Oleo-Mac TR 92Е - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Триммеры Oleo-Mac TR 92Е - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 25
Загружаем инструкцию
background image

English

Français

ATTENTION: Si vous utilisez correctement la
débroussailleuse vous aurez un instrument de travail
rapide, pratique et efficace. Pour que votre travail soit
toujours agréable et sûr respectez scrupuleusement
les règles de sécurité reportées ci-dessous.

1 - Conservez ce manuel soigneusement et consultez-le à

chaque foisque vous devrez utiliser la machine.

2 - La débroussailleuse ne doit être utilisée que par des

adultes en bonnes conditions physiques et ayant pris
connaissance des normes d'utilisation.
N ' u t i l i s e z   p a s   l a   d é b r o u s s a i l l e u s e   s i   v o u s   ê t e s
physiquement fatigué ou sous influence de l’alcool, de
drogues ou de mèdicaments (Fig. 1).

3 - Ne prêtez votre débroussailleuse qu'à des personnes

expertes qui sachent la faire fonctionner correctement.
Donnez-leur aussi le manuel avec le mode d'emploi à lire
avant de commencer à travailler.

4 - Portez des vêtements adéquats et sûrs comme par

exemple des bottes, un pantalon résistant, des gants, des
lunettes de protection, un casque antichoc. Utilisez des
vêtements adhérents mais commodes (Voir pag. 8-9).

5 - Veillez à ce que personne ne se trouve dans un rayon de

15 mètres quand la débroussailleuse est en marche (Fig.
2).

6 - Seules les lames prévues pou la débroussailleuse

concernée doivent être utilisées (Voir pag. 14-15). Montez
l'appareil de coupe avant de brancher la fiche sur la prise
de courant (Fig. 3).

7 - Vérifiez si la frequence et la tension indiquées sur la

plaque de la débroussailleuse correspondent à celles du
réseau de branchement (Voir pag. 2).

8 - Quand le moteur tourne, saisissez toujours fermement la

poignée avant de la main gauche et la poignée arrière de
la main droite (Fig. 4). Veillez à ce que les poignées soient
toujours propres et séches.

9 - Travaillez après vous être assuré d'avoir une position

stable et sûre (Fig. 5).

10 - N'utilisez pas de câbles, de prises ou de rallonges en

mauvais état ou non homologués.

11 - Utilisez des rallonges en néoprène ou à double isolation

SAFETY PRECAUTIONS

11 - Use neoprene or double insulated extension cables with

safety plugs suitable for outside use.

12 - Remove the plug from the mains immediately if the

cables is damaged or cut (Fig. 6).

13 - Connection to the electricity supply must be made in

such a way to prevent damage by and to people and
vehicles.

14 - Make sure that the cable is well out of the way of the

nylon head operation range and is never stretched out.
Never cut in the vicinity of other electrical cables.

15 - Always disconnect from the mains before carryng out

any maintenance or handling (Fig. 3).

16 - Do not use the brush-cutter in explosive or inflammable

atmospheres (Fig. 7).

17 - Never use the brush-cutter without the nylon head blade

guard.

18 - Store the brush cutter in a dry place, away from heat

sources, and off the ground. Do not expose the brush-
cutter to rain or conditions of high humidity (Fig. 7).

19 - Do not  start the engine with the arm not mounted (Fig.

8).

20 - In order to avoid hitting stones or other objects, do not

cut too close to the ground.

21 - Do not use the brush-cutter to cut anything other than

grass.

22 - Never work with a brush-cutter  that is damaged, poorly

repaired, or randomly modified. Do not remove, damage,
or disactivate any of the safety devices.

23 - Check the brush cutter daily to be sure that components

and safety devices are full functioning properly.

24 - Do not attempt to carry out operations or repairs that are

not part of the normal maintenance. See the authorised
dealer.

25 - If it is necessary to disable the brush-cutter, do not leave

it lying around but take it to your dealer who will dispose
of it properly.

26 - Always call your dealer for any clarification or priority

action.

NORMES DE SECURITE

5

6

8

7

5

avec des prises de sécurité prédisposées pour un usage
externe.

12 - Débranchez immédiatement la prise si le fil s'abîme ou se

coupe (Fig. 6).

13 - Le branchement électrique doit être disposé de manière

à éviter qu'il puisse être endommagé ou provoquer des
préjudices aux personnes ou véhicules.

14 - Vérifiez le fil pendant que vous travaillez: il doit toujours

être loin du rayon d'action de la tête fil nylon et il ne doit
pas être tendu. Ne coupez pas à proximité d'autres fils
électriques.

15 - Débranchez la fiche de la prise de courant avant toute

opération d'entretien et avant de transporter la machine
(Fig. 3).

16 - N'utilisez pas la débroussailleuse dans des atmosphères

explosives ou infiammables (Fig. 7).

17 - N'utilisez pas la débroussaille sans le capot de protection

de la tête fil nylon.

18 - Conservez la débroussailleuse sans un endroit sec, loin

des sources de chaleur, soulevée du sol.
Ne laissez pas votre débroussailleuse sous la pluie ou
dans un endroit particuliérement humide (Fig. 7).

19 - Ne faites pas démarrer le moteur sans que le bras soit

monté (Fig. 8).

20 - Ne coupez pas trop près du terrain, vous éviterez ainsi les

cailloux et autre objets.

21 - N'utilisez pas la débrousailleu pour couper autre chose

que de l'herbe.

22 - N e   t r a v a i l l e z   p a s   a v e c   u n e   d é b r o u s s a i l l e u s e

endommagée, mal réparée, mal montée ou arbitrairement
modifiée. Ne touchez sous aucun prétexte aux dispositifs
de sécurité.

23 - Contrôlez tous les jours la débroussailleuse et assurez-

vous que tous les dispositifs, de sécurité et autres,
fonctionnent bien.

24 - N'effectuez pas d'opérations ou de réparations qui ne

soient pas d'entretien normal. Adressez-vous plutôt à des
ateliers autorisés.

25 - Si votre débroussailleuse ne marche plus, ne l'abandonnez

pas dans la nature! Appelez votre revendeur habituel, qui
saura résoudre la situation.

26 - Adressez-vous toujours à votre revendeur habituel pour

tout autre explication ou intervention importante.

Содержание

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oleo-Mac TR 92Е?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"