Триммеры Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
6
| Français
à une connexion d’une borne à une autre. Un court-
circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
■
En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir du
bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide.
Avoid contact. En cas de contact accidentel, rincez
soigneusement avec de l’eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide
qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations
de la peau ou causer des brûlures.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LE TAILLE-BORDURE SANS FIL
■
Ne laissez jamais les enfants, les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances, ou
les personnes non familiarisées avec ces instructions
utiliser ce produit.
■
Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée
(lumière du jour ou lumière artificielle).
■
Évitez d'utiliser l'appareil sur de l'herbe mouillée.
■
Conserver un bon appui et un bon équilibre en
permanence, surtout dans les pentes.
■
Ne reculez pas lors de l'utilisation du produit. Marchez,
ne courrez jamais.
■
Maintenez l'accessoire de coupe en dessous du niveau
de votre taille.
■
N'utilisez jamais le produit si ses protections sont
absentes ou endommagées.
■
N'utilisez jamais de fil de coupe en métal avec votre
coupe-bordures.
■
Maintenez toujours vos mains et vos pieds éloignés de
la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du
coupe-bordures.
■
Faites attention, les éléments de coupe continuent de
tourner une fois le moteur coupé.
■
Prenez garde aux objets projetés par les éléments de
coupe. Dégagez la zone de travail des débris tels que
les petites pierres, le gravier et autres objets étrangers
avant de commencer le travail. Des câbles ou de la
ficelle pourraient s'emmêler dans les éléments de coupe.
■
Pour réduire les risques de blessures infligées par des
pièces mobiles, mettre toujours l'appareil hors tension
avant de retirer le bloc-batterie et les laisser tous les
deux refroidir. Assurez-vous que tous les éléments en
mouvement se sont bien arrêtés:
●
avant entretien
●
avant de retirer une obstruction
●
avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou
de le nettoyer
●
avant de changer les accessoires
●
après un choc avec un corps étranger
●
laisser le produit sans surveillance
●
à chaque fois qu'une opération de maintenance est
effectuée
●
si le produit se met à vibrer de façon anormale
■
Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque
vous utilisez ce produit. Si vous travaillez dans une
zone qui comporte des risques de chute d'objets,
portez un casque de chantier.
■
Le port d'une protection auditive est susceptible de
diminuer la capacité de l'opérateur à entendre les sons
d'alerte. Faites particulièrement attention aux dangers
éventuels dans la zone de travail et à ses alentours.
■
Portez des pantalons longs et épais, des bottes et des
gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts
ou de bijoux quels qu'ils soient, et ne travaillez pas
pieds nus.
■
Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-
dessus du niveau des épaules afin d’éviter qu’ils ne se
prennent dans les parties en mouvement.
■
La petite lame incorporée au carter de protection a pour
but de tailler le fil de coupe nouvellement libéré à la
bonne longueur pour de meilleures performances et une
bonne sécurité d'utilisation. La lame est très tranchante.
Ne pas toucher la lame, tout particulièrement lors du
nettoyage du produit.
■
Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
■
Avant utilisation et après tout impact, vérifiez
qu'aucun élément n'est endommagé. Un interrupteur
défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un centre de
service agréé.
■
Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en
place et bien serré.
■
Assurez-vous que toutes les protections, tous les
déflecteurs et toutes les poignées sont bien en place
et bien verrouillés.
■
Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce
soit. Sous peine d'augmenter les risques de blessures
infligées à vous-même et aux autres.
■
N'utilisez que du fil de coupe fourni par le fabricant.
N'utilisez aucun autre accessoire de coupe.
■
Éteignez immédiatement l’appareil et enlevez la
batterie en cas d’accident ou de panne. N'utilisez plus
le produit jusqu'à ce qu'il ait été entièrement vérifié par
un centre de service agréé.
AVERTISSEMENT
S’assurer que la lame du pare-débris est correctement
positionnée et sécurisée avant toute utilisation.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de blessures ou
d’endommagement du produit causé par un court-
circuit, n’immergez jamais l’outil, le bloc de batterie ou le
chargeur dans du liquide, et ne laissez jamais de liquide
pénétrer dans aucun d’entre eux. Les
fl
uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.