Тонометры Omron EVOLV (HEM-7600T-E) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Введение
Благодарим
вас
за
покупку
автоматического
измерителя
артериального
давления
и
частоты
пульса
OMRON EVOLV (HEM-7600T-E).
В
новом
автоматическом
измерителе
артериального
давления
и
частоты
пульса
используется
осциллометрический
метод
измерения
артериального
давления
.
Принцип
работы
прибора
состоит
в
том
,
что
прибор
определяет
движение
крови
по
плечевой
артерии
и
преобразует
движение
в
цифровые
показания
.
Осциллометри
-
ческий
метод
измерения
не
требует
применения
стетоскопа
,
что
упрощает
исполь
-
зование
прибора
.
Назначение
Прибор
представляет
собой
цифровой
электронный
блок
,
предназначенный
для
измерения
артериального
давления
и
частоты
пульса
у
взрослых
.
Прибор
определяет
наличие
нерегулярного
сердцебиения
во
время
измерения
и
отображает
соответствующий
индикатор
вместе
с
результатами
измерения
.
Круг
пользователей
Данное
устройство
предназначено
для
измерения
давления
у
взрослых
с
соответствующей
данной
манжете
длиной
окружности
плеча
.
Сфера
применения
Рекомендуется
преимущественно
для
использования
в
домашних
условиях
.
Обстоятельства
в
которых
следует
проконсультироваться
с
врачом
OMRON
рекомендует
всегда
консультироваться
с
медицинским
специалистом
перед
началом
использования
домашнего
медицинского
оборудования
.
Самостоятельная
постановка
диагноза
и
самолечение
без
должного
профессионального
медицинского
надзора
может
привести
к
неправильному
или
неполному
диагнозу
и
/
или
к
неправильной
дозировке
лекарственных
средств
.
В
случае
если
результаты
измерения
или
эффект
от
лечения
не
совпадает
с
ожидаемым
, OMRON
рекомендует
проконсультироваться
в
медицинским
специалистом
.
Показания
к
применению
Данный
продукт
может
быть
использован
для
контроля
артериального
давления
и
частоты
пульса
с
целью
подтверждения
эффективности
лечения
или
применения
программ
по
улучшению
образа
жизни
.
Данный
продукт
может
быть
использован
для
отслеживания
этих
параметров
в
домашних
условиях
.
Противопоказания
Данный
продукт
не
должен
быть
использован
в
случае
если
место
наложения
манжеты
травмировано
или
повреждено
или
применяется
другая
терапия
препятствующая
правильному
использованию
прибора
.
Данный
продукт
не
должен
быть
использован
если
пациент
находится
в
состоянии
повышенного
нервного
возбуждения
,
так
как
результаты
измерения
не
будут
отражать
актуальные
значения
артериального
давления
.
Побочные
эффекты
Никаких
побочных
эффетов
использования
данного
прибора
не
выявлено
.
Текущий
ремонт
Помимо
замены
элементов
питания
(
где
применимо
)
и
присоединения
рекомендуемых
аксессуаров
(
перечислены
в
руководстве
по
эксплуатации
)
вследствие
их
износа
,
никакие
другие
вмешательства
в
конструкцию
прибора
не
допускаются
.
В
случае
обнаружения
дефекта
,
свяжитесь
с
официальным
дистрибьютором
данного
продукта
.
Данные
об
официальном
дистрибьторе
должны
быть
указаны
на
упаковке
изделия
,
в
гарантийном
талоне
или
в
руководстве
по
эксплуатации
.
Важная
информация
по
технике
безопасности
Перед
началом
использования
прибора
просьба
прочитать
раздел
настоящего
руководства
по
эксплуатации
«
Важная
информация
по
технике
безопасности
».
Для
вашей
безопасности
неукоснительно
выполняйте
инструкции
,
приведенные
в
настоящем
руководстве
по
эксплуатации
.
Сохраните
его
для
получения
необходимых
сведений
в
будущем
.
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ
С
ЛЕЧАЩИМ
ВРАЧОМ
относительно
конкретных
значений
вашего
артериального
давления
.
Предупреждение
!
