Sharp LC-37GA6E - Инструкция по эксплуатации - Страница 15

Телевизоры Sharp LC-37GA6E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 28
Загружаем инструкцию
background image

13

éÔÂ‡ˆËË ÏÂÌ˛

E

íÄâåÖêõ

Ç˚  ÏÓÊÂÚ  ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  ÓÔˆËË  “ÑÄíÄ”,  “ÇêÖåü”  (ó‡Ò˚),  “íÄâåÖê
Çäã”  (T‡ÈÏÂ  ÔÓ·ÛʉÂÌËfl)  Ë  “íÄâåÖê  Çõäã”  (T‡ÈÏÂ  Ò̇)  ‰Îfl
‡ ‚ Ú Ó Ï ‡ Ú Ë ˜ Â Ò Í Ó „ Ó   ‚ Í Î ˛ ˜ Â Ì Ë fl   Ë   ‚ ˚ Í Î ˛ ˜ Â Ì Ë fl   Ú Â Î Â ‚ Ë Á Ó  ‡   Ë Î Ë
‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ ‚ Û͇Á‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl.
Ç ˚   Ú ‡ Í Ê Â   Ï Ó Ê Â Ú Â   Û Ò Ú ‡ Ì Ó ‚ Ë Ú ¸   Ó Ô ˆ Ë ˛   “ í Ä â å Ö ê   Ç ä ã ”   ‰ Î fl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ̇ Û͇Á‡ÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚Û͇.
í‡ÈÏÂ ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ Ú‡Í, ˜ÚÓ ÔËÚ‡ÌËÂ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓ ‚ Û͇Á‡ÌÌÓ ‚ÂÏfl,
Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ·Û‰ÛÚ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì˚ ˜‡Ò˚. çÂ
Á‡·Û‰¸Ú Ò̇˜‡Î‡ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÓÔˆËË “ÑÄíÄ” Ë “ÇêÖåü” (ó‡Ò˚).

èêàåÖóÄçàÖ

“ÑÄíÄ”  Ë  “ÇêÖåü”  ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡˛ÚÒfl/ÍÓÂÍÚËÛ˛ÚÒfl  ‚Ó
‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÙÛÌ͈ËË Ú‡ÌÒÎflˆËË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÂÒÎË Ó̇ ‰ÓÒÚÛÔ̇.

äÓ„‰‡ Ç˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ “íÄâåÖê Çäã”, Ë̉Ë͇ÚÓ WAKE-UP ‚ ÂÊËÏÂ
ÓÊˉ‡ÌËfl ‚˚҂˜˂‡ÂÚÒfl Í‡ÒÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ.

éÔˆËË “íÄâåÖê Çäã” Ë “íÄâåÖê Çõäã” Ì ‡ÍÚË‚ËÛ˛ÚÒfl, ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌËÂ
ÓÚÍβ˜ËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË 

a

 

(èËÚaÌËe)

 Ì‡ ÚÂ΂ËÁÓÂ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚‡, ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ¯ÚÂÍÂ‡ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‚Ò ‰‡ÌÌ˚ “íÄâåÖê Çäã” Ë “íÄâåÖê Çõäã” ÓÚÏÂÌflÚÒfl.

Ç  Í‡˜ÂÒڂ  ÏÂ˚  Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË,  ‚  ÒÎÛ˜‡Â,  ÂÒÎË  ‚  ÚÓ  ‚ÂÏfl  Í‡Í
ÚÂ΂ËÁÓ  ËÎË  ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ  ‚Íβ˜‡ÚÒfl  ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË,  ÌËÍÓ„Ó  ÌÂÚ
‰Óχ,  ÚÂ΂ËÁÓ  ‚ÂÌÂÚÒfl  ‚  ÂÊËÏ  ÓÊˉ‡ÌËfl  ˜ÂÂÁ  120  ÏËÌÛÚ;  ÂÒÎË
ÌÛÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ÔÓ‰ÓÎÊËΠ‡·ÓÚ‡Ú¸, ÒΉÛÂڠ̇ʇڸ Î˛·Û˛ ÍÌÓÔÍ۠̇
ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

чÌÌ˚ “íÄâåÖê Çõäã” ÓÚÏÂÌflÚÒfl, ÂÒÎË Ç˚ ÓÚÍβ˜ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ
ÍÌÓÔÍË 

B

 (éÊˉ‡ÌËÂ/ÇÍÎ) Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡ÈÏÂ‡, Ì‡Ê‡‚ ÍÌÓÔÍÛ 

p

 (éÚÓ·‡ÁËÚ¸/

àÌÙÓχˆËfl).

