Стиральная машина Kraft KF-ENC6105W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
CONNECT THE DRAIN HOSE
• The drain hose shall be placed at a height of 85-125 cm above the floor, otherwise,
it can cause poor drainage.
• You can use the supplied drain hose support bracket to loop the drain hose down into
the wall,standpipe or laundry tub.
• Take care to ensure all hose connections are tight.
85 cm
125 cm
NOTE!
The end of the drain hose cannot be immersed in water for the washer to work properly.
CONNECT THE POWER
• As the maximum current through the unit is 10 A when you are using its heating
function, please make sure the power supply system (current, power voltage and
wire) at your home can meet the normal loading requirements of the electrical
appliances.
• Please connect the power to a socket which is correctly installed and properly
earthed.
• Make sure the power voltage at your plate is same to that in the machine’s rated
voltage.
• Power plug must match the socket.
• Do not use multi-purpose plug or socket as extension cord.
• Do not connect and pull out plug with wet hands.
• When pulling out the plug, hold the plug tightly and then pull it out. Do not pull power
cord forcibly.
• If power cord is damaged or has any sign of being broken, special power cord must
be selected or purchased from its manufacturer or service center for replacement.
WARNING!
1. This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce
the danger of electrical shock.
2. Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances.
Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out.
Содержание
- 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТЬМИ И НЕДЕЕСПОСОБНЫМИ ЛЮДЬМИ; только специалистами сервисных центров.
- 4 ПОЖАРООПАСНОСТЬ
- 5 • Не смешивайте хлорный отбеливатель с аммиаком или; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; рячей, будьте осторожны, избегайте контакта со шлангом слива воды.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ; требуют стирки, поместите их в сетчатый мешок для стирки.
- 6 ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОй МАшИНЫ; Распаковка стиральной машины
- 7 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; УДАлЕНИЕ тРАНспоРтИРовочНых болтов; Перед использованием
- 8 поДключЕНИЕ шлАНгА Для зАлИвА воДы; быть подсоединен к источнику холодной воды.; поДключЕНИЕ шлАНгА Для слИвА воДы; в противном случае это может привести к плохому сливу.
- 9 поДключЕНИЕ к сЕтИ эНЕРгосНАбЖЕНИя; • Стиральная машина не предназначена для стирки ковров.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Примечание: Остерегайтесь поражения электрическим током!
- 10 Очистка внешних панелей; скивателя водой или протрите влажной тканью.; плАНовоЕ тЕхНИчЕскоЕ обслУЖИвАНИЕ; Кран подачи воды должен быть перекрыт!; Очистка фильтра слива воды (один раз в шесть месяцев); из фильтра сливного насоса.
- 11 Очистка фильтров залива воды (один раз в шесть месяцев); УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; пЕРЕД стИРкой
- 12 пУск стИРАльНой мАшИНы; Нажмите кнопку; ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» —; для включения стиральной машины нажмите кноп-; Кнопка «Пуск/Пауза» —; нажатием кнопки запускается или приостанавли-
- 13 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ
- 14 Синтетика
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Функция памяти; жительность выполнения программы стирки.; пРоблЕмы И способы УстРАНЕНИя; Проблема
- 16 сАмоДИАгНостИкА
- 17 Неисправность; УтИлИзАцИя; Если ошибка не устранена, о братитесь в авторизованный
- 18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модель
- 19 на гарантийный ремонт; автоматической стиральной машины KrAFT; на гарантийный ремонт
- 21 ТАЛОН No3; ТАЛОН No4
- 23 гАРАНтИйНыЕ обязАтЕльствА; Дата продажи; Продавец обязан при продаже; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; Настоящая гарантия действительна при следующих условиях:; лении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