Обозначает
потенциально
опасную
ситуацию
,
которая
может
привести
к смерти
или
тяжелым
травмам
.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
самостоятельно
назначать
себе
лечение
на
основе
результатов
,
полученных
с
помощью
этого
прибора
.
Принимайте
препараты
в
соответствии
с
назначением
лечащего
врача
.
Ставить
диагноз
и
лечить
гипертонию
может
только
квалифицированный
врач
.
•
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
данный
прибор
на
руке
,
если
она
травмирована
или
если
осуществляется
ее
лечение
.
•
НЕ
НАДЕВАЙТЕ
манжету
на
руку
во
время
использования
капельницы
или
при
переливании
крови
.
•
НЕ
НАКАЧИВАЙТЕ
воздух
в
манжету
,
надев
ее
на
любые
части
тела
,
отличные
от
плеча
.
•
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
данный
прибор
вблизи
высокочастотного
хирургического
оборудования
(
ВЧ
),
МРТ
-
или
КТ
-
сканеров
или
же
в
среде
,
насыщенной
кислородом
.
Это
может
нарушать
работу
изделия
и
/
или
приводить
к
неточному
измерению
.
•
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
данный
прибор
для
измерения
давления
у
младенцев
,
маленьких
детей
,
а
также
у
людей
,
которые
не
самостоятельно
выразить
свое
отношение
к
процедуре
.
•
Проконсультируйтесь
с
лечащим
врачом
,
прежде
чем
использовать
прибор
в
одном
из
следующих
состояний
пациента
:
общая
аритмия
(
например
,
предсердная
экстрасистола
,
желудочковая
экстрасистолия
или
мерцательная
аритмия
),
артериосклероз
,
недостаточная
перфузия
,
диабет
,
беременность
,
предэклампсия
или
почечная
недостаточность
.
•
Всегда
консультируйтесь
с
лечащим
врачом
.
Самостоятельная
постановка
диагноза
на
основе
результатов
измерений
и
самолечение
опасны
.
•
Содержит
мелкие
детали
,
которые
могут
представлять
опасность
удушения
,
если
их
проглотит
ребенок
или
младенец
.
•
Храните
ЭЛЕМЕНТ
ПИТАНИЯ
в
местах
,
недоступных
для
детей
и
младенцев
.
•
Этот
прибор
излучает
радиочастотную
энергию
в
диапазоне
2,4
ГГц
.
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
этот
прибор
в
местах
,
где
на
использование
радиочастот
-
ной
энергии
налагаются
ограничения
(
например
,
на
борту
самолета
или
в
больницах
).
Внимание
!
Обозначает
потенциально
опасную
ситуацию
,
которая
может
привести
к
травмам
легкой
или
средней
тяжести
,
а
также
к
повреждению
оборудования
или
другого
имущества
.
•
Прекратите
использование
этого
прибора
и
обратитесь
к
лечащему
врачу
при
появлении
раздражения
на
коже
или
возникновении
дискомфорта
.
•
Перед
использованием
этого
прибора
на
руке
с
артериовенозным
шунтом
проконсультируйтесь
с
лечащим
врачом
.
•
Обратите
внимание
,
что
на
показания
прибора
могут
повлиять
движения
или
дрожь
ПАЦИЕНТА
.
•
Если
вы
подвергались
мастэктомии
,
то
перед
использованием
данного
прибора
проконсультируйтесь
с
лечащим
врачом
.
•
Если
вы
страдаете
серьезными
нарушениями
кровообращения
или
другими
заболеваниями
крови
,
то
перед
использованием
прибора
необходимо
проконсультироваться
с
лечащим
врачом
,
поскольку
нагнетание
воздуха
в
манжету
может
привести
к
образованию
синяков
.
•
Не
выполняйте
измерения
чаще
,
чем
необходимо
,
поскольку
это
может
привести
к
образованию
синяков
в
результате
нарушения
кровообращения
.
•
Снимите
манжету
,
если
она
не
начинает
сдуваться
во
время
измерения
.
