Стиральная машина Miele WKR 571 WPS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Установка и подключение
87
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие от
деревянного пола или поверхности
из "мягких" материалов бетон прак-
тически не вибрирует при выполне-
нии машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном, устойчивом по-
ложении.
Не устанавливайте машину на мяг-
ких напольных покрытиях, иначе
она будет вибрировать при отжи-
ме.
При установке на деревянном на-
польном покрытии:
Установите стиральную машину на
фанерное основание (минимальные
размеры 59x52x3 см). Оно должно
быть привинчено в нескольких
местах к несущим балкам, а не
только к настилу.
Совет:
По возможности устанавли-
вайте машину в углу помещения, где
устойчивость пола является наиболь-
шей.
Существует опасность, что сти-
ральная машина может упасть с цо-
коля во время отжима.
При установке на имеющемся в по-
мещении цоколе (бетонном или ка-
менном) стиральная машина долж-
на быть зафиксирована крепежной
скобой (монтажный комплект для
крепления к полу) (можно приоб-
рести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele).
Установка стиральной маши-
ны
Для перемещения стиральной маши-
ны с места распаковки к месту уста-
новки используйте передние ножки и
задний выступ крышки.
Опасность скольжения при от-
жиме.
Ножки прибора и поверхность ус-
тановки должны быть сухими.
Снятие транспортировочного
крепления
Удалите левый и правый стопоры.
1. Потяните за закрепленные заглуш-
ки стопора и
2. ослабьте с помощью отвертки
верхний и нижний фиксаторы.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Чистка и уход
- 6 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 7 Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Эта стиральная машина предназначена для использования в
- 8 Если у Вас есть дети
- 11 Правильная эксплуатация; Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,
- 13 Принадлежности
- 14 Управление стиральной машиной; Панель управления; Для выбора отсрочки старта.
- 15 Сенсорные кнопки
- 16 Основной дисплей; Хлопок; Примеры управления; Установка числовых значений; ОК
- 17 Первый ввод в эксплуатацию; Выньте оба картриджа.
- 18 Задвиньте картридж для
- 19 OK
- 22 TwinDos; или
- 23 Экологичная стирка; Расход электроэнергии и воды; Расход моющих средств
- 24 EcoFeedback; Установках
- 25 Выньте все из карманов.; Сортировка белья; При первых стирках темные
- 27 Выбор программы; мы
- 28 Загрузить белье в машину; Открывание дверцы; Закройте дверцу легким толчком.
- 29 Выбор программных установок; обычная; Выбор температуры; Температура
- 30 Выбор скорости отжима; Нажмите кнопку; Установите сенсорными кнопками; Выбор опций; Нажмите кнопку с нужной опцией.; Включение отсрочки старта
- 31 Дозировка моющих средств
- 33 Включение дозирования капсулами; Вкладывание капсулы
- 34 Cap
- 35 Запуск программы - завершение программы; Запуск программы; Нажмите мигающую кнопку
- 36 Завершение программы
- 37 Отжим; Отжим с полосканием
- 39 Выбор; Отсрочка старта; Запуск процесса; Изменение; Отсрочка старта
- 40 Отмена
- 41 Обзор программ
- 42 Шерсть
- 43 Перины
- 44 Накрахмаливание
- 46 Универсальная
- 47 Персональные программы; Ввести название; Сохранение названия; до тех пор, пока символ
- 48 Выберите на дисплее пункт; сенсорной
- 49 Подбор текстильных изделий; ная; Стирка текстильных изделий
- 50 Опции; Нажмите кнопку нужной опции.; Менеджер программ; Интенсивно
- 51 Легкое разглаживание; глажения; Короткая; Время стирки сокращается.; Пятна; Замачивание
- 52 Обзор программ стирки - Менеджер программ; не
- 55 Символы по уходу
- 56 Выполнение программы; Основная стирка
- 58 Хлопок и Деликатная
- 59 Изменение хода программы
- 61 Защита от детей; Включить защитную блокировку; Выключить защитную блокировку
- 62 Моющие средства; Дозировка зависит от:; – степени загрязненности белья; Смягчитель воды; Уровни жесткости воды; Помощь при дозировке
- 63 Рекомендации по выбору моющих средств Miele
- 65 Автоматическая дозировка
- 66 Обесцвечивание/окрашивание
- 67 тить машину
- 68 Вытяните сифон из ячейки
- 69 Очистка системы TwinDos; Запуск программы чистки и ухода
- 70 Процесс очистки начинается.
- 71 Перекройте водопроводный кран.
- 72 Проблема; Закройте дверцу еще раз.
- 74 На дисплее появляется сообщение в конце программы; Сообщение
- 76 Неполадки с системой TwinDos
- 77 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
- 79 Неудовлетворительный результат стирки
- 80 Дверца не открывается.
- 83 Сервисная служба; Ремонтные работы
- 84 Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до; Дата изготовления
- 85 Установка и подключение; Вид спереди; Электроподключение
- 86 Вид сзади; Сливной шланг
- 87 Поверхность для установки
- 89 Закройте отверстия удаленных
- 90 Выравнивание машины
- 91 Встраивание под столешницу
- 92 Система защиты от протечек; Шланг подачи воды
- 93 Электроника
- 94 Залив воды; Защитный корпус у шланга по-
- 95 Техобслуживание
- 96 Слив воды; Возможные варианты слива воды:
- 97 После установки стиральной
- 98 Параметры расхода
- 99 Указание для сравнительных испытаний; При использовании способа стирки
- 100 Технические характеристики
- 101 Вызов установок; Выбор установок; Завершение установки
- 102 Язык
- 104 Уход; Текущее время; Опции для выбора
- 106 Яркость дисплея; Стоп
- 107 Выключение прибора; Память
- 108 Время замачивания; Щадящий режим; Снижение температуры; – плюс; Максимум воды полоскания
- 109 – при навешивании сливного шланга; Низкое давление воды; В заводской настройке установка
- 110 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Интернет-магазин Miele; UltraPhase 1 и UltraPhase 2
- 111 Специальные добавки
- 112 Гарантия качества товара
- 114 Контактная информация о Miele
- 115 Факс












