Страница 2 - Siemens
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Siemens. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина , выпускаем...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 5 - Использование; Перед; Указания; Дети
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве . ■ Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания...
Страница 7 - Установка
Указания по технике безопасности ru 7 Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины . : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение . Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза /...
Страница 9 - Внимание
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Острые кромки прибора могут травмировать ваши руки . Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора . Для поднятия прибора используйте защитные перчатки . Опасность травмирования ! ■ В результате ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опаснос...
Страница 10 - Эксплуатация; Опасность
ru Указания по технике безопасности 10 ■ Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение . Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все тра...
Страница 13 - траница; st
Защита окружающей среды ru 13 : Предупреждение Опасность травмирования / материального ущерба / повреждения прибора ! Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей опасно и может стать причиной травм , материального ущерба и повреждения прибора . В целях безопасности используйте тол...
Страница 14 - Комплект; Указание
ru Установка и подключение 14 электроэнергии и / или воды в выбранных программах . Чем больше индикаторных элементов отображается , тем выше расход воды / электроэнергии . Вы можете сравнить значения расхода в программах посредством выбора различных установок и , при необходимости , принять решение ...
Страница 15 - Aquastop
Установка и подключение ru 15 Кроме этого , для подсоединения сливного шланга к сифону требуется хомут крепления шланга ∅ 24–40 мм ( можно приобрести в специализированном магазине ). Полезные инструменты ■ Уровень для выравнивания машины ■ Гаечный ключ с раствором : – SW13 для снятия транспортировоч...
Страница 17 - Длина; Рекомендация; Подача; Предупреждение; «Aquastop»
Установка и подключение ru 17 3. Установите заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки . Длина шлангов и кабеля ■ Левостороннее подключение ■ Правостороннее подключение Рекомендация : В специализированном магазине или сервисной службе можно приобрести : ■ удлинитель для шланга под...
Страница 18 - Слив
ru Установка и подключение 18 ■ При подключении к водопроводному крану 21 мм = ½” сначала оденьте адаптер * с уплотнительным кольцом с 21 мм = ½“ на 26,4 мм = ¾”. * поставляется в зависимости от модели Оптимальное давление воды в водопроводной сети не менее 100 кПа (1 бар ) не более 1000 кПа (10 бар...
Страница 19 - Выравнивание
Установка и подключение ru 19 ■ Вода должна уходить достаточно быстро . Указание : Не перегибайте и не вытягивайте сливной шланг . Подключение ■ Слив в сифон Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø 24–40 мм ( можно приобрести в специализированных магазинах ). ■ Слив в умывальник...
Страница 21 - Транспортировка
Установка и подключение ru 21 8. Запустите программу . 9. По окончании программы выключите прибор . Ваша стиральная машина готова к работе . Транспортировка Например , при переезде Подготовительные работы : 1. Закройте водопроводный кран . 2. Уменьшите давление воды в шланге подачи воды : ~ " За...
Страница 22 - Стиральная
ru Знакомство с прибором 22 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # 6 7 ( Кювета для моющих средств ~ C траница 33 0 Элементы управления 8 Дверца загрузочного люка с ручкой 9S Открывание дверцы загрузочного люка 9T Закрывание дверцы загрузочного люка @ Крышка отсека для сер...
Страница 23 - Элементы
Знакомство с прибором ru 23 Элементы управления Индикации на сенсорном дисплее Дисплей данного прибора реагирует на касание ( сенсорный дисплей ). Активация установок происходит путём лёгкого нажатия на находящиеся в рамке , чувствительные к прикосновениям кнопки . Активированные установки выделяютс...
Страница 26 - Стирка; Подготовка; Лёгкое
ru Стирка 26 Z Стирка Стирка Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора / текстильных изделий Посторонние предметы , ( например , монеты , канцелярские скрепки , гвозди или булавки и т . п .) могут повредить как бельё , так и детали стиральной машины . При подготовке белья учитывайте следующие ...
Страница 29 - Программа; «Home; Удаленный
Предварительные программные установки ru 29 программа , можно сместить назад с шагом в 30 минут до макс . 24 ч ( ч = час ). После запуска программы отображается выбранное количество часов , например , 8,5 ч , и выполняется обратный отсчёт времени вплоть до запуска программы стирки . Затем отображает...
Страница 30 - Установочные; Speed
ru Дополнительные программные установки 30 \ Дополнительные программные установки Дополнительные программные установки Обзор всех выбираемых в программах дополнительных установок содержится на вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . Дополнительное полоскание l Установочные значения : Выс...
Страница 32 - sec
ru Управление прибором 32 ■ При мигании индикации w 3 sec блокировка для безопасности детей активна . Перед изменением установок или запуском программы её следует деактивировать . ~ C траница 34 Для приборов с внутренней подсветкой барабана : После включения прибора , после открывания и закрывания д...
Страница 36 - Home Connect; Home Connect –; Home
ru Home Connect 36 o Home Connect Home Connect Данный прибор поддерживает Wi-Fi, и им можно управлять дистанционно через мобильное устройство . В приложении Home Connect вы можете на вашем приборе посредством мобильного устройства : ■ Устанавливать и запускать программы . ■ Конфигурировать и активир...
Страница 37 - Шаг; HomeConnect
Home Connect ru 37 Указания ■ Если маршрутизатор вашей домашней беспроводной сети оснащён функцией WPS, вы можете выполнить подключение прибора к вашей домашней беспроводной сети автоматически . ■ Если маршрутизатор вашей домашней беспроводной сети не оснащён функцией WPS, вам потребуется подключить...
Страница 38 - Включение
ru Home Connect 38 3. На мобильном оконечном устройстве вызовите настройки WLAN. 4. Соедините мобильное устройство с сетью WLAN HomeConnect и введите пароль WLAN (Key) HomeConnect . Ваше мобильное устройство устанавливает соединение с прибором . Процесс соединения может продлиться до 60 секунд . 5. ...
Страница 39 - Отмена; Обновление; указание
Home Connect ru 39 На дисплее появляется : ’©Ÿ ( функция Wi-Fi). 2. Нажмите Wi-Fi . Если на дисплее появляется ©Ÿ , функция Wi-Fi в приборе включена . Если на дисплее появляется ©”” , функция Wi-Fi в приборе выключена . Указания ■ При соединении прибора с домашней беспроводной сетью автоматически ак...
Страница 40 - ГГц
ru Home Connect 40 На дисплее появляется : ¢“à . 3. Нажмите на Ü . Указание : Обновление ПО может занять несколько минут . Не выключайте прибор , пока не завершится обновление . Дистанционная диагностика При возникновении неисправностей сервисная служба может провести дистанционную диагностику вашег...
Страница 42 - Dos; Настройка
ru Интеллектуальная система дозировки 42 3. Запустите программу . Барабан начинает вращаться и в зависимости от выбранной программы выполняется контроль загрузки ( продолжительность до 2 минут ). Затем в зависимости от заданной загрузки выполняется дозировка необходимого количества моющего средства ...
Страница 43 - Заполнение; мл
Интеллектуальная система дозировки ru 43 ■ для жидкого моющего средства для обычной степени загрязнения белья и существующей жёсткости воды ; ■ для кондиционера для средней мягкости белья Сведения об этом содержит этикетка упаковки жидкого моющего средства / кондиционера , за информацией вы можете о...
Страница 44 - Дозировка; Программы
ru Интеллектуальная система дозировки 44 Указания – Не заполняйте выше отметки «max.» . – Соблюдайте указания в главах ~ " Настройка дозировки i-Dos" на страница 42 и ~ " Настройка содержимого i-Dos дозатора M / ¨ " на страница 42 . 4. Закройте крышку для заполнения . Указание : Не о...
Страница 48 - Датчики; VoltCheck; Очистка
ru Датчики 48 H Датчики Датчики Автоматическое изменение программы в соответствии с загрузкой В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка воды оптимально приводит в соответствие потребление воды в каждой программе . Система контроля дисбаланса Автоматическая система...
Страница 50 - Secure»
ru Очистка и обслуживание 50 6. Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место . Указание : Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке : залейте прим . 1 литр воды в ячейку для дозировки вручную и запустите программу Слив . Сливной шланг на месте подсоединения к ...
Страница 51 - Аварийная; Индикация
Что делать в случае неисправности ? ru 51 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Аварийная разблокировка Например , при отключении электроэнергииПри возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено . Если всё же необходимо выгрузить бельё ,...
Страница 56 - Полоскание; Неисправности
ru Технические характеристики 56 J Технические характеристики Технические характеристики Размеры : 850 x 600 x 590 мм ( высота x ширина x глубина ) Вес : 70 – 85 кг ( в зависимости от модели ) Подключение к электросети : Сетевое напряжение 220–240 В , 50 Гц (60 Гц в зависимости от модели ) Номинальн...
Страница 57 - Гарантия
Сервисная служба ru 57 4 Сервисная служба Сервисная служба Если вам не удаётся самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу . ~ На последней странице Мы всегда найдем подходящее решение , и вам не придется лишний раз вызывать мастера . При вызове специалиста сервисной ...