Страница 2 - Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
RU 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier. Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуж...
Страница 3 - Содержание
3 1 - Информация по безопасности......................................................................................4 2 - Описание изделия.........................................................................................................7 3 - Панель управления...................................
Страница 4 - Ежедневное использование; Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие
4 ВНИМАНИЕ! ▶ Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировании. ▶ Убедитесь, что все транспортировочные болты удалены. ▶ Снимите всю упаковку и храните ее вне досягаемости детей. ▶ Ввиду большого веса устройства выполнять все манипуляции с ним должны как минимум два человека. Ежедневное испо...
Страница 5 - - Информация по безопасности; и образования плесени; Техническое обслуживание/очистка; Устройство следует установить в хорошо проветриваемом месте.
1 - Информация по безопасности 5 ВНИМАНИЕ! Ежедневное использование ▶ Мыть или очищать устройство дети могут только под присмотром взрослых. ▶ Перед проведением регулярного технического обслуживания отключите устройство от электросети. ▶ Во избежание появления неприятного запаха и образования плесен...
Страница 6 - Назначение; Установка
1 - Информация по безопасности 6 Назначение Данное устройство предназначено только для использования в качестве стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды. Оно предназначено исключительно для домашнего использования в помещении. Оно не предназначено для коммерческого или п...
Страница 7 - Примечание
EN 2 - Описание изделия 7 2.1 Изображение устройства Передняя часть (рис. 2-1): Задняя часть (рис. 2-2): 2.2 Дополнительные принадлежности Проверьте дополнительное оборудование и литературу в соответствии с этим списком (рис. 2-3): Примечание : 2-3 1 Контейнер для моющих средств/кондиционера для бел...
Страница 8 - - Панель управления; Переключатель программ; Примечание: Звуковой сигнал
3 - Панель управления RU 8 1 Кнопка питания2 Переключатель программ 3 Дисплей4 Контейнер для моющих средств/кондиционера для белья 3-2 3-3 3.1 Кнопка питания Прикоснитесь к этой кнопке (рис. 3-2) для включения устройства. Дисплей засветится, а светодиодный индикатор на кнопке «Пуск/Пауза» (Start/Pau...
Страница 9 - Контейнер для моющих средств; Функциональные кнопки
RU 3 - Панель управления 9 3-6 Примечание : Заводские настройки 3.4 Контейнер для моющих средств Откройте контейнер; вы увидите два отделения (рис. 3-5):1 Отделение 1: Стиральный порошок или жидкое моющее средство в соответствии с программ ой 2 Отделение 2: Смягчитель, кондиционер для белья и т. д. ...
Страница 10 - Блокировка от детей
3 - Панель управления RU 10 3.5.4 Функциональная кнопка «Скорость» (Speed) Нажмите эту кнопку (рис. 3-10) для изменения или отмены цикла отжима программы. Если значение не подсвечено, цикл отжима выполняться не будет. 3.5.5 Кнопка «Дополнительное полоскание» (Additional Rinse) Нажмите эту кнопку (ри...
Страница 13 - - Ежедневное использование
6 - Ежедневное использование 13 6.3 Подготовка белья ▶ Рассортируйте одежду в соответствии с тканями, из которых она изготовлена (хлопок, синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по уходу, приведенные на этикетках. ▶ Отделите белые тка...
Страница 14 - Загрузка стиральной машины
6 - Ежедневное использование 14 Указания по уходу Стирка Стирка до 95 °C, стандартный цикл Стирка до 40 °C, стандартный цикл Стирка до 30 °C, стандартный цикл Ручная стирка, макс. 40 °C Стирка до 60 °C, стандартный цикл Стирка до 40 °C, деликатный цикл Стирка до 30 °C, деликатный цикл Не стирать Сти...
Страница 15 - Выбор моющего средства
6 - Ежедневное использование 15 ► Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего средства. ► Используйте только моющее средство, одобренное для машинной стирки. ► При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для синтетических и шерстяных тканей....
Страница 16 - Примечание: Удаление запаха; Добавление моющего средства
6.7 Включение стиральной машины Нажмите кнопку питания (Power) для включения прибора (рис. 6-5). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/ Пауза» (Start/Pause) будет мигать. 6.8 Выбор программы Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и тип...
Страница 17 - Примечание: Блокировка дверцы; Запуск программы стирки; Прерывание – отмена программы стирки; Включение и выключение звукового сигнала
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись «End». 2. Стиральная машина выключается автоматически. 3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление заломов. 4. Отключите подачу воды. 5. Отсоедините шнур питания. 6. Откройте дверцу, чтобы п...
Страница 18 - - Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
7 - Экологичная стирка 18 Экологически ответственное использование ▶ Для обеспечения наиболее оптимального использования энергии, воды, моющего средства и времени следует соблюдать рекомендации в отношении максимального размера загрузки. ▶ Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука). ▶...
Страница 19 - Примечание: Очистка барабана
8.1 Очистка контейнера для моющих средств Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте контейнер (рис. 8-1):1. Выдвиньте контейнер для моющих средств до упора.2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и выньте контейнер для моющих...
Страница 20 - Неиспользование в течение длительных периодов
1. Выключите стиральную машину и выньте штепсельную вилку из розетки (Рис. 8-8). 2. Откройте лючок для обслуживания. Можно использовать для этого монету или отвертку (рис. 8-9). 3. Подставьте плоскую емкость для слива воды (рис. 8-10). Объемы воды могут быть большими! 4. Вытяните сливной шланг и дер...
Страница 22 - - Устранение неисправностей; Устранение неисправностей с помощью кода; Информационные коды
9 - Устранение неисправностей 22 9.2 Устранение неисправностей с помощью кода Проблема Причина Решение • Ошибка слива воды, вода не уходит в течение 6 минут. • Очистите фильтр насоса. • Проверьте установку сливного шланга. • Ошибка замка блокировки. • Правильно закройте дверцу. • Уровень воды не дос...
Страница 23 - или FC2; UnB; Устранение неисправностей без отображения кода
9 - Устранение неисправностей 23 Проблема Причина Решение F3 • Ошибка датчика температуры. • Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. F4 • Ошибка нагрева . • Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. F7 • Ошибка двигателя. • Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. FA • Ошибка...
Страница 24 - В случае сбоя электропитания; Примечание: Образование пены
Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину, отключите электропитание и обратитесь в службу поддержки. 9.4 В случае сбоя электропитания Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется. Если сбой в электропитан...
Страница 25 - Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке шумоподавляющих
10 - Установка 25 10-4 10-3 Примечание: Утилизация упаковки Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом. A 1. 2. 10-1 2x2x RU ▶ Извлеките устройство из упаковки. ▶ Удалите весь упаковочный материал, включая основание из пе...
Страница 26 - Выравнивание устройства; Примечание: Храните в надежном месте; Перемещение устройства
10 - Установка 26 10.5 Выравнивание устройства Отрегулируйте все ножки (рис. 10- 7 ) для достижения абсолютного горизонтального положения. Этим минимизируется вибрация и, следовательно, шум во время работы. Этим также снижается износ. Для выравнивания рекомендуется использовать спиртовой уровень. По...
Страница 28 - Примечание: Система антипротечки
10 - Установка 28 10.8 Подключение к источнику питания Перед каждым подключением проверьте: ▶ источник питания, розетку и предохранитель на соответствие табличке с паспортными данными. ▶ розетка заземлена и не имеет дополнительных разъемов или удлинителя. ▶ вилка и розетка строго соответствуют друг ...
Страница 29 - 1 - Технические характеристики
11 - Технические характеристики 29 1) На основании 220 стандартных циклов стирки в программе «хлопок 60 °C» и «40 °C» при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор. 2) На основании 220...
Страница 30 - Дополнительные технические
11 - Технические характеристики 30 11.2 Дополнительные технические данные Размер (ВxГxШ в мм) 850x595x4 5 0 Напряжение в В Сила тока, А Максимальная мощность, Вт Давление воды в М Па Масса нетто, кг 220-240 В перем. тока, 50 Гц 10 1850 0.03≤P ≤1 66 RU HW80-B14979 /HW80-BP14979 HW80-B14979S /HW80-BP1...
Страница 31 - Служба поддержки клиентов
12 - Служба поддержки клиентов 31 RU Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправносте...