อจับคู่แล้ว 

หน้าจอนาฬิกาของคุณจะนำาทางคุณไปตามขั้นตอนการตั้งค่า

สำาหรับข้อมูลโดยละเอียด เยี่ยมชม: www.fossil.com/support

Apple  และโลโก้  Apple  เป็นเครื่องหมายการค้าของ  Apple  Inc.  ซึ่งจดทะเบียนใน

สหรัฐอเมริกา  และประเทศอื่น  ๆ  App  Store  เป็นเครื่องหมายบริการของ  Apple  Inc. 

Wear OS by GoogleและเGoogle Play ๆ เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google LLC.

การติดตามอัตราการเต้นของหัวใจ

การใช้งานประจำาวัน: รัดสายเหนือกระดูกข้อมือของคุณโดยให้นาฬิกา

ราบติดกับผิวหนังของคุณ 

การออกกำาลังกาย: รัดสายให้แน่นและขยับนาฬิกาให้สูงขึ้นบนข้อมือของ

คุณ ปรับให้หลวมเมื่อใช้เสร็จแล้ว

第1步:

充電

將手錶連接到充電器。手錶充電完畢後,按下按鈕將其開啟。

警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。不要使用USB集線

器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置充電。

第2步:

開始

從App Store

 或Google Play™商店下載Wear OS by 

Google™應用程式到手機中。在您的手機上打開Wear OS by 

Google™應用程式,遵照提示將手錶與您的手機配對。配對完成

後,您的手錶屏幕將引導您完成設定程序。

如需了解詳細信息,請訪問;www.fossil.com/support

Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。App 

Store(應用商店)是蘋果公司的服務標誌。Wear  OS  by  Google和

Google Play是Google LLC的商标。

心率追蹤

每日使用: 將錶帶配戴在您的腕骨之上,而錶底貼靠於您的皮膚。 

鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手腕上較高處。 

完成後鬆開。

第1步:

充电

将手表连接到充电器。手表充电完毕后,按下按钮将其开启。

警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集线

器、USB分配器、USB 

y-cable多功能数据线、电池组或其他外围设备

充电。

第2步:

开始

从App Store(SM)或Google Play(TM)商店下载Wear OS 

by Google(TM)应用程序到手机中。 对于中国用户:

1. 手表开机,点击屏幕开始,向上滑动屏幕确认相关条款。

2. 使用手机扫描手表屏幕二维码,下载并安装 WearOS by 

Google™ 中国版app。

3. 打开 WearOS by Google™ 中国版app,跟随提示完成手机

和手表的 配对、同步。

欲了解详细信息,请访问: www.fossil.com/support

从任何主要Android应用市场下载Fossil  Q应用。Apple与  Apple的标识

是苹果公司在美国以及其他国家注册的商标。Apple  Store是苹果公司的

一个服务商标。Wear  OS  by  Google  Google和Google  Play是Google 

LLC的商標。

心率追踪

日常使用: 将表带戴在腕骨上,让手表平贴您的皮肤。运动: 收紧

表带,将手表向手腕的更高处移动。 完成后松开。

نحشلا 

:1 ةوطخلا

 رزلا لىع طغضلاب مق ،كتعاس نحش متي امدنع .نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق

.اهليغشتل

 وأ USB مسقم وأ USB عزوم مدختست لا .طقف قفرلما نحاشلا مدختسا ،كتعاس فلت بنجتل :ريذحت

.نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ USB y-cable ةلصو

ءدبلل دعتسا 

:2 ةوطخلا

 تاقيبطتلا رجتم نم ™Wear OS by Google قيبطت تيبثتو ليزنتب مق ،كفتاه لىع

 ™Wear OS by Google قيبطت حتفا ™ Google Play يلاب لجوج وأ App Store

SM

 ةشاش موقتس ًاعم مهنارقإ دنع .كفتاهب كتعاس نارقلإ تمايلعتلا عبتاو كفتاه لىع

.دادعلإا تاءارجإ برع كلقنب كتعاس

www.fossil.com/support :ةرايز ىجري ،ةلصفم تامولعلم

 تايلاولا في ةلجسم ةكشر يهو .Apple Inc ةكشرل ةعبات ةيراجت تاملاع يه Apple راعشو Apple

