Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Тостеры Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 18
Загружаем инструкцию
background image

16

nebezpečné.

Abyste se vyvarovali zasažení elektrickým proudem,

neponořujte elektrický drát, elektrickou zásuvku nebo

přístroj do vody.

Neopékejte chléb, který může tát (s polevou) nebo

natéci do opékače topinek a neopékejte malé kousky

chleba nebo patek, protože mohou způsobit škody

nebo začít hořet.

Nezasunujte do přístroje příliš velké krajíce chleba nebo

krajíce nakrájené nepravidelně, které by se mohly v

mechanismu opékače topinek zablokovat.

Nepoužívejte přístroj v případě, že:

má vadný nebo poškozený přívodní kabel,

spadl na zem a je viditelně poškozen nebo vykazuje

provozní anomálie.

V každém z těchto případů je třeba přístroj zaslat do

nejbližšího smluvního poprodejního servisního střediska,

abyste se vyhnuli nebezpečí. Podívejte se do záruky.

Přístroj používejte jen v domě. Vyhýbejte se vlhkým

prostorám.

Nepokládejte opékač topinek na všechny teplé

povrchy ani do přílišné blízkosti horké trouby.

Přístroj za provozu nezakrývejte.

Chléb může vzplanout, proto se přístroj nemá používat

v blízkosti záclon a ostatních hořlavých materiálů

(poličky, nábytek…)

ani pod nimi. Přístroj musí být

používán pod dozorem.

Nepoužívejte zásuvku na sběr drobků jako zahřívač na

přístroji.

Nikdy do přístroje nevkládejte kuchyňské nástroje, věci,

podnos, mísu, šálek, kojeneckou láhev, talíř, dózu na

potraviny, papírovou nebo hliníkovou fólii.

Nikdy do přístroje, na něj nebo pod něj neumisťujte

papír, kartón nebo plast.

Kdyby došlo ke vznícení některých součástí výrobku,

nikdy se je nesnažte hasit vodou. Odpojte přístroj od

sítě a uhaste plameny vlhkou tkaninou.

Nikdy se nesnažte odstraňovat chléb, když se proces

opékání zasekl.

Nepoužívejte opékač topinek k vaření, ohřívání nebo

rozmrazování zmrazených pokrmů.

V zájmu své bezpečnosti přístroj nikdy sami

nerozebírejte. Obraťte se na smluvní servisní středisko

(viz přiložený seznam)

.

Tento přístroj byl vyroben výlučně k domácímu použití,

jakékoliv profesionální, nevhodné nebo návodu k použití

neodpovídající používání není předmětem odpovědnosti

ani záruky výrobce. 

Podílejme se na ochraně 

životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné materiály,

které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrně surovin nebo v krajním

případě smluvnímu servisnímu středisku,

aby byl patřičně zpracován.

PROSZĘ ZACHOWAĆTĘ 

INSTRUKCJĘ

Bezpčnostné pokyny

Predchádzame domácim nehodám

Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s

technickými predpismi a platnými normami.

Overte si, že napätie v sieti skutočne odpovedá

napätiu, ktoré je uvedené na prístroju 

(iba striedavý

prúd)

.

S uvážením rozličnosti platných noriem, ak sa prístroj

používa v inej zemi, než v ktorej bol zakúpený,

nechajte ho skontrolovať zmluvným servisným

strediskom 

(viď priložený zoznam)

.

Uistite sa, že elektrická inštalácia odpovedá platným

normám a že jej kapacita stačí na to, aby zásobovala

prístroj s daným výkonom.

Prístroj vždy pripájajte k uzemnenej zásuvke.

Nenechávajte kábel visieť ani sa dotýkať horúcich častí

prístroja.

Neukladajte kábel ani zástrčku do prístroja medzi

mriežky.

Neodpájajte prístroj od siete ťahaním za prívodný

kábel.

Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave s

uzemnenou zásuvkou a s drôtom s priemerom

rovnajúcim sa aspoň priemeru drôtu dodávaného s

výrobkom.

Aby ste sa vystríhali zasiahnutia elektrickým prúdom,

neponárajte elektrický drôt, elektrickú zásuvku ani

prístroj nikdy do vody alebo do inej tekutiny.

Nepoužívajte ani nevkladajte do opekača hrianok

kovové kuchynské nástroje, ktoré by mohli spôsobiť

skrat 

(lyžicu, nôž…)

.

Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred

striekajúcou vodou a v žiadnom prípade nie vo

výklenku, ktorý je súčasťou kuchyne.

Počas používaní prístroj nenoste ani nepremiestňujte.

Dôležité bezpečnostné upozornenia

Pri používaní elektrických prístrojov treba dodržiavať

určitý počet základných pravidiel, predo všetkým tieto:

Čo treba robiť

Prečítajte si celý návod na použitie a riaďte sa

starostlivo pokynmi na používanie.

Prístroj má byť výlučne v stojacej polohe, nikdy nesmie

ležať na boku, byť naklonený alebo hore nohami.

Pred každým použitím si skontrolujte, či je zásuvka na

zachytávanie omrviniek na svojom mieste.

Pravidelne odstraňujte omrvinky zo záchytnej dosky

alebo zo zásuvky na zachytávanie omrviniek.

Ovládacie tlačidlo vozíka musí byť v hornej polohe, keď

svoj prístroj zapínate alebo vypínate.

Keď prístroj nie je v prevádzke a pred čistením ho

odpájajte od siete. Ak ho chcete čistiť alebo pred

uložením ho nechajte vychladnúť.

Na konci cyklu, ak krajce chleba zostali zaklinené medzi

mriežkami, odpojte pred vyňatím chleba prístroj od

siete a vyčkajte, dokiaľ nevychladne.

Ak sa prejaví prevádzková anomália, odpojte prístroj

od siete.

Čo netreba robiť

Tento prístroj nie je určený na to, aby bol bez pomoci

a bez dozoru používaný deťmi alebo inými osobami,

ktorým ich fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti

bránia používať prístroj celkom bezpečne.

Na malé deti treba dozerať, aby bolo s určitosťou

zaistené, že sa s prístrojom nebudú hrať.

Nikdy nenechávajte prístroj v prevádzke bez dozoru,

najmä vždy pri prvom opekaní alebo pri každej zmene

nastavenia.

Nepoužívajte prístroj na žiaden iný účel, než pre ktorý

bol vyrobený.

Nedotýkajte sa kovových alebo horúcich častí prístroja,

ktorý sa práve používa, používajte rukoväti.

Nepoužívajte ani nevkladajte do opekača hrianok

kovové kuchynské nástroje, ktoré by mohli spôsobiť

skrat 

(lyžicu, nôž…)

.

Nepridávajte k opekači hrianok príslušenstvo, ktoré nie

je doporučené výrobcom, lebo to môže byť nebez-

pečné.

Aby ste sa vystríhali zasiahnutia elektrickým prúdom,

neponárajte elektrický drôt, elektrickú zásuvku ani

prístroj do vody.

Neopekajte chlieb, ktorý sa môže roztopiť (s polevou)

alebo natiecť do opekača hrianok a neopekajte malé

kúsky chleba alebo končekov chleba, pretože môžu

spôsobiť škody alebo začať horieť.

Nevkladajte do prístroja príliš veľké krajce chleba alebo

krajce nakrájané nepravidelne, ktoré by sa mohli v

mechanizme opekača hrianok zablokovať.

Nepoužívajte prístroj v prípade, že:

má vadný alebo poškodený prívodný kábel,

spadol na zem a je viditeľne poškodený alebo

vykazuje prevádzkové anomálie.

V každom z týchto prípadov treba prístroj zaslať do

najbližšieho zmluvného popredajného servisného

strediska, aby ste sa vystríhali nebezpečenstva. Pozrite

sa do záruky.

