Стиральная машина Kraft KF-ENC6105W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ
AUTOMATIC WASHING MACHINE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE
WARNING
•
When the four feet are in close contact with the floor, the washing machine must be
completely level and secure. When the washing machine is level, make the feet as low
as possible.
•
Improper levelness adjustment will result in the washing machine’s big noise, vibration,
displacement, etc.
•
There is a vent at bottom of the washing machine (do not block it). Place the washing
machine on a solid, flat and skidproof floor. To avoid injuries, do not place the washing
machine on soft blanket, wooden floor, platform or rack.
CONNECT THE INLET HOSE
1. Connect the inlet hose to tap and fasten it anticlockwise.
2. Connect the other end of the inlet hose to the inlet valve at the backside of the
washing machine and fasten the hose tightly clockwise. When there is a inlet at
the back of the machine, it must be connected to a cold water supply. If there are
two inlet valve,one is connected to a cold water supply and the other is connected
to a hot water supply. Follow the indication of the picture below to complete the
connection.
NOTE!
•
If there is any leakage with hose after the connection,then repeat the steps to connect
inlet hose.
•
Do not bend the hose.
•
Check for inlet hose connection carefully before using the washer each time.
Check whether the feet are in their states as
delivered or not and, if not, restore them to their
states as delivered.
Check whether the
washing machine
shakes or not.
Rotate the feet leftward or rightward to adjust
the levelness till they are in close contact
with the floor and the washing machine does
not shake.
Содержание
- 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТЬМИ И НЕДЕЕСПОСОБНЫМИ ЛЮДЬМИ; только специалистами сервисных центров.
- 4 ПОЖАРООПАСНОСТЬ
- 5 • Не смешивайте хлорный отбеливатель с аммиаком или; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; рячей, будьте осторожны, избегайте контакта со шлангом слива воды.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ; требуют стирки, поместите их в сетчатый мешок для стирки.
- 6 ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОй МАшИНЫ; Распаковка стиральной машины
- 7 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; УДАлЕНИЕ тРАНспоРтИРовочНых болтов; Перед использованием
- 8 поДключЕНИЕ шлАНгА Для зАлИвА воДы; быть подсоединен к источнику холодной воды.; поДключЕНИЕ шлАНгА Для слИвА воДы; в противном случае это может привести к плохому сливу.
- 9 поДключЕНИЕ к сЕтИ эНЕРгосНАбЖЕНИя; • Стиральная машина не предназначена для стирки ковров.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Примечание: Остерегайтесь поражения электрическим током!
- 10 Очистка внешних панелей; скивателя водой или протрите влажной тканью.; плАНовоЕ тЕхНИчЕскоЕ обслУЖИвАНИЕ; Кран подачи воды должен быть перекрыт!; Очистка фильтра слива воды (один раз в шесть месяцев); из фильтра сливного насоса.
- 11 Очистка фильтров залива воды (один раз в шесть месяцев); УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; пЕРЕД стИРкой
- 12 пУск стИРАльНой мАшИНы; Нажмите кнопку; ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» —; для включения стиральной машины нажмите кноп-; Кнопка «Пуск/Пауза» —; нажатием кнопки запускается или приостанавли-
- 13 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ
- 14 Синтетика
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Функция памяти; жительность выполнения программы стирки.; пРоблЕмы И способы УстРАНЕНИя; Проблема
- 16 сАмоДИАгНостИкА
- 17 Неисправность; УтИлИзАцИя; Если ошибка не устранена, о братитесь в авторизованный
- 18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модель
- 19 на гарантийный ремонт; автоматической стиральной машины KrAFT; на гарантийный ремонт
- 21 ТАЛОН No3; ТАЛОН No4
- 23 гАРАНтИйНыЕ обязАтЕльствА; Дата продажи; Продавец обязан при продаже; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; Настоящая гарантия действительна при следующих условиях:; лении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
- 24 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)