Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Тостеры Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 18
Загружаем инструкцию
background image

10

Lo que se debe hacer:

• Leer por completo el modo de empleo y seguir atenta-

mente las instrucciones de uso.

• El aparato debe estar únicamente de pie, nunca

recostado, inclinado o al revés.

• Antes de cada utilización, comprobar que el recoge-

migas está correctamente colocado.

• Retirar regularmente las migas del recoge-migas.
• El botón de mando del pulsador debe estar en la

posición alta cuando enchufe o desenchufe el aparato.

• Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía

en su funcionamiento.

• Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de

limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo.

• Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre

las rejillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfríe
antes de sacar el pan.

Lo que debe cuidar para evitar riesgos:

• No dejar el aparato al alcance de los niños.
• Este aparato no puede ser utilizado sin asistencia o

supervisión, por niños u otras personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales les impidan
utilizar el aparato con total seguridad.

• Vigile a los niños para impedir que jueguen con el

aparato.

• Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares

húmedos.

• No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y

especialmente en cada primer tostado o cambio de
programación.

• No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea

para el que se ha diseñado.

• No tocar las partes metálicas o calientes del aparato

mientras se está utilizando, utilizar las asas.

• No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de 

metal que pudieran provocar cortocircuitos 

(cuchara,

cuchillo...)

.

• No añadir al tostador accesorios que no estén recomen-

dados por el fabricante, porque podría ser peligroso.

• Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no intro-

duzca el cable eléctrico, la toma de corriente o todo el
aparato en agua.

• No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o

hundirse en el fondo del tostador, esto podría causar
daños o riesgo de fuego.

• No introducir en el aparato rebanadas demasiado grue-

sas que pudieran atascar el mecanismo del tostador.

• No utilizar el aparato si:

- este tiene un cable defectuoso,
- el aparato se ha caído y presenta daños visibles o

anomalías de funcionamiento.

En cada uno de estos casos, se debe enviar el aparato al
servicio técnico autorizado post-venta más cercano con el
fin de evitar cualquier peligro. Consultar la garantía.

• No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie

que queme.

• No poner el tostador en superficies calientes, ni

demasiado cerca de un horno caliente.

• No cubrir el aparato durante su funcionamiento.
• El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe

utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales
combustibles 

(estanterías, muebles...)

. El aparato debe

utilizarse bajo vigilancia.

• No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o

debajo del aparato.

• Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego,

no intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el
aparato y apague las llamas con un paño húmedo.

• No intente nunca sacar el pan cuando el ciclo de tostado

esté activado.

• No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de

secado.

• No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o

descongelar platos congelados.

• No utilizar el aparato simultáneamente para tostar pan y

calentar bollos.

Este aparato está únicamente diseñado para uso

doméstico, cualquier utilización profesional, no apropiada
o no conforme al modo de empleo no compromete ni la
responsabilidad ni la garantía del fabricante.

¡ ¡ Participe en la conservación del
medio ambiente ! !

Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un
Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta
donde será tratado de forma adecuada.

Guardar cuidadosamente
estos consejos

Instruções

de segurança

Prevenção de acidentes domésticos:

• A segurança deste aparelho está em conformidade com

as regras técnicas e com as normas em vigor.

• Certifique-se de que a tensão de rede corresponde

adequadamente à tensão indicada no aparelho 

(corrente

alterna apenas)

.

• Tendo em conta a diversidade das normas em vigor, caso

o aparelho seja utilizado num país diferente daquele
onde foi adquirido, solicite a sua inspecção num Serviço
de Assistência Técnica autorizado (consultar lista em
anexo).

• Certifique-se de que a instalação eléctrica se encontra

em conformidade com as normas em vigor e que é
suficiente para alimentar um aparelho desta potência.

• Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação à

terra.

• Não deixe o cabo de alimentação suspenso e certifiquese

de que não toca nas partes quentes do aparelho.

• Não guarde o cabo de alimentação ou a tomada no

aparelho entre as grelhas.

• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de

alimentação.

• Utilize apenas uma extensão em bom estado, com uma

tomada com ligação à terra, e com um fio condutor com
uma secção pelo menos idêntica ao fio fornecido com o
produto.

• Para evitar choques eléctricos, nunca coloque o cabo de

alimentação, a tomada nem o aparelho dentro de água
ou qualquer outro tipo de líquido.

• Não utilize ou não introduza na torradeira utensílios em

metal passíveis de provocar curtos-circuitos 

(colher,

faca…)

.

• Utilize uma bancada estável, ao abrigo dos salpicos de

água e, em caso algum, num nicho de cozinha
encastrada.

• Não desloque nem transporte o aparelho durante a sua

utilização.

Precauções importantes

Aquando da utilização de aparelhos eléctricos, é necessário
respeitar um determinado número de regras elementares,
sobretudo as seguintes:

A fazer:

• Leia na íntegra o manual de instruções e siga com

atenção as instruções.

• O aparelho deverá sempre estar na posição vertical,

nunca deitado, inclinado ou virado ao contrário.

• Antes de cada utilização, certifique-se de que a gaveta

para recolha de migalhas está perfeitamente colocada.

• Retire com frequência as migalhas do fundo do aparelho

ou da gaveta recolha migalhas.

• A alavanca de comando do mecanismo de elevação de

torradas tem de estar na posição alta sempre que ligar
ou desligar o aparelho.

• Desligue o aparelho se não estiver a funcionar

correctamente.

• Desligue o aparelho sempre que não estiver a utilizá-lo e

antes de proceder à sua limpeza. Deixe-o arrefecer para
o limpar ou antes de o arrumar.

• No final do ciclo, se as fatias de pão continuarem presas

entre as grelhas, desligue e aguarde até que o aparelho
arrefeça antes de retirar o pão.

A não fazer:

• Não deixe o aparelho ao alcance das crianças.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado, sem

assistência nem supervisão de um adulto, por crianças ou
pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
as impeçam de utilizar o aparelho com toda a segurança.

• As crianças devem ser vigiadas de forma a que não

brinquem com o aparelho.

• Utilize o aparelho apenas no interior de casa. Evite os

locais húmidos.

• Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e,

mais especificamente, quando for utilizado para torrar
pão pela primeira vez ou no caso de alteração das
definições de tostagem.

• Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não

aquele para o qual foi concebido.

• Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho

no decorrer da sua utilização; use as pegas.

• Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam

recomendados pelo fabricante para evitar qualquer
situação de perigo.

• Não torre pães susceptíveis de derreterem 

(com

cobertura) 

ou de verterem líquido na torradeira; tal pode

causar danos ou risco de incêndio.

• Não introduza no aparelho fatias de pão demasiado

grossas susceptíveis de bloquear o mecanismo da
torradeira.

• Não utilize o aparelho se:

- o cabo de alimentação estiver danificado,
- o aparelho tiver caído e apresentar danos visíveis ou

anomalias de funcionamento.

Em qualquer um destes casos, o aparelho deve ser
enviado para o Serviço de Assistência Técnica autorizado,
de modo a evitar qualquer situação de perigo. Consulte
a garantia.

• Não coloque a torradeira sobre superfícies quentes nem

demasiado perto de um forno quente.

• Não tape o aparelho durante o seu funcionamento.
• O pão pode queimar. Por este motivo, o aparelho não

deve ser utilizado na proximidade ou por cima de
cortinados ou de outros materiais combustíveis

(prateleiras, móveis...)

. O aparelho tem de ser utilizado

sob a devida supervisão.

• Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior,

sobre ou sob o aparelho.

• Caso comecem a arder algumas partes do produto,

nunca tente apagá-las com água. Desligue o aparelho e
extinga as chamas com um pano húmido.

• Nunca tente retirar o pão enquanto o ciclo de tostagem

estiver accionado.

• Não utilize a torradeira como fonte de calor ou de

secagem.

• Não utilize a torradeira para cozer, grelhar, reaquecer ou

descongelar pratos congelados.

• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer

ou décongeler des plats surgelés.

• Não utilize o aparelho simultaneamente para torrar pão

e reaquecer croissants, brioches, etc.

Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização
doméstica. Qualquer utilização profissional, não adequada
ou não conforme ao manual de instruções, anula a
responsabilidade e a garantia do fabricante.

Protecção do ambiente em primeiro
lugar!

O seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para
possibilitar o seu tratamento.

Guarde estas instruções
para utilizações futuras

√‰ËÁÈÂÛ ·ÛÊ·ÏÂÈ·Û

Gr

Por

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"