Стиральная машина Haier HW90-B14979 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6-3
6-1
6-2
13
UK
6. Повсякденне використання
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкрийте кран і перевірте наявність можливих витоків
на з’єднаннях між краном і шлангом водопостачання.
6.1. Електроживлення
Підключіть пральну машину до джерела електрожив
-
лення (220-240 В змінного струму частотою 50 Гц,
Рис. 6-1). Див. також розділ ВСТАНОВЛЕННЯ.
6.2. Підключення шланга водопостачання
Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
Відкрийте кран (Рис. 6-2).
6.3. Підготовка до прання
Розсортуйте речі за видом тканин, з яких вони виго
-
товлені (бавовна, синтетика, вовна або шовк), і сту
-
пенем забруднення (Рис. 6-3). Будь ласка, зверніть
увагу на вказівки з догляду на етикетках.
Відокремте білі тканини від кольорових. Спробуйте
спочатку випрати кольорові тканини вручну, щоб
з’ясувати, чи схильні вони до линяння або усадки.
Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки,
слід поміщати в спеціальний мішок для прання (кра
-
ще використовувати ручне прання або хімчистку).
Застебніть застібки-блискавки, липучки й гачки та
переконайтеся, що ґудзики пришито міцно.
Покладіть вироби з делікатних тканин, такі як білиз
-
на без підрублювання, спідня білизна з делікатних
тканин і дрібні предмети, як-от шкарпетки, ремені,
бюстгальтери тощо в мішок для прання.
Розгорніть великі речі, такі як простирадла, покри
-
вала тощо.
Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної,
пофарбованої або яскравої тканини; їх рекомендо
-
вано прати окремо.
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести до
псування і пошкодження одягу та машини.
УВАГА!
Содержание
- 3 Содержание
- 4 Информация по технике безопасности; Перед первым использованием:
- 5 Повседневное использование
- 6 Установка
- 7 Описание стиральной машины; Примечание
- 8 Примечание: Звуковой сигнал
- 9 рекомендуется использовать настройки по умолчанию.; Примечание: Заводские настройки
- 11 Да
- 12 с настройкой максимальной скорости отжима.; Примечание: Автоматическое взвешивание; которых программах будут уменьшены автоматически.
- 13 Повседневное использование; Примечание: Герметичность; чек в соединениях между краном и шлангом подачи воды.
- 14 Загружайте белье поштучно; Указания по уходу
- 15 тетических и шерстяных тканей.
- 16 Примечание: Удаление запаха
- 17 Примечание: Блокировка дверцы; Примечание: Режим ожидания /энергосберегающий режим
- 18 Экологически ответственное использование; Экологичная стирка
- 19 Кран подачи воды и фильтр крана подачи воды; Примечание: Очистка барабана
- 21 ВНИМАНИЕ
- 22 Устранение неисправностей
- 23 Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 26 Примечание: Храните в надежном месте; муму вибрации и, следовательно, шум во время ра; Транспортирование и хранение; осадков и механических повреждений.
- 28 Примечание: Гигиенический режим; ным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
- 29 Технические характеристики
- 30 Максимальная мощность, Вт
- 31 Обслуживание клиентов; а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Уважаемый покупатель!














здравствуйте,как на стиральной машине уменьшить обороты или совсем их отключить