Стиральная машина Haier HW80-B14279 White - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
10 - Орнату
3. Артқы қақпақты проекциялау бөлігімен сыртқа
қаратып екі тесікке салыңыз (сур. 10-5).
4. Тығындарын қалған тесіктерге салыңыз
(сур.10-6).
Ескерту
:
Сенімді жерде сақтаңыз.
Кепілдік болттарын болашақта пайдалану үшін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Құрылғыны əр
жылжытпас бұрын болттарды орнатыңыз.
10.4 Құрылғыны тасымалдау
Кір жуғыш машинаны басқа орынға жылжыту қажет болса, зақымдануды болдырмау үшін
жүк бекіту бұрандаларын қайта орнатыңыз:
1. Тығындарын алып тастаңыз.
2. Артқы қақпағын алып тастаңыз
3. Пластик қоятын бөліктерді жəне тасымалдау
бұрандаларын салыңыз.
4. Болттарды кілтпен қысып тастаңыз.
5. Артқы қақпағын орнына келтіріп салыңыз.
10.5 Құрылғыны түзетіп орнықтыру
Абсолюттік көлденең позицияға жету үшін барлық
аяқтарды (сур. 10- ) реттеңіз. Бұл жұмыс кезінде
дірілді азайтады, сондықтан шуды азайтады.
Мұныменен тозуы азая береді. Туралау үшін спирттік
деңгейді пайдалану ұсынылады. Қабат ретінде еден
қатты əрі тегіс болуға тиіс.
1. Құлыптау контргайкасын ысырмасын (1) кілтпен
босатыңыз.
2. Аяқты айналдырып бұрай отырып (2) биіктігін
реттеп алыңыз.
3. Бекіткіш контргайканы (1) корпусқа қатысты бекітіңіз.
KZ
7
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование; программы
- 6 Назначение; Устройство; Установка; ие
- 7 – Описание изделия; Примечание; главах могут отличаться от вашей модели.; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:; Переключатель программ
- 9 Примечание: Заводские настройки; Контейнер для моющих средств; мп
- 10 Кнопка «; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 Программа; Тип ткани; Контейнер для моющих средств:; Отсек для моющего средства
- 12 эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
- 14 Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
- 15 Выбор моющего средства; Порошок = стиральный порошок; их; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство; температура та
- 16 Добавление моющего средства; Включение стиральной машины; удаления возможных повреждающих веществ.; Добавление отдельных параметров
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Очистка контейнера для моющих средств; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; моющего средства в контейнер для моющих средств
- 20 Неиспользование в течение; стиральная; времени
- 21 насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 бо
- 25 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
- 27 фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Слив из шланга в соединение раковины
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
- 98 Дата изготовления