ÑÄíÄ

ÇêÖåü

éÔÂ‡ˆËfl ÏÂÌ˛: îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ A (ÒÚ. 12)

ÑÎfl  ÚÓ„Ó  ˜ÚÓ·˚  ÔÓÎÛ˜ËÚ¸  ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸  ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  ÙÛÌ͈ËË
Ú‡ÈÏÂ‡, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂÍÛ˘Û˛ ‰‡ÚÛ Ë ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl.

Ä ‚ Ú Ó Ï ‡ Ú Ë ˜ Â Ò Í ‡ fl    Â „ Û Î Ë  Ó ‚ Í ‡ :

  Ö Ò Î Ë   Ô  Ë Ì Ë Ï ‡ Â Ú Ò fl   Ô  Ó „  ‡ Ï Ï ‡   Ò

ËÌÙÓχˆËÂÈ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, “ÑÄíÄ” Ë “ÇêÖåü” ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì˚
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓ„Ó Ò˄̇· ÚÓ˜ÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

m

 ‰Îfl ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÓÔˆËÈ “ÑÄíÄ” Ë “ÇêÖåü”.

èË ÔËÂÏ Ò˄̇· ÒÓ ÒÔÛÚÌË͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÂÒÎË Ô‡‚ËθÌÛ˛ ‰‡ÚÛ Ë ‚ÂÏfl ÌÂ
Û‰‡ÂÚÒfl ÔÓÎÛ˜ËÚ¸, ÓÔˆËË “ÑÄíÄ” Ë “ÇêÖåü” ÒΉÛÂÚ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚Û˜ÌÛ˛.

êۘ̇fl Ì‡ÒÚÓÈ͇:

 ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÌÓÔ͇ÏË 

Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ (0–9)

 ‰Îfl

„ÛÎËÓ‚ÍË  ÓÔˆËÈ  “ÑÄíÄ”  (ÑÑ/åå/ÉÉ  (‰Â̸/ÏÂÒflˆ/„Ó‰))  Ë  “ÇêÖåü”
(óó:åå (˜‡Ò:ÏËÌÛÚ‡)) ‚Û˜ÌÛ˛.

Ç˚·Ó ÓÔˆËË ËÁ ÏÂÌ˛ îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ ë

1

Ç˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ÍÓÚÓÛ˛ Ç˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸ ‚ Û͇Á‡ÌÌÓÂ
‚ÂÏfl,  Ò  ÔÓÏÓ˘¸˛  ÍÌÓÔÓÍ 

Ç˚·Ó  ÔÓ„‡ÏÏ˚  (0–9)

ëÔËÒÓÍ

ÔÓ„‡ÏÏ (

a

/

b

ËÎË

 P (

r

/

s

)

.

2

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ 1 Ë 2 ËÁ ‡Á‰Â· 

鷢ˠÓÔÂ‡ˆËË

.

3

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

 ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÓÔˆËË “AV-LINK”, ‡

Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

4

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “íÄâåÖê

AVL”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

5

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÌÛÊÌÓÈ  ÓÔˆËË

(èËÏÂ: “ÑÄíÄ”, “çÄóÄãé” Ë Ú.Ô.).

6

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

c

/

d

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡/„ÛÎËÓ‚ÍË  ËÎË

‚‚Ó‰‡ 

0–9

.

Ç˚·Ó ÓÔˆËË ËÁ ÏÂÌ˛ îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ D

1

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ 1 Ë 2 ËÁ ‡Á‰Â· 

鷢ˠÓÔÂ‡ˆËË

.

2

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “áÄèêÖí

ÑÖíüå”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

3

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

 ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÓÔˆËË “èéãç.Åãéäàê.”