•
При
измерении
убедитесь
,
что
на
расстоянии
30
см
от
прибора
нет
мобильных
устройств
или
других
электрических
устройств
,
излучающих
электромагнитные
волны
.
Это
может
нарушать
работу
монитора
и
/
или
приводить
к
неточному
измерению
.
•
Не
используйте
прибор
одновременно
с
другим
медицинским
электрическим
оборудованием
(
класс
ME).
Это
может
нарушать
работу
изделия
и
/
или
приводить
к
неточному
измерению
.
•
Используйте
прибор
только
для
измерения
артериального
давления
.
•
Не
разбирайте
электронный
блок
или
его
компоненты
и
не
пытайтесь
выполнить
их
ремонт
.
В
противном
случае
это
может
привести
к
неточности
показаний
.
•
Не
используйте
в
местах
с
высокой
влажностью
или
там
,
где
на
прибор
могут
попасть
водяные
брызги
.
Это
может
привести
к
повреждению
электронного
блока
.
•
Не
используйте
данный
прибор
в
движущемся
транспортном
средстве
(
например
,
в
автомобиле
или
в
самолете
).
•
Не
допускайте
падения
этого
прибора
и
не
подвергайте
его
сильным
сотрясениям
или
вибрациям
.
•
Не
используйте
данный
прибор
в
местах
с
высокой
или
низкой
влажностью
или
же
при
высоких
или
низких
температурах
.
См
.
раздел
«6.
Технические
характеристики
»
настоящего
руководства
.
•
Убедитесь
,
наблюдая
за
соответствующей
конечностью
,
что
прибор
не
вызывает
ухудшения
кровообращения
пациента
.
•
Не
используйте
данный
прибор
в
среде
интенсивного
применения
оборудования
(
например
,
в
поликлинике
или
в
кабинете
врача
).
•
В
течение
30
минут
до
измерения
не
следует
принимать
ванну
,
пить
алкогольные
напитки
или
кофе
,
курить
,
выполнять
физические
упражнения
или
принимать
пищу
.
•
Перед
измерением
необходимо
отдохнуть
не
менее
5
минут
.
•
Перед
выполнением
измерений
снимите
с
плеча
плотно
прилегающую
одежду
или
плотно
закатанный
рукав
.
•
Не
двигайтесь
и
не
разговаривайте
во
время
измерения
.
•
Прочитайте
рекомендации
подраздела
«
Важная
информация
об
электромагнитной
совместимости
(
ЭМС
)»
в
разделе
«6.
Технические
характеристики
»
и
следуйте
им
.
•
Прочтите
рекомендации
подраздела
«
Надлежащая
утилизация
прибора
»
в
разделе
«6.
Технические
характеристики
»
и
следуйте
им
при
утилизации
прибора
и
используемых
с
ним
принадлежностей
или
дополнительных
запасных
частей
.
•
Если
данный
монитор
хранится
при
максимальной
или
минимальной
температуре
хранения
и
транспортировки
,
а
затем
помещается
в
среду
с
температурой
20 °C,
рекомендуется
подождать
около
2
часов
перед
его
использованием
.
Передача
данных
•
Не
заменяйте
элемент
питания
во
время
передачи
результатов
измерений
на
смарт
-
устройство
.
Это
может
привести
к
неправильной
работе
электронного
блока
и
ошибке
при
передаче
результатов
измерений
артериального
давления
.
•
Во
время
передачи
результатов
измерений
на
смарт
-
устройство
не
располагайте
рядом
с
электронным
блоком
интеллектуальные
карточки
с
интегральными
микросхемами
,
магниты
,
металлические
предметы
или
другие
устройства
,
создающие
электромагнитные
поля
.
Это
может
привести
к
неправильной
работе
электронного
блока
и
ошибке
при
передаче
результатов
измерений
артериального
давления
.
Обращение
с
элементами
питания
и
их
использование
•
При
установке
элементов
питания
обязательно
соблюдайте
полярность
.
•
Используйте
в
этом
электронном
блоке
только
4
щелочных
элемента
питания
типа
«AAA».
Не
используйте
элементы
питания
другого
типа
.
Не используйте
новые
и
старые
элементы
питания
вместе
.
