Страница 2 - Siemens
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Siemens. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Siemens каждая стиральная машина , выпускаем...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 5 - Использование; Перед; Указания; Дети
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве . ■ Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания...
Страница 7 - Установка
Указания по технике безопасности ru 7 Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины . : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение . Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза /...
Страница 9 - Внимание
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Острые кромки прибора могут травмировать ваши руки . Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора . Для поднятия прибора используйте защитные перчатки . Опасность травмирования ! ■ В результате ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опаснос...
Страница 10 - Эксплуатация; Опасность
ru Указания по технике безопасности 10 ■ Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение . Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все тра...
Страница 13 - траница; st
Охрана окружающей среды ru 13 Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т . д .) в случае контакта могут повредить поверхности прибора . Обратите внимание : ■ ...
Страница 14 - Комплект; Указание
ru Установка и подключение 14 электроэнергии и / или воды в выбранных программах . Чем больше индикаторных элементов отображается , тем выше расход воды / электроэнергии . Вы можете сравнить значения расхода в программах посредством выбора различных установок и , при необходимости , принять решение ...
Страница 17 - Длина; Рекомендация; Aquastop; Подача; Предупреждение; «Aquastop»; aFP
Установка и подключение ru 17 3. Вставьте заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки . Длина шлангов и кабеля ■ Левостороннее подключение ■ Правостороннее подключение Рекомендация : В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе : ■ удлинитель для шланга подачи воды с...
Страница 18 - Слив
ru Установка и подключение 18 ■ При подключении к водопроводному крану 21 мм = ½” сначала оденьте адаптер * с уплотнительным кольцом с 21 мм = ½“ на 26,4 мм = ¾”. * поставляется в зависимости от модели Оптимальное давление воды в водопроводной сети не менее 100 кПа (1 бар ) не более 1000 кПа (10 бар...
Страница 19 - Выравнивание
Установка и подключение ru 19 ■ Конец сливного шланга не должен быть погружен в откачиваемую воду . ■ Вода должна уходить достаточно быстро . Указание : Не перегибайте и не вытягивайте сливной шланг . Подключение ■ Слив в раковину ■ Слив в сифон Место соединения необходимо закрепить хомутом для шлан...
Страница 21 - Транспортировка
Установка и подключение ru 21 8. Запустите программу . 9. По окончании программы выключите прибор . Ваша стиральная машина готова к работе . Транспортировка Например , при переезде Подготовительные работы : 1. Закройте водопроводный кран . 2. Уменьшите давление воды в подводящем шланге : ~ " Зас...
Страница 22 - Стиральная
ru Знакомство с прибором 22 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # 6 7 ( Кювета для моющих средств ~ C траница 33 0 Элементы управления 8 Загрузочный люк с ручкой 9S Открывание дверцы загрузочного люка 9T Закрывание дверцы загрузочного люка @ Крышка отсека для сервисного о...
Страница 23 - Элементы; Главный
Знакомство с прибором ru 23 Элементы управления Индикации на сенсорном дисплее Дисплей данного прибора реагирует на касание ( сенсорный дисплей ). Активация установок происходит путём лёгкого нажатия на находящиеся в рамке , чувствительные к прикосновениям клавиши . Активированные установки выделяют...
Страница 26 - Бельё; Подготовка; легкая; Подкрахмаливание; Полоскание
ru Бельё 26 Z Бельё Бельё Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора / текстильных изделий Посторонние предметы , ( например , монеты , канцелярские скрепки , гвозди или булавки и т . п .) могут повредить как бельё , так и детали стиральной машины . При подготовке белья учитывайте следующие ука...
Страница 28 - Экономия
ru Моющее средство 28 Экономия электроэнергии и моющего средства Вы можете уменьшить расход энергии ( путём снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья лёгкой и обычной степени загрязнения : Указание : При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухо...
Страница 30 - удаленный; «Home; Удаленный; Дополнительное; Speed; Антисмин
ru Дополнительные программные установки 30 Если кратковременно мигают все установки , значит , программа сохранена . Для использования сохранённой программы после включения прибора коротко нажмите на â . Для изменения сохранённой программы после выбора новых установок снова нажмите на â и удерживайт...
Страница 31 - Предв; Замачивание; Без
Дополнительные программные установки ru 31 последующим переворачиванием белья и сниженной скоростью отжима . Указание : Остаточная влажность белья повышена . Предв . Стирка Ç Для стирки сильно загрязнённого белья . Указания ■ При активированной автоматической дозировке (i-Dos) моющее средство автома...
Страница 32 - sec
ru Управление прибором 32 1 Управление прибором Управление прибором Подготовка стиральной машины Указание : Стиральная машина должна быть надлежащим образом установлена и подключена . с 1. Вставьте штепсельную вилку в розетку . 2. Откройте водопроводный кран . 3. Откройте дверцу загрузочного люка . ...
Страница 34 - Дозировка
ru Управление прибором 34 в ячейку для дозировки в кювете для моющих средств . ~ " Дозировка вручную " на страница 46 Запуск программы Нажмите на элемент управления Ü . Программа запускается , индикация Ü горит в течение длительного времени . Выполняется блокировка дверцы загрузочного люка и...
Страница 36 - Выгруз; Home Connect; или
ru Home Connect 36 Выгруз . Белье / выкл . Машину 1. Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё . 2. Выключите прибор . 3. Закройте кран подачи воды . Указание : Не требуется для моделей с системой «Aquastop». Указания ■ Не оставляйте бельё в барабане . Во время следующей стирки текстильные...
Страница 37 - Home Connect –; Home
Home Connect ru 37 Указания ■ Соблюдайте изложенные в данной инструкции правила техники безопасности также при дистанционном управлении прибором через приложение Home Connect, когда вы находитесь вне дома . Соблюдайте также указания , содержащиеся в приложении Home Connect. ■ Если прибор используетс...
Страница 38 - HomeConnect
ru Home Connect 38 После установления соединения с домашней сетью на дисплее появляется сообщение ™©Ÿ , которое | продолжает отображаться какое - то время . Указание : Если соединение установить не удалось , проверьте , находится ли ваш прибор в зоне действия домашней беспроводной сети . Произведите...
Страница 39 - Включение; Отмена
Home Connect ru 39 Убедитесь , что вы находитесь в меню Home Connect. ~ C траница 37 Убедитесь , что приложение Home Connect можно открыть и что в нем можно зарегистрироваться . 1. Установите программу в положении 3. На дисплее появляется : ‘˜˜ ( соединение с приложением ). 2. Нажмите на Ü . Прибор ...
Страница 40 - Обновление; указание; Ограничитель; FlexStart
ru Home Connect 40 На дисплее появляется : §“† ( отмена настроек сети ). 2. Нажмите Ü . На дисплее появляется : ¢“à . 3. Нажмите на Ü . Указание : Если вы снова захотите пользоваться прибором через приложение Home Connect, вам потребуется вновь выполнить его автоматическое или ручное соединение с до...
Страница 42 - защите; Декларация; ГГц
ru Home Connect 42 4. Закройте дверцу . 5. Нажмите ( Старт / Пауза ) ‹ . 6. Нажмите Удаленный запуск } . FlexStart активирован и прибор ожидает дистанционного запуска через интеллектуальную систему энергосбережения ( ограничитель мощности ). О защите данных При первом подсоединении к беспроводной се...
Страница 43 - доз
Интеллектуальная система дозировки ru 43 a Интеллектуальная система дозировки Интеллектуальная система дозировки Знакомство с i-Dos i-Dos И нтеллектуальная система доз ировки Ваш прибор оснащён интеллектуальной системой дозировки для жидких моющих средств и кондиционера . В зависимости от программы ...
Страница 44 - Dos; Настройка
ru Интеллектуальная система дозировки 44 Рекомендация : Дополнительно к автоматической дозировке в ячейку для дозировки вручную можно также добавить другое средство по уходу за бельём , например , соль для выведения пятен , средство для подкрахмаливания или отбеливатель . Нельзя добавлять дополнител...
Страница 45 - Заполнение
Интеллектуальная система дозировки ru 45 3. Удерживайте ‰ i-Dos и / или Â i-Dos нажатыми в течение прим . 3 секунд или выждите прим . 10 секунд , чтобы завершить режим настройки . Указания ■ Настройки принимаются для всех программ , в которых возможна автоматическая дозировка . ■ Настройки сохраняют...
Страница 46 - Программы
ru Интеллектуальная система дозировки 46 т . д .) заранее удалите остатки прежнего средства из соответствующего дозатора и вымойте его . ~ C траница 46 Дозировка вручную Для программ , в которых автоматическая дозировка невозможна или выполняется по желанию , либо при необходимости была деактивирова...
Страница 49 - Датчики
Датчики ru 49 Нажмите N или M для изменения установочного значения ( см . выше ). Завершите установочный режим или : Изменение яркости сенсорного дисплея Снова нажмите à . Горит индикатор яркости сенсорного дисплея Å и отображается предварительно установленная яркость . Нажмите N или M для изменения...
Страница 50 - VoltCheck
ru Очистка и обслуживание 50 VoltCheck в зависимости от модели Двоеточие индикации Время до окончания : ■ мигает , если имеет место пониженное напряжение . ■ пульсирует , если при выполнении программы распознано пониженное напряжение . Указание : Пониженное напряжение может обусловить , например , у...
Страница 52 - Secure»
ru Очистка и обслуживание 52 6. Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место . Указание : Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке : залейте прим . 1 литр воды в ячейку для дозировки вручную и запустите программу Слив . Шланг слива воды на месте подсоединения...
Страница 53 - Аварийная; Индикация
Что делать в случае неисправности ? ru 53 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Аварийная разблокировка Например , при отключении электроэнергииПри возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено . Если всё же необходимо выгрузить бельё ,...
Страница 58 - X W; Неисправности
ru Технические характеристики 58 J Технические характеристики Технические характеристики Размеры : 850 x 600 x 590 мм ( высота x ширина x глубина ) Вес : 70–85 кг ( в зависимости от модели ) Подключение к электросети : Сетевое напряжение 220–240 В , 50 Гц (60 Гц в зависимости от модели ) Номинальный...
Страница 59 - Гарантия
Сервисная служба ru 59 4 Сервисная служба Сервисная служба Если вам не удаётся самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу . ~ См . последнюю страницу Мы всегда найдём подходящее решение , и вам не придётся лишний раз вызывать мастера . При вызове специалиста сервисно...