Страница 3 - ВАЖНО; УВЕДОМЛЕНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВАЖНАЯ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 ВАЖНО ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ВНИМАНИЕ / УВЕДОМЛЕНИЕ / ЗАМЕЧАНИЕ Пожалуйста , внимательно прочтите данное руководство и тщательно выполняйте все приведенные в нем инструкции . С целью привлечения внимания к определенной информации в руководстве используются символ и слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ , ВНИМАНИ...
Страница 6 - Бензин
5 РАСПОЛОЖЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА МОТОРА Идентификационный номер мотора выгравирован на пластине , закрепленной на кронштейне , как показано на рисунке внизу . Важно знать эти номера при заказе запчастей или в случае кражи мотора . ТОПЛИВО И МАСЛА Бензин SUZUKI настоятельно рекомендует исполь...
Страница 8 - Трансмиссионное
7 Моторное масло Качество масла – это основной фактор , способствующий поддержанию рабочих характеристик и продлению срока службы двигателя . Всегда выбирайте моторное масло хорошего качества . Suzuki рекомендует использование масла SAE 10W-40, сертифицированного по стандарту NMMA FC-W. Если масло S...
Страница 13 - ВЫБОР; Выбор
12 Убедитесь , что мотор прочно закреплен на транце . Убедитесь , что никакие части лодки не мешают свободно управлять мотором или откидывать его . УВЕДОМЛЕНИЕ Попытка установить мотор на транец без наличия достаточного технического опыта или , если вы не уверены , где сверлить отверстия , может при...
Страница 14 - РЕГУЛИРОВКИ; Регулировка
13 Если скорость двигателя находится вне этого диапазона , обратитесь за консультацией к официальному дилеру водной техники Suzuki, чтобы определить размер гребного винта , лучше всего подходящий для вашей лодки . Установка винта Для установки винта выполните следующую процедуру : 1. Смажьте шлицы г...
Страница 16 - ОГРАНИЧИТЕЛЬ
15 Настройка оборотов холостого хода Обороты холостого хода настроены на предприятии - изготовителе так , чтобы обеспечить стабильную и ровную работу двигателя на холостом ходу . При необходимости выполнения настройки оборотов холостого хода выполните следующие действия : 1. Прогрейте двигатель в те...
Страница 19 - ПРОВЕРКА
18 Положение для движения по мелководью Чтобы установить мотор в положение движения по мелководью : 1. Переключитесь на нейтральную передачу . 2. Медленно поднимайте мотор до тех пор , пока не услышите легкий щелчок . 3. Медленно опустите мотор . Он зафиксируется в немного приподнятом положении отно...
Страница 22 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед тем , как завести мотор При использовании встроенного бака 1. Опустите мотор в воду . 2. Поверните воздушный вентиль на крышке топливного бака против часовой стрелки , чтобы открыть его . 3. Поверните рычаг топливного крана влево . ЗАМЕЧАНИЕКогда ручка топливного крана повернут...
Страница 24 - Запуск
23 6. Убедитесь в том , что ключ установлен на своем месте , а конец шнура ключа аварийной остановки прикреплен к части вашего тела . ЗАМЕЧАНИЕЗапасной пластиковый ключ аварийной остановки предназначен только для кратковременного использования . Отсоедините его от шнура и поместите в безопасное мест...
Страница 27 - Переключение
26 4. Ослабьте гайку 1 , отсоедините NSI кабель и выньте его из держателя 2 . 5. Снимите узел стартерного устройства . 6. На одном конце запасной стартерной веревки , входящей в набор инструментов , завяжите узел . Другой конец обвяжите вокруг ручки отвертки из набора инструментов . 7. Конец веревки...
Страница 28 - Остановка
27 Переключение передач Чтобы включить переднюю передачу , установите рукоятку управления дросселем в положение холостого хода и плавно с силой потяните рычаг переключения передач на себя . Чтобы включить заднюю передачу , установите дроссель в положение холостого хода и плавно с силой сдвиньте рыча...
Страница 29 - Швартовка; Эксплуатация
28 Швартовка Мотор необходимо поднимать из воды при швартовке на мелководье или когда мотор не планируется использовать в течение некоторого периода времени . Это защитит его от повреждений при возможном столкновении с подводными объектами на мелководье или от коррозии в соленой воде . За подробной ...
Страница 30 - СНЯТИЕ; Снятие
29 Эксплуатация мотора в соленой воде После использования мотора в соленой воде обязательно промойте систему водяного охлаждения чистой пресной водой в соответствии с указаниями в разделе « Промывка каналов системы охлаждения ». Если Вы не промоете мотор , он может быть поврежден коррозией , что сущ...
Страница 32 - ТРАНСПОРТИРОВКА
31 УВЕДОМЛЕНИЕ Несоблюдение надлежащих мер предосторожности при транспортировке подвесного мотора может привести к его повреждению . • Не кладите двигатель в какое - либо из приведенных ниже положений , поскольку это может привести к попаданию воды через выпускное отверстие или из отстойника в цилин...
Страница 33 - График
32 ОСМОТР И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОРА График технического обслуживания Очень важно регулярно осматривать подвесной мотор и выполнять мероприятия по техническому обслуживанию . Соблюдайте приведенный внизу график . Осуществляйте все указанные мероприятия , соблюдая интервалы . Интервалы техниче...
Страница 37 - ВНИМАНИЕ
36 Замена моторного масла Замену масла следует производить только на прогретом двигателе , чтобы масло могло полностью стечь из двигателя . Чтобы заменить моторное масло : 1. Установите мотор в вертикальное положение и снимите крышку мотора . 2. Открутите пробку масляного фильтра . 3. Разверните мот...
Страница 39 - Смазка
38 ЗАМЕЧАНИЕУтилизируйте или выбрасывайте отработавшее трансмиссионное масло надлежащим способом . Не выбрасывайте его в мусор , не выливайте на землю , в дренажные системы или в воду . Смазка Смазка очень важна для обеспечения безопасной , стабильной работы и долговечности всех рабочих деталей мото...
Страница 40 - ФИЛЬТР
39 ЗАМЕЧАНИЕПеред применением смазки через пресс - масленку рулевой скобы зафиксируйте мотор в полностью откинутом вверх положении . Аноды Мотор защищен от внешней коррозии анодами . Аноды управляют электролизом и предотвращают коррозию частей мотора . Аноды подвергаются коррозии вместо деталей , ко...
Страница 44 - ХРАНЕНИЕ; Консервация
43 ХРАНЕНИЕ Консервация мотора Когда планируется длительное хранение мотора ( например , по окончании водного сезона ), рекомендуется доставить мотор авторизованному дилеру SUZUKI. Однако если Вы решили подготовить мотор для хранения самостоятельно , выполните следующие действия : 1. Замените трансм...