•
Вынимайте
элементы
питания
,
если
прибор
не
предполагается
использовать
в
течение
длительного
времени
.
•
При
попадании
в
глаза
электролита
из
элемента
питания
немедленно
промойте
их
большим
количеством
чистой
воды
.
Немедленно
обратитесь
к
врачу
.
•
При
попадании
электролита
из
элемента
питания
на
кожу
немедленно
промойте
кожу
большим
количеством
чистой
теплой
воды
.
Если
раздражение
,
травма
или
боль
сохраняются
,
обратитесь
к
врачу
.
•
Не
используйте
элементы
питания
после
истечения
их
срока
годности
.
•
Периодически
проверяйте
элементы
питания
,
что
бы
убедиться
в
их
работоспособности
.
•
Используйте
только
элементы
питания
,
предназначенные
для
этого
электронного
блока
.
При
работе
с
другими
элементами
питания
возможно
повреждение
и
/
или
выход
прибора
из
строя
.
1.
Описание
прибора
Комплект
поставки
:
Электронный
блок
со
встроенной
манжетой
,
комплект
элементов
питания
типа
«
ААА
»,
руководство
по
эксплуатации
,
инструкция
по
установке
приложения
,
футляр
для
хранения
прибора
,
гарантийный
талон
Электронный
блок
со
встроенной
манжетой
:
1.1
Символы
на
дисплее
Индикатор
нерегулярного
сердцебиения
( )
Если
прибор
обнаруживает
нерегулярный
ритм
не
менее
двух
раз
за
время
измерения
,
на
дисплее
рядом
со
значениями
измерения
отображается
индикатор
аритмии
.
Нерегулярный
ритм
сердцебиения
–
это
ритм
,
который
на
25%
отличается
от
среднего
ритма
,
определенного
при
измерении
систолического
и
диастолического
артериального
давления
.
Если
рядом
с
результатом
измерения
отображается
индикатор
аритмии
,
рекомендуется
обратиться
к
лечащему
врачу
за
консультацией
.
Следуйте
указаниям
лечащего
врача
.
Индикатор
движения
( )
Индикатор
движения
отображается
,
если
во
время
измерения
Вы
двигались
.
Снимите
манжету
и
подождите
2–3
минуты
.
Измерьте
давление
еще
раз
,
сохраняя
неподвижность
во
время
измерения
.
Индикатор
правильной
фиксации
манжеты
( / )
Если
манжета
наложена
недостаточно
плотно
,
результаты
измерения
могут
быть
неточными
.
Если
манжета
наложена
слишком
свободно
,
отобража
-
ется
индикатор
правильной
фиксации
манжеты
«
».
В
противном
случае
отображается
символ
«
».
Эта
функция
используется
для
определения
необходимой
плотности
прилегания
манжеты
к
руке
.
Индикатор
синхронизации
( )
•
Если
на
дисплее
отображается
индикатор
синхронизации
,
убедитесь
,
что
электронный
блок
соединен
со
смарт
-
устройством
или
передает
данные
.
•
Если
на
дисплее
отображается
индикатор
синхронизации
,
передайте
данные
,
прежде
чем
значения
измерений
будут
удалены
.
Во внутренней
памяти
может
содержаться
до
100
результатов
изме
-
рений
.
Если
перед
выполнением
загрузки
достигается
этот
предел
,
самое
старое
значение
удаляется
.
Указания
по
лечению
артериальной
гипертензии
ESH/ESC, 2013
г
.
Определения
гипертензии
по
уровню
артериального
давления
в
кабинете
врача
и
артериального
давления
дома
Вышеуказанные
данные
имеют
статистическую
ценность
для
мониторинга
артериального
давления
.
1.2
Перед
измерением
Для
получения
точных
результатов
выполняйте
следующие
указания
.
1.
В
течение
30
минут
до
измерения
не
следует
принимать
ванну
,
пить
алкогольные
напитки
или
кофе
,
курить
,
выполнять
физические
упражнения
или
принимать
пищу
.
2.
Перед
измерением
необходимо
отдохнуть
не
менее
5
минут
.
3.
Стресс
способствует
повышению
артериального
давления
.
Не выполняйте
измерение
во
время
стресса
.
4.
Измерения
необходимо
выполнять
в
тихом
месте
.
5.
Снимите
с
руки
плотно
прилегающую
одежду
.
6.
Запишите
показания
артериального
давления
и
частоты
пульса
для
последующего
предоставления
лечащему
врачу
.
Однократное
измере
-
ние
не
позволяет
получить
точное
значение
артериального
давления
.
Необходимо
измерить
артериальное
давление
и
записать
показания
несколько
раз
в
течение
некоторого
периода
времени
.
Постарайтесь
измерять
артериальное
давление
каждый
день
в
одно
и
то
же
время
.
2.
Подготовка
к
работе
2.1
Установка
/
замена
элементов
питания
1.
Снимите
крышку
отсека
для
элементов
питания
.
Осторожно
надавите
на
рычажок
пальцем
и
потяните
вниз
.
2.
Установите
4
элемента
питания
типа
«AAA»
в
соответствии
с
полярностью
в
отсек
для
элементов
питания
.
3.
Установите
крышку
отсека
для
элементов
питания
на
место
.
После
надежной
установки
элементов
питания
в
это
устройство
на
экране
отображается
сообщение
и
индикатор
синхронизации
,
показанные
ниже
:
Примечания
:
•
Если
на
дисплее
появляется
индикатор
разряда
элементов
питания
(«
»),
выключите
электронный
блок
и
извлеките
все
элементы
питания
.
Замените
4
элемента
питания
одновременно
.
Рекомендуется
использовать
долговечные
щелочные
элементы
питания
.
•
Значения
результатов
измерений
продолжают
храниться
в
памяти
даже
после
замены
элементов
питания
.
•
Элементы
питания
из
комплекта
поставки
могут
иметь
более
короткий
срок
эксплуатации
,
чем
новые
элементы
.
•
Элементы
питания
следует
утилизировать
в
соответствии
с
государст
-
венными
/
местными
правилами
по
утилизации
элементов
питания
.
2.2
Соединение
электронного
блока
со
смарт
-
устройством
Дата
и
время
на
электронном
блоке
устанавливаются
автоматически
при
его
соединении
со
смарт
-
устройством
.
Чтобы
приступить
к
использованию
приложения
OMRON connect,
посетите
веб
-
страницу
omronconnect.com/setup
для
получения
инструкций
по
начальной
настройке
.
1.
Включите
функцию
Bluetooth
®
на
смарт
-
устройстве
.
2.
Загрузите
и
установите
на
смарт
-
устройство
бесплатное
приложение
«OMRON connect».
*
Если
приложение
«OMRON connect»
уже
установлено
,
перейдите
к
:
Меню
>
Устройства
>
Добавить
устройство
3.
Откройте
приложение
на
смарт
-
устройстве
и
следуйте
инструкциям
по
установке
приложения
и
соединению
.
4.
Убедитесь
в
том
,
что
электронный
блок
успешно
подсоединен
к
смарт
-
устройству
.
Если
электронный
блок
успешно
подсоединен
к
смарт
-
устройству
,
на
дисплее
отображается
сообщение
«OK».
Если
отображается
сообщение
«Err»,
то
для
получения
дополнительной
информации
см
.
подраздел
«
Ошибка
соединения
. /
Данные
не
передаются
.»
в
разделе
4.2.
Примечания
:
•
При
использовании
приложения
,
отличного
от
«OMRON connect»,
дата
и
время
могут
не
установиться
автоматически
.
Чтобы
установить
дату
и
время
,
соедините
электронный
блок
со
смарт
-
устройством
или
передайте
данные
с
помощью
приложения
«OMRON connect».
•
Дата
/
время
будут
установлены
только
для
последующих
измерений
,
выполненных
после
передачи
данных
измерений
,
и
не
будут
сохранены
для
измерений
,
переданных
в
этот
момент
.
•
Обратите
внимание
,
что
компания
OMRON
не
будет
нести
ответственность
за
потерю
данных
и
/
или
информации
.
•
Если
электронный
блок
используется
без
соединения
со
смарт
-
устрой
-
ством
,
см
.
подраздел
«
Использование
электронного
блока
без
подклю
-
чения
к смарт
-
устройству
»
в
разделе
«3.3
Выполнение
измерений
».
3.
Использование
прибора
3.1
Расположение
манжеты
на
руке
Снимите
с
левой
руки
плотно
прилегающую
одежду
.
Не
накладывайте
манжету
поверх
плотной
одежды
.
1.
Наложите
манжету
на
верхнюю
часть
левой
руки
.
Нижний
край
манжеты
должен
находиться
на
1–2
см
выше
локтя
.
Расположите
дисплей
таким
образом
,
чтобы
отображаемые
на
нем
данные
были
хорошо
видны
.
2.
Надежно
закрепите
застежку
-
липучку
.
Примечания
:
•
Артериальное
давление
на
правой
и
левой
руке
может
быть
различным
,
и
измеренные
значения
также
могут
различаться
.
Компания
Omron
рекомендует
всегда
измерять
давление
на
одной
и
той
же
руке
.
В
случае
существенного
различия
между
значениями
на
правой
и
левой
руке
необходимо
обратиться
к
врачу
и
выяснить
,
на
какой
руке
следует
выполнять
измерения
.
•
Расположив
электронный
блок
кнопкой
[START/STOP]
в
сторону
тела
,
вы
упростите
использование
устройства
.
3.2
Правильная
поза
при
измерении
Артериальное
давление
следует
измерять
в
тихой
,
спокойной
обстановке
в
положении
сидя
при
комфортной
комнатной
температуре
.
•
Сядьте
на
стул
так
,
чтобы
ноги
не
были
скрещены
,
а ступни
полностью
соприкасались
с
полом
.
•
Сядьте
так
,
чтобы
ваша
спина
и
рука
опирались
на
что
-
либо
.
•
Манжету
следует
разместить
на
руке
на
уровне
сердца
.
3.3
Выполнение
измерений
Примечания
:
•
Для
остановки
измерения
нажмите
кнопку
[START/STOP]
один
раз
,
чтобы
выпустить
воздух
из
манжеты
.
•
Не
двигайтесь
и
не
разговаривайте
во
время
измерения
.
•
Это
устройство
позволяет
хранить
до
100
результатов
измерений
во
внутренней
памяти
.
Сохраненные
результаты
измерений
невозможно
просмотреть
на
дисплее
электронного
блока
.
Чтобы
просмотреть
результаты
всех
измерений
,
выполненных
до
самого
последнего
измерения
,
необходимо
использовать
приложение
«OMRON connect».
•
Не
используйте
электронный
блок
одновременно
с
другим
электрическим
прибором
.
Это
может
привести
к
неправильной
работе
электронного
блока
.
1.
Нажмите
кнопку
[START/STOP].
В
манжету
начинает
нагнетаться
воздух
.
:
манжета
на
руке
закреплена
достаточно
плотно
.
:
манжета
на
руке
закреплена
недостаточно
плотно
или
наложена
неправильно
.
Примечание
.
Во
время
измерения
на
дисплее
отображается
индикатор
правильной
фиксации
манжеты
.
Следующие
индикаторы
указывают
на
то
,
что
измерение
выполняется
неправильно
•
Если
отображается
один
из
индикаторов
,
указанных
ниже
,
выполните
другое
измерение
и
повторите
попытку
.
2.
Расстегните
застежку
и
снимите
манжету
.
3.
Передайте
результаты
измерения
.
Убедитесь
,
что
электронный
блок
находится
на
расстоянии
не
более
5
м
от
смарт
-
устройства
,
и
приложение
«OMRON connect»
выполняется
.
По
завершении
измерения
результаты
автоматически
передаются
в
приложение
.
Передача
результатов
измерений
позднее
1.
Откройте
приложение
на
смарт
-
устройстве
и
следуйте
инструкциям
.
2.
Чтобы
начать
передачу
,
нажмите
кнопку
соединения
.