.Apple Inc ةكشرل ةعبات ةمدخ ةملاع وه App Store .ىرخأ لودو ةدحتلما

.Google LLC  ةكشرب ةصاخ ةيراجت تاملاع اهلك Google PlayوWear OS by Google

بلقلا تاقد بقعت

 :نرتم .كتشرب لىع ةحطسم ةعاسلا نوكت نأ لىع كغسر ةمظع قوف طيشرلا طبرا :يمويلا مادختسلاا

.ءاهتنلاا دعب هكف .كغسر نم لىعأ نوكتل ةعاسلا قوف طيشرلا طبرا

ШАГ 1:

 ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ

Подсоедините часы к зарядному устройству.После того как 

часы зарядятся, нажмите кнопку, чтобы включить их.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только 

зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для 

зарядки USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный 

аккумулятор или другое периферийное устройство.

ШАГ 2: 

ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ

Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google™ 

из App Store™ или Google Play™. Откройте приложение 

Wear OS by Google™ на смартфоне и следуйте подсказкам 

по сопряжению часов по каналу Bluetooth™.По окончании 

сопряжения следуйте указаниям на экране часов для 

выполнения процедуры настройки.

На сайте www.fossil.com/support представлена 

дополнительная информация.

Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании 

Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является 

знаком обслуживания компании Apple Inc.  Wear OS by Google и Google 

Play являются торговыми марками компании Google LLC.

ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА

ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Затяните ремешок на запястье 

таким образом, чтобы часы плотно прилегали к коже. 

ТРЕНИРОВКА: Затяните ремешок и поднимите часы вверх 

по запястью. Ослабьте ремешок, когда закончите.

BƯỚC 1: 

SẠC VÀ BẬT NGUỒN

Kết  nối  đồng  hồ  với  sạc.  Khi  đồng  hồ  được  sạc,  hãy  ấn 

nút để bật nguồn.

CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm. Không 

dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại 

vi khác để sạc.

BƯỚC 2:

 TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI

Trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Wear OS by Google™ 

từ App Store™ hoặc Google Play™ Store. Mở ứng dụng 

Wear OS by Google™ trên điện thoại và làm theo gợi ý để 

kết nối đồng hồ của bạn sử dụng qua Bluetooth™. Khi đã 

kết nối, màn hình đồng hồ của bạn sẽ hướng dẫn bạn cụ 

thể các quy trình cài đặt. 

Hãy ghé thăm www.fossil.com/support  

để biết thêm thông tin.

Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được 

đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu dịch 

vụ  của  Tập  đoàn  Apple.  Wear  OS  by  Google  và  Google  Play  là  những 

nhãn hiệu của Tập đoàn Google LLC.

THEO DÕI NHỊP TIM

SỬ  DỤNG  HÀNG  NGÀY:  Đeo  dây  đồng  hồ  phía  trên 

xương cổ tay với mặt đáy đồng hồ áp vào da. TẬP THỂ 

DỤC: Thắt chặt dây đồng hồ và đưa đồng hồ cao hơn cổ 

tay bạn. Nới lỏng khi hoàn thành.

KROK 1:

 NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ

Připojte hodinky k nabíječce.Když jsou hodinky nabité, zapněte 

je stisknutím tlačítka. Připojte hodinky k nabíječce.Když jsou 

hodinky nabité, zapněte je stisknutím tlačítka.

VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze nabíječku, 

která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku, USB roz-

bočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.

KROK 2: 

STAŽENÍ A PÁROVÁNÍ

Stáhněte si do telefonu aplikaci Wear OS by Google™ z obcho-

du App Store™ nebo Google Play™. Spusťte v telefonu aplikaci 

Wear OS by Google™ a postupujte podle pokynů pro spárování 

hodinek pomocí připojení Bluetooth™.Po spárování vás obra-

zovka hodinek provede nastavením.

Další informace naleznete na stránkách  

www.fossil.com/support

Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované 

v USAa dalších zemích.App Store je servisní značka společnosti Apple Inc.  Wear 

OS by Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.

SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ: Noste pásek na zápěstní kosti s hodinkami 

rovně proti pokožce. CVIČENÍ: Pásek utáhněte a hodinky po-

suňte na zápěstí nahoru. Po dokončení uvolněte.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fossil Gen 4 Venture HR Blush Leather (FTW6015)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"