Стиральная машина Haier HW80-B14279 White - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
УВАГА!
Щоденне використання
Технічне обслуговування та мийка
► Діти можуть мити або прибирати пристрій тільки під наглядом дорослих.
► Перед проведенням регулярного технічного обслуговування вимкніть
пристрій від електромережі.
► Щоб уникнути появи неприємного запаху підтримуйте люк у чистоті та
залишайте дверцята і контейнер для миючих засобів відкритими, коли
машина не використовується.
► Не використовуйте розпилювач води або пари для мийки пристрою.
► Щоб уникнути небезпеки заміну пошкодженого кабелю живлення повинен
виконувати тільки виробник, його сервісний агент або аналогічні
кваліфіковані особи.
► Не намагайтеся відремонтувати прилад самостійно. При необхідності
ремонту, зверніться до нашого відділу обслуговування клієнтів.
Встановлення
► Пристрій слід розмістити в добре провітрюваному місці. Забезпечте
положення, що дозволяє відкривати дверцята повністю.
► Не встановлюйте прилад на відкритому повітрі у вологому місці або в
зоні, де можливі витоки води, наприклад, під раковиною або поруч із нею.
У разі витоку води вимкніть електроживлення та дочекайтеся висихання
машини природним чином.
► Не виймайте та не вставляйте вилку при наявності в приміщенні
горючого газу.
► Не слід здійснювати гаряче прання поролону або губчастих матеріалів.
► Не можна прати білизну, забруднену борошном.
► Не відкривайте контейнер для миючих засобів у процесі прання.
► Не торкайтеся дверцят у процесі прання, оскільки вони нагріваються.
► Не відкривайте дверцята машини, якщо через них видно рівень води.
► Не застосовуйте силу при відкритті дверцят. Дверцята оснащені
пристроєм самоблокування та відкриваються незабаром після
завершення процедури прання.
► Вимикайте пристрій після виконання кожної програми прання та перед
проведенням будь-якого поточного технічного обслуговування, а також
від’єднуйте пристрій від джерела електроживлення, щоб заощадити
електроенергію та забезпечити безпеку.
► При від’єднанні пристрою від розетки тримайтеся за вилку, а не за
кабель.
UA
1 - Інформація про безпеку
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Примечание; главах могут отличаться от вашей модели.; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:; Переключатель программ
- 9 Примечание: Заводские настройки; Контейнер для моющих средств; мп
- 10 Кнопка «; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 Программа; Тип ткани; Контейнер для моющих средств:; Отсек для моющего средства
- 12 эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Порошок = стиральный порошок; их; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство; температура та
- 16 Добавление моющего средства; Включение стиральной машины; удаления возможных повреждающих веществ.; Добавление отдельных параметров
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Очистка контейнера для моющих средств; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; моющего средства в контейнер для моющих средств
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 98 Дата изготовления