•
Если
результаты
измерений
переданы
на
смарт
-
устройство
успешно
,
на
дисплее
мигает
сообщение
«OK».
Если
отображается
сообщение
«Err»,
то
для
получения
дополнительной
информации
см
.
подраздел
«
Ошибка
соединения
. /
Данные
не
передаются
.»
в
разделе
4.2.
Примечания
:
•
Если
на
дисплее
отображается
индикатор
синхронизации
«
»,
передайте
данные
немедленно
,
прежде
чем
результаты
измерений
будут
удалены
.
•
Если
на
дисплее
отображается
индикатор
отключения
соединения
«
»,
включите
функцию
Bluetooth
на
электронном
блоке
(
обратитесь
к
разделу
3.4).
•
После
того
,
как
результаты
измерений
отправлены
в
приложение
,
повторная
отправка
данных
в
приложение
или
на
смарт
-
устройство
невозможна
.
4.
После
того
,
как
результаты
измерений
отправлены
в приложение
«OMRON connect»,
нажмите
кнопку
[START/STOP]
для
выключения
.
Примечания
:
•
Электронный
блок
автоматически
выключается
через
2
минуты
.
•
Перед
следующим
измерением
следует
подождать
2–3
минуты
.
За это
время
артерии
возвращаются
в
то
состояние
,
в
котором
они
находились
до
измерения
давления
.
•
При
использовании
приложения
,
отличного
от
«OMRON connect»,
данные
могут
отображаться
неправильно
после
отправки
.
Передача
данных
с
помощью
нескольких
смарт
-
устройств
После
того
,
как
данные
переданы
на
смарт
-
устройство
,
эти
данные
нельзя
передать
еще
раз
ни
на
это
же
,
ни
на
другое
смарт
-
устройство
.
О
нескольких
пользователях
Данный
прибор
рекомендуется
для
личного
использования
.
Если
прибор
используется
несколькими
лицами
,
данные
измерений
будут
объединены
.
Использование
электронного
блока
без
подключения
к смарт
-
устройству
Этот
измеритель
артериального
давления
и
частоты
пульса
можно
использовать
без
подключения
к
смарт
-
устройству
.
1.
Наложите
манжету
на
руку
(
обратитесь
к
разделу
3.1).
2.
Нажмите
кнопку
[START/STOP] (
обратитесь
к
шагу
1–2
в
разделе
3.3).
3.
Запишите
показания
систолического
/
диастолического
давления
и
частоты
пульса
,
а
также
дату
и
время
измерения
на
листе
бумаги
,
чтобы
сохранить
историю
своих
показаний
.
Примечание
.
При
использовании
этого
измерителя
артериального
давления
и
частоты
пульса
без
подключения
к
смарт
-
устройству
вы
не
сможете
просматривать
результаты
предыдущих
измерений
,
сохраненных
в
памяти
измерителя
.
3.4
Выключение
функции
Bluetooth
®
Отключайте
связь
Bluetooth
®
в
электронном
блоке
в
следующих
местах
,
где
использование
оборудования
беспроводной
связи
запрещено
.
•
В
самолете
•
В
больницах
•
Находясь
за
границей
Этот
измеритель
артериального
давления
и
частоты
пульса
поставляется
с
включенной
функцией
Bluetooth
®
.
1.
Выключите
питание
электронного
блока
,
если
оно
включено
.
2.
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
соединения
более
10
секунд
.
3.
Отпустите
кнопку
соединения
,
когда
на
дисплее
отображается
сообщение
«
».
4.
Нажмите
кнопку
[START/STOP],
чтобы
отключить
электронный
блок
.
Примечание
.
Электронный
блок
автоматически
выключается
через
2
минуты
.
Включение
функции
Bluetooth
®
Выполните
следующий
шаг
,
если
питание
отключено
.
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
соединения
более
2
секунд
,
а
затем
отпустите
кнопку
соединения
,
когда
на
дисплее
отображается
сообщение
«
»
.
3.5
Восстановление
настроек
электронного
блока
по
умолчанию
Чтобы
удалить
всю
информацию
,
хранящуюся
в
электронном
блоке
,
выполните
инструкции
ниже
.
Убедитесь
,
что
электронный
блок
выключен
.
Он
выключен
,
если
на
экране
не
отображаются
числа
или
индикаторы
.
1.
При
удержании
кнопки
соединения
на
дисплее
отобража
-
ются
индикатор
соединения
« »
и
«P».
Затем
нажмите
и
удерживайте
кнопку
[START/STOP]
более
5
секунд
.
2.
Когда
на
дисплее
отображается
индикатор
«Clr»,
отпустите
кнопку
соединения
и
кнопку
[START/STOP].
Индикатор
«Clr»
отобразится
на
дисплее
,
когда
настройки
электронного
блока
будут
восстановлены
в
начальные
значения
.
3.
Нажмите
кнопку
[START/STOP],
чтобы
отключить
электронный
блок
.
Примечания
:
•
Электронный
блок
автоматически
выключается
через
2
минуты
.
•
При
восстановлении
начальных
настроек
электронного
блока
информация
в
приложении
не
удаляется
.
•
Прежде
чем
использовать
электронный
блок
в
следующий
раз
,
сначала
удалите
регистрацию
электронного
блока
в
приложении
,
а затем
соедините
электронный
блок
со
смарт
-
устройством
.
Измеритель артериального
давления и частоты пульса
автоматический
EVOLV (HEM-7600T-E)
Руководство по эксплуатации
Индикатор
соединения
Индикатор
уровня
заряда
элементов
питания
(
низкий
уровень
заряда
)
Индикатор
отключения
соединения
Индикатор
уровня
заряда
элемента
питания
(
разряжен
)
Индикатор
включения
соединения
Индикатор
декомпрессии
Индикатор
движения
Индикатор
сердцебиения
(
Мигает
в
ходе
измерения
.)
Индикатор
синхронизации
Индикатор
правильной
фиксации
манжеты
Индикатор
аритмии
A
B
C
D
E
A.
Кнопка
START/STOP
(
включение
/
выключение
)
B.
Кнопка
соединения
C.
Дисплей
D.
Манжета
E.
Отсек
для
элементов
питания
F.
Систолическое
артериальное
давление
(SYS)
G.
Диастолическое
артериальное
давление
(DIA)
H.
Значение
частоты
пульса
G
H
F
Дисплей
:
Нерегулярное сердцебиение
Нормальное сердцебиение
Значение частоты пульса
Артериальное давление
Артериальное давление
Короткий Длинный
Значение частоты пульса
В
кабинете
врача
Дома
Систолическое
артериальное
давление
≥
140
мм рт
.
ст
.
≥
135
мм рт
.
ст
.
Диастолическое
артериальное
давление
≥
90
мм рт
.
ст
.
≥
85
мм рт
.
ст
.
:
если
появляется
индикатор
синхронизации
«
»,
то
перед
выпол
-
нением
измерений
обязательно
нажмите
кнопку
соединения
для
соединения
со
смарт
-
устройством
или
передачи
данных
.
Просмотрите
список
совместимых
смарт
-
устройств
на
веб
-
странице
:
omronconnect.com/devices
Для
получения
более
подробных
сведений
посетите
веб
-
сайт
omronconnect.com
1–2
см
НАЧАЛО
НАГНЕТАНИЕ
ВОЗДУХА
ДЕКОМПРЕССИЯ
ГОТОВО
Пример
:
®
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
самостоятельно
назначать
себе
лечение
на
основе
результатов
,
полученных
с
помощью
этого
прибора
.
Принимайте
препараты
в
соответствии
с
назначением
лечащего
врача
.
Ставить
диагноз
и
лечить
гипертонию
может
только
квалифицированный
врач
.
Всегда
консультируйтесь
с
лечащим
врачом
.
Самостоятельная
поста
-
новка
диагноза
на
основе
результатов
измерений
и
самолечение
опасны
.
(2
сек
.)
(8
сек
.)
IM-HEM-7600T-E-RU-03-04/2018
9545884-4D
17E1148
HEM-7600T-E_A_RU.fm 1 ページ 2018年11月2日 金曜日 午後1時40分
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)