Prístroj používajte iba v dome. Vyhýbajte sa vlhkým

priestorom.

Nepokladajte opekač hrianok na všetky teplé povrchy

ani do prílišnej blízkosti horúcej trúby.

Prístroj počas prevádzky nezakrývajte.

Chlieb môže vzplanúť, preto sa prístroj nemá používať

v blízkosti záclon a ostatných horľavých materiálov

(poličky, nábytok…)

ani pod nimi. Prístroj musí byť

používaný pod dozorom.

Nepoužívajte zásuvku na zber omrviniek ako zohrievač

na prístroju.

Nikdy do prístroja nevkladajte kuchynské nástroje, veci,

podnos, misku, šálku, dojčenskú fľašu, tanier, dózu na

potraviny, papierovú alebo hliníkovú fóliu.

Nikdy do prístroja, na neho alebo pod neho

nepokladajte papier, kartón alebo plast.

Keby došlo do vznietenia niektorých súčastí výrobku,

nikdy sa ich nesnažte hasiť vodou. Odpojte prístroj od

siete a uhaste plamene vlhkým plátnom.

Nikdy sa nesnažte odstraňovať chlieb, keď proces

opekania uviazol.

Nepoužívajte opekač hrianok ako zdroj tepla alebo na

sušenie.

Nepoužívajte opekač hrianok na varenie, ohrievanie

alebo rozmrazovanie zmrazených pokrmov.

V záujme svojej bezpečnosti prístroj nikdy sami

nerozoberajte. Obráťte sa na zmluvné servisné

stredisko 

(viď priložený zoznam)

.

Tento prístroj bol vyrobený výlučne na domáce použitie,

akékoľvek profesionálne, nevhodné nebo návodu na

použitie neodpovedajúce používanie nie je predmetom

zodpovednosti ani záruky výrobcu.

Podieľajme sa na ochrane životného

prostredia!

Váš prístroj obsahuje četné materiály,

ktoré možno zhodnocovať alebo

recyklovať.
Zverte ho zberne surovín alebo v krajnom

prípade zmluvnému servisnému stredisku,

aby bol patrične spracovaný.

Uložte si starostlivo

tieto pokyny

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A háztartási balesetek megelőzése

E készülék biztonságossága megfelel a hatályos

műszaki szabályoknak és normáknak.

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a

készüléken feltüntettel (kizárólag váltóáram).

Figyelembe véve a hatályban lévő sokféle normát, ha a

készüléket a vásárlás országától eltérő országban

használják, ellenőriztesse egy elfogadott szervizköz-

pontban (lásd a mellékelt listát).

Bizonyosodjon meg, hogy az elektromos szerelés

megfelel a hatályban lévő normáknak és megbírja egy

ilyen teljesítményű készülék táplálását.

A készüléket mindig földelt csatlakozó aljzathoz kösse.

Ne hagyja lelógni a tápkábelt és ne érintse meg a

készülék meleg részeit.

Ne tegye a tápkábelt vagy a csatlakozót a készülék

pirító nyílásaiba.

A készülék dugaszát ne a tápkábel rángatásával húzza

ki.

Csak kifogástalan állapotban lévő, földeléses

csatlakozó aljzattal ellátott és a termékhez mellékelt

vezeték keresztmetszetével legalább egyenlő

keresztmetszetű hosszabbítót használjon.

Az áramütés elkerülése végett, az elektromos kábelt, a

csatlakozó aljzatot vagy a készüléket ne merítse vízbe

vagy bármilyen más folyadékba.

Ne használjon és ne helyezzen a kenyérpirítóba fém

evőeszközöket, ezek rövidzárlatot okozhatnak 

(kanál,

kés…)

.

Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétől védett mun-

kafelületet használjon, semmi esetre se használjon

beépített konyhafülkét.

Hun

Sk

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"