Sony Ericsson HBH-PV708 - Инструкция по эксплуатации

Sony Ericsson HBH-PV708

Гарнитура Bluetooth Sony Ericsson HBH-PV708 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1201-7612.1
Printed in XXXXX

User guide

Svenska

Norsk

Suomi

1

2

Indikatorlampa

Indikatorlampe

Höj

volymen

Volum opp

Samtalsknapp

Anropshåndterings-

tast

Kontakt för laddare

Laderkontakt

Sänk

volymen

Volum ned

Högtalare

Høyttaler

Öronklämma

Ørefeste

Mikrofon

Mikrofon

3

4

5

Första laddningen: ca 8 timmar

Normal laddning: ca 2 timmar

Første gangs lading: om lag åtte timer

Normal lading: om lag to timer

Batteriet behöver laddas

Batteriet må lades

Ladda

Lader

Fulladdat

Helt oppladet

CLA-60/

CLA-61

CST-61

CST-60/CST-70/

CST-75

6

7

xxx xxx xx

FCC Statement

This device complies with part 15 of the FCC rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference,

and (2) This device must accept any interference

received, including interference that may cause

undesired operation.

Declaration of conformity for HBH-PV708

We,

Sony Ericsson Mobile Communications AB

of

Nya Vattentornet

SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product

Sony Ericsson type DDA-0002010

to which this declaration relates is in conformity with the appropriate

standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1

and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and

Telecommunication Equipment directive

1999/5/EC

.

Lund, September 2007

Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories

Vi uppfyller R&TTE-direktivet.

Vi oppfyller R&TTE-direktivet.

Noudatamme radio- ja teleliikenteen R&TTE-direktiiviä.

R&TTE.

Svenska

Headsetet HBH-PV708 med Bluetooth™ kan anslutas

till alla enheter med den trådlösa tekniken Bluetooth

som stöder profilerna för handsfree eller headset.

Användarhandboken gäller vid användning med en

Sony Ericsson-mobiltelefon.

Ladda headsetet

Innan du använder HBH-PV708 första gången måste

du ladda det med t.ex. den laddare som medföljer

eller med telefonladdaren, se bild 3. För kompatibla

laddare, se bild 4.

Koppla ihop headsetet

Innan du kan börja använda headsetet måste det

kopplas till telefonen. När hopkopplingen är klar

ansluter headsetet automatiskt till telefonen så

fort det sätts på och är inom telefonens räckvidd.

Koppla ihop headsetet med telefonen

1.

Se till att headsetet är avstängt.

2.

Aktivera funktionen Bluetooth i telefonen. För

instruktioner, se telefonens användarhandbok.

3.

Aktivera synlighet för Bluetooth i telefonen. Detta gör

telefonen synlig för andra enheter med Bluetooth.

4.

Placera telefonen högst 20 cm (8 tum) från headsetet.

5.

Håll samtalsknappen intryckt tills headsetet ger

ifrån sig ett pipljud, lyser grönt och sedan blinkar rött

om vartannat. Om indikatorlampan endast blinkar

grönt

eller

rött, håll båda volymknapparna intryckta

samtidigt tills headsetet ger ifrån sig ett pipljud och

blinkar grönt och rött om vartannat.

6.

Tryck på

Ja

när

Lägga till enhet?

visas i telefonen.

Om en kod behövs är den 0000. Headsetet ger ifrån sig

ett pipljud och blinkar grönt när hopkopplingen är klar.

Obs!

Om automatisk hopkoppling inte stöds av telefonen

eller inte kan genomföras, följ de första 5 stegen ovan.
Lägg sedan till headsetet i telefonen enligt beskrivningen
i användarhandboken. Lösenordet är 0000.

Sätta på sig headsetet

Se bild 5. Se till att du vrider högtalaren ordentligt

så att den sitter i örat. Om du vill bära headsetet

på vänster öra måste du ändra öronklämman enligt

beskrivningen.

Sätta på och stänga av headsetet

Sätta på headsetet

Håll samtalsknappen intryckt tills indikatorlampan

visar ett fast grönt ljus. Det börjar sedan blinka grönt.

Stänga av headsetet

Håll samtalsknappen intryckt tills indikatorlampan

visar ett fast grönt ljus. Sedan stängs det av.

Ringa

När du har kopplat ihop headsetet med telefonen kan

du ringa och ta emot samtal så länge headsetet är på.

Föremål, väggar och större avstånd än 5 meter

(16,5 fot) kan påverka ljudet negativt. För bästa

resultat, bär headsetet och telefonen på samma sida

av kroppen.

Ringa ett samtal

Använd telefonens knappar för att slå numret på vanligt

sätt. Samtalet aktiveras automatiskt i headsetet.

Avsluta ett samtal

Tryck snabbt på samtalsknappen.

Besvara ett samtal

Tryck snabbt på samtalsknappen.

Avvisa ett samtal