Стиральная машина Electrolux EWT 1328 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
A. KASUTAJALE
1. HOIATUSED
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit pesumasina juures. Kui te müüte pesumasina v
ő
i annate selle teisele kasutajale, ärge
unustage ka kasutusjuhendit masinaga kaasa anda. Ka pesumasina uuel kasutajal on sellisel juhul v
ő
imalik saada infor-
matsiooni pesumasina kasutamise kohta ja lugeda vastavaid hoiatusi.
Hoiatused on toodud teie ja teiste pesumasina kasutajate ohutuse tagamiseks. Lugege neid hoiatusi enne pesu-
masina paigaldamist ja kasutamist tähelepanelikult. Täname teid tähelepanu eest.
1.1. Kasutamine
• Kui pesumasin on kohale toimetatud, pakkige see
kohe lahti v
ő
i laske lahti pakkida. Vaadake pesumasin
visuaalselt üle. Tehke vajalikud märkmed tarnedoku-
mendile ja jätke endale sellest koopia.
• Pesumasin on ette nähtud kasutamiseks täiskasvanu-
tele. Hoolitsege selle eest, et lapsed ei puudutaks
pesumasinat ega kasutaks seda mänguasjana.
• Ärge ehitage pesumasinat ringi ega üritage selle para-
meetreid muuta. See v
ő
ib olla teile ohtlik.
• Pesumasin on ette nähtud tavaliseks kasutamiseks
koduses majapidamises. Ärge kasutage seda ärihoo-
netes v
ő
i tööstuslikul otstarbel ega mingil muul otstar-
bel peale selle, milleks see on ette nähtud:
pesupesemiseks, loputamiseks ja tsentrifuugimiseks.
• Pärast pesumasina kasutamist tuleb toitepistik alati
seinakontaktist välja t
ő
mmata ja veekraan kinni kee-
rata.
• Peske ainult masinpesuks ettenähtud esemeid. Jär-
gige pestavate esemete pesuetikettidel toodud infor-
matsiooni.
• Ärge peske pesumasinas tugevduselementidega alus-
pesu, palistamata servaga esemeid ega rebenenud rii-
deid.
• Enne pesemist tuleb riiete taskutest ära v
ő
tta k
ő
ik
mündid, haakn
ő
elad, prossid, kruvid jne. Kui sellised
esemed jäävad pesu hulka, v
ő
ib see p
ő
hjustada t
ő
si-
seid kahjustusi.
• Ärge peske pesumasinas esemeid, millelt plekkide
eemaldamiseks on kasutatud lahusteid, alkoholi, triklo-
roetüleeni jne. Kui olete sunnitud kasutama selliseid
plekieemaldusvahendeid, oodake enne esemete
pesumasina trumlisse panemist, kuni need ained on
riietest ära auranud.
• Pange väikesed esemed nagu sokid, vööd jne pesemi-
seks väikesesse riidest kotti v
ő
i padjapüüri.
• Kasutage punktis "Pesemisvahendi doseerimine" too-
dud pesemisvahendi koguseid.
• Enne pesumasina puhastamist v
ő
i selle hooldamist
t
ő
mmake alati toitepistik pistikupesast välja.
1.2. Kaitsmine külmumise eest
Kui pesumasin paigaldatakse ruumi, mille temperatuur
v
ő
ib langeda alla 0 °C, v
ő
tke kasutusele järgmised ette-
vaatusabin
ő
ud:
• Keerake kinni veekraan ja ühendage lahti pesumasina
veevoolik.
• Pange selle vooliku ja tühjendusvooliku ots p
ő
randal
olevasse n
ő
usse.
• Valige programm "Tühjendamine" ja jälgige, et see
töötab kuni oma l
ő
puni.
• Seadke pesumasina väljalülitamiseks programmi
valikunupp asendisse "Välja"
*
v
ő
i vajutage nuppu
"Sisse/välja"*.
• T
ő
mmake pesumasina toitepistik pistikupesast välja.
• Ühendage pesumasina veevoolik ja paigaldage
tühjendusvoolik.
Sellisel juhul voolab voolikutesse jäänud vesi ära, mis
aitab vältida härmatise ja jää tekkimist, mis v
ő
ivad pesu-
masinat kahjustada.
Järgmisel korral, kui soovite pesumasinat kasutada, hoo-
litsege selle eest, et see paigaldatakse ruumi, kus tempe-
ratuur ei lange alla 0 °C.
1.3. Utiliseerimine
K
ő
ik sümboliga
tähistatud materjalid on taaskasutata-
vad. Viige need materjalid vastavasse prügilasse (hankige
lisainformatsiooni kohalikust omavalitsusest), et neid oleks
v
ő
imalik utiliseerida ja taaskasutada.
Pesumasina viimisel prügilasse veenduge, et pesumasina
juurde ei jää midagi ohtlikku - l
ő
igake toitejuhe pesumasi-
na lähedalt läbi.
Tootel v
ő
i selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda
toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle ase-
mel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonika-
seadmete taastöö-tlemiseks kogumise punkti. Toote
ő
ige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida v
ő
imalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida
v
ő
iks vastasel juhul p
ő
hjustada selle toote eba
ő
ige käitle-
mine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta v
ő
tke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäät-
mete utiliseerimisteenuse v
ő
i kauplusega, kust te toote
ostsite.
1.4. Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna kaitsmiseks
on soovitatav järgida järgmisi juhiseid:
• V
ő
imaluse korral kasutage pesumasinat täiskoormusel
ja mitte osaliselt täidetuna (trumlit ei tohi siiski üle
koormata).
• Väga määrdunud pesu pesemiseks kasutage ainult
Eelpesu ja Leotamise funktsioone.
• Kasutage pesemisvahendi kogust, mis vastab vee
karedusele (vt punkti "Pesemisvahendi doseerimine"),
pesu kogusele ja selle määrdumise astmele.
*s
ő
ltuvalt mudelist
Содержание
- 3 ѝДЛЯѝПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ѝПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ѝИспользование
- 4 ОПИСАНИЕѝСТИРАЛЬНОЙѝМАШИНЫ; ѝПанельѝуправления; ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝХЛОПОКѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ
- 5 ѝЭксплуатацияѝприбора; ѝЯзыкѝ; ENGLISH
- 6 ѝКакѝпровестиѝстирку; ѝФункцияѝПредварительнаяѝстирка; ѝѝНАЖМИТЕѝСТАРТѝѝѝ
- 7 ѝФункцияѝБыстраяѝСтирка; ѝЗапускѝпрограммы
- 8 ѝЗавершениеѝпрограммы
- 9 ѝТаблицаѝпрограмм
- 10 ѝСОРТИРОВКАѝИѝ; ѝСортировкаѝиѝподготовкаѝ
- 12 ѝОчисткаѝмашиныѝотѝнакипи
- 14 ѝПОСЛЕПРОДАЖНОЕѝОБСЛУЖИВАНИЕ
- 15 ѝДЛЯѝУСТАНОВЩИКА; ѝПредупреждение
- 16 ѝУСТАНОВКА
- 17 ѝСлив; ѝЭлектрическоеѝподключение