ËÎË “Åãéäàê. èêéÉê.”, ‡ Á‡ÚÂϠ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

4

ǂ‰ËÚ  Ú·ÛÂÏ˚È  ˜ÂÚ˚ÂıÁ̇˜Ì˚È  “PIN-äéÑ”  Ò  ÔÓÏÓ˘¸˛
ÍÌÓÔÓÍ 

0–9

, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

5

ǠӠҠԠӠΠ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸   Í Ì Ó Ô Í ‡ Ï Ë  

a

/

b

  ‰ Î fl   ‚ ˚ · Ó  ‡   Ó Ô ˆ Ë Ë   Ï Â Ì ˛

(èËÏÂ: “íàè”, “çÄóÄãé” Ë Ú.Ô.).

6

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

c

/

d

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡/„ÛÎËÓ‚ÍË  ËÎË

‚‚Ó‰‡ 

0–9

.

Ç˚·Ó ÓÔˆËË ËÁ ÏÂÌ˛ îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ E

1

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ 1 Ë 2 ËÁ ‡Á‰Â· 

鷢ˠÓÔÂ‡ˆËË

.

2

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “áÄèêÖí

ÑÖíüå”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

3

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “àáå.PIN-

äéÑ”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

4

ǂ‰ËÚ LJ¯ PIN-ÍÓ‰ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 

0–9

,  ‡ Á‡ÚÂϠ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

5

ǂ‰ËÚ ÌÓ‚˚È PIN-ÍÓ‰ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 

0–9

, ‡ Á‡ÚÂϠ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

Ç˚·Ó ÓÔˆËË ËÁ ÏÂÌ˛ îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ F

1

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚ 1 Ë 2 ËÁ ‡Á‰Â· 

鷢ˠÓÔÂ‡ˆËË

.

2

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “áÄèêÖí

ÑÖíüå”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

3

ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸  ÍÌÓÔ͇ÏË 

a

/

b

  ‰Îfl  ‚˚·Ó‡  ÓÔˆËË  “éíåÖç.

áÄèêÖíÄ”, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

4

ǂ‰ËÚ LJ¯ PIN-ÍÓ‰ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 

0–9

,  ‡ Á‡ÚÂϠ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ 

OK

.

íÄâåÖê Çäã 

(í‡ÈÏÂ ÔÓ·ÛʉÂÌËfl)

éÔÂ‡ˆËfl ÏÂÌ˛: îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ A (ÒÚ. 12)

îÛÌ͈Ëfl  “íÄâåÖê  Çäã”  ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË  ‚Íβ˜‡ÂÚ  ÚÂ΂ËÁÓ  ËÎË
‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ‚ β·Ó ‚ÂÏfl ‰Ìfl.
ÖÒÎË  ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ  “íÄâåÖê  Çäã”,  Ì‡ÊÏËÚ  ÍÌÓÔÍÛ 

B

  Ì‡  ÔÛθÚÂ

‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl.
è  Ë   Ì ‡ Ò Ú Û Ô Î Â Ì Ë Ë   Ô  Â ‰ ‚ ‡  Ë Ú Â Î ¸ Ì Ó   Û Ò Ú ‡ Ì Ó ‚ Î Â Ì Ì Ó „ Ó   ‚  Â Ï Â Ì Ë
ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ‚Íβ˜ËÚÒfl. óó:åå (˜‡Ò: ÏËÌÛÚ‡)

ÇÄÜçé

ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÛÌ͈ËË “íÄâåÖê Çäã” (í‡ÈÏÂ ÔÓ·ÛʉÂÌËfl) Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‰Â‡ÍÚË‚ËÛÈÚ ‚Ò ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÓÚ ‰ÂÚÂÈ, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÙÛÌ͈Ëfl
“ í Ä â å Ö ê   Ç ä ã ”   Ì Â   Ï Ó Ê Â Ú    ‡ · Ó Ú ‡ Ú ¸   Ì ‡ ‰ Î Â Ê ‡ ˘ Ë Ï   Ó ·  ‡ Á Ó Ï .  Ç ‡ Ï   Ï Ó Ê Â Ú
ÔÓÚ·ӂ‡Ú¸Òfl ‚‚ÂÒÚˠLJ¯ PIN-ÍÓ‰ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÏÂÌ˛.

íÄâåÖê Çõäã 

(í‡ÈÏÂ Ò̇)

éÔÂ‡ˆËfl ÏÂÌ˛: îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ A (ÒÚ. 12)

î Û Ì Í ˆ Ë fl   “ í Ä â å Ö ê   Ç õ ä ã ”   Ë Ò Ô Ó Î ¸ Á Û Â Ú Ò fl   ‰ Î fl   Ô  Ó „  ‡ Ï Ï Ì Ó „ Ó
ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl  ÚÂ΂ËÁÓ‡  ‚  ÂÊËÏ  ÓÊˉ‡ÌËfl  ÔÓ  ËÒÚ˜ÂÌËË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË.
ǂ‰ËÚ ӉÌÛ ËÁ ÓÔˆËÈ: Çõäã, 30, 60, 90 ËÎË 120 (ÏËÌÛÚ)

êÄÑàé/íÇ

éÔÂ‡ˆËfl ÏÂÌ˛: îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ A (ÒÚ. 12)

ÑÎfl ÙÛÌ͈ËË “íÄâåÖê Çäã” (í‡ÈÏÂ‡ ÔÓ·ÛʉÂÌËfl) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸
ÂÊËÏ (íÇ ËÎË êÄÑàé) ‰Îfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl.

éÉê. Éêéåä 

(éÉêÄçàóÖçàÖ Éêéåäéëíà)

éÔÂ‡ˆËfl ÏÂÌ˛: îìçäñàà ÉÛÔÔ‡ A (ÒÚ. 12)

ÑÎfl  ÙÛÌ͈ËË  “íÄâåÖê  Çäã”  (T‡ÈÏÂ‡  ÔÓ·ÛʉÂÌËfl)  Ç˚  ÏÓÊÂÚÂ
‚ ˚ ·  ‡ Ú ¸   „  Ó Ï Í Ó Ò Ú ¸   Á ‚ Û Í ‡ ,   Û Ò Ú ‡ Ì ‡ ‚ Î Ë ‚ ‡ Â Ï Û ˛   Ô  Ë   ‚ Í Î ˛ ˜ Â Ì Ë Ë
ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇.

E

AV-LINK

ù Ú Û   Ù Û Ì Í ˆ Ë ˛   Ï Ó Ê Ì Ó   Ë Ò Ô Ó Î ¸ Á Ó ‚ ‡ Ú ¸   Ú Ó Î ¸ Í Ó   Ò   ‚ Ë ‰ Â Ó Ï ‡ „ Ì Ë Ú Ó Ù Ó Ì Ó Ï ,
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚Ï ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ NexTView, Smart Link, Easy Link ËÎË Megalogic.
ùÚ‡ “ËÌÚÂÎÎÂÍÚۇθ̇fl” ÍÓÏÏÛÌË͇ˆËÓÌ̇fl ÒËÒÚÂχ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸
ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Ò ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ë Ì‡Ó·ÓÓÚ.
ç‡ÔËÏÂ,  ÏÓÊÌÓ  Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸  ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ  ‰Îfl  Á‡ÔËÒË  ÔÓ
Ú‡ÈÏÂÛ Ò ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ Ò˄̇Î, ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚È ‚ Ì‡ÒÚÓfl˘ËÈ
ÏÓÏÂÌڠ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ, ‚Ì Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò˄̇·.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ë ÚÂ΂ËÁÓ ÒΉÛÂÚ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ˜ÂÂÁ 21-
¯Ú˚¸ÍÓ‚˚È ‡Á˙ÂÏ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔËÂÏÎÂÏ˚È ‰Îfl ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË
(‡Á˙ÂÏ EXT2 Ì‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÚÂ΂ËÁÓÂ) Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÎÌÓÔÓ‚Ó‰ÌӄӠ͇·ÂÎfl
SCART.
ÑÎfl  ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl  ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ  ËÌÙÓχˆËË  Ó·‡ÚËÚÂÒ¸  Í  ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û  ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËˠLJ¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇.

LC-26/32/37GA6E(R)_b

05.7.22, 0:20 PM

13

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sharp LC-37GA6E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"