Строительные пылесосы Bosch GAS 25 L SFC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Česky |
75
Bosch Power Tools
1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste praco-
vali dobře a bezpečně.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Minimálně jednou ročně proveďte prachově technickou kont-
rolu u výrobce nebo poučené osoby, např. na poškození filtru,
těsnost vysavače a funkci kontrolního vybavení.
U vysavačů třídy
L
, jež se nalézaly ve znečištěném prostředí,
by se měl vnějšek a též všechny díly stroje vyčistit nebo ošetřit
těsnicím prostředkem. Při provedení prací údržby a opravy
musejí být všechny znečištěné díly, jež nelze uspokojivě
vyčistit, zlikvidovány. Takové díly musejí být zlikvidovány v
nepropustných sáčcích v souladu s platnými ustanoveními
pro odstraňování takového odpadu.
Kvůli údržbě uživatelem se musí vysavač tak dalece demonto-
vat, vyčistit a ošetřit, jak je to proveditelné, bez toho, aby se
tím vyvolalo nebezpečí pro personál údržby a další osoby. Aby
se předešlo případným rizikům, měl by se vysavač před de-
montáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat,
by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní
ochranné vybavení. Po údržbě by mělo následovat vyčištění
oblasti údržby.
Výměna/vyjmutí skládaného filtru (viz obr. C)
Poškozený skládaný filtr
12
ihned vyměňte.
– Pomocí mince apod. otočte uzávěr na zámku
6
o 1/4 otáč-
ky ve směru šipky a zámek zatlačte.
– Odklopte horní díl vysavače
3
a pevně jej přidržte. Uchopte
skládaný filtr
12
na třmenech a vyndejte jej nahoru.
– Skládaný filtr
12
vyčistěte.
– Vložte nový popř. vyčištěný skládaný filtr
12
a dbejte při-
tom na spolehlivé usazení.
– Horní díl vysavače
3
opět sklopte. Lehkým tlakem shora za-
skočí zámek
6
zase zpátky.
Nádoba
– Nádobu
9
čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistí-
cím prostředkem a nechte ji vyschnout.
Filtr ochrany motoru (viz obr. C)
– Filtr ochrany motoru
13
je dalekosáhle bezúdržbový. Čas
od času filtr ochrany motoru vyjměte ven a vypláchněte jej
pod čistou vodou. Filtr ochrany motoru nechte před vlože-
ním dobře vyschnout.
Senzory naplnění (viz obr. D)
Senzory naplnění
14
příležitostně očistěte.
– Otevřete uzávěry
10
a sejměte horní díl vysavače
3
.
– Senzory naplnění
14
vyčistěte měkkým hadříkem.
– Znovu nasaďte horní díl vysavače
3
a uzavřete uzávěry
10
.
Poruchy
Při nedostatečném výkonu sání zkontrolujte:
– Je horní díl vysavače
3
správně nasazený?
– Není ucpaný systém hadic?
– Jsou sací trubky pevně sestaveny?
– Není nádoba
9
plná?
– Není prachový sáček
11
plný?
– Není skládaný filtr
12
zanesený prachem?
Pravidelné vyprázdnění zaručuje optimální výkon sání.
Není-li poté dosaženo sacího výkonu, je třeba vysavač dopra-
vit do servisního střediska.
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stro-
je online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Vysavač, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte vysavač do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o
starých elektrických a elektronických zaří-
zeních a jejím prosazení v národních záko-
nech musí být neupotřebitelné elektronářa-
dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě-
tovnému zhodnocení nepoškozujícímu ži-
votní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-464-007.book Page 75 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
Содержание
- 86 Указания по безопасности; Этот пылесос не предназначен; Дети не; Детям разрешается произво-
- 87 Символы; Применение по назначению
- 88 Технические данные; Сборка; Включение электроинструмента
- 89 Всасывание жидкостей; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 91 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Діти не; Дітям дозволяється здійснювати
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)