Тонометры Microlife AG1-40 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

55
4.4. Come funziona la valvola di gonfiaggio/sgonfiaggio
La speciale valvola posta sulla monopalla integrata del BP AG1-40 consente lo sgonfiaggio
graduale del bracciale e premendo il tasto della valvola, il rilascio completo dell’aria.
Ruotare la rotella zigrinata in senso orario per chiudere la valvola prima di iniziare il gonfiaggio.
Una volta raggiunta la pressione adeguata, iniziare a sgonfiare il bracciale facendo una leggera
pressione sul tasto in modo che la pressione si riduca di 2 - 3 mmHg al secondo per consentire
la lettura della misurazione. Premere il tasto ripetutamente fino al termine dello sgonfiaggio.
Premendo il tasto con una maggior forza, l’aria fuoriesce più rapidamente. Mantenendo premuto il
tasto, il manometro si sgonfierà continuamente.
4.5. Procedura di misurazione
4.5.1. Posizionamento della testina auscultatoria del
fonendoscopio sotto il bracciale
La testina auscultatoria non dovrebbe essere posizionata
SOPRA o DENRO il bracciale, bensì SOTTO oppure 1 - 2 cm
AL DI SOTTO del bracciale stesso. La testina sarà posizionata
correttamente, quando il battito cardiaco (tono di Korotkoff)
si sentirà bene. Assicurarsi che la testina sia a contatto della
pelle e sopra l’arteria brachiale. Introdurre correttamente
nelle orecchie le olivette auricolari, per ascoltare il tono
di Korotkoff durante la misurazione. Prima di usare il
fonendoscopio assicurarsi che non ci siano rotture nella
membrana, nelle olivette auricolari e nel tubo. Eventuali
manomissioni o danni al fonendoscopio potrebbero causare
errori nella trasmissione del tono di Korotkoff (distorto o
debole) e portare a misurazioni sbagliate.
Содержание
- 2 Руководство по пользованию; Misuratore di pressione ad aneroide palmare
- 36 и стетоскопа под манжету
- 37 Важная информация об артериальном давлении и его измерении
- 39 предписал Ваш врач. Снижайте избыточный вес!; Б) Имеющиеся заболевания
- 40 Манометр
- 42 Манипуляции с клапаном с кнопочным управлением
- 43 головк; Установите головку стетоскопа под манжету.
- 44 врач; показания Вашего артериального давления.
- 45 Проверьте, не забились ли наушники и не являются ли
- 46 систолическое давление на 30 мм рт. столба.
- 47 Периодическая калибровка прибора; Измерителю артериального давления; гарантируется 2 года; работы с даты приобретения.; Информация о стандартах
- 48 Технические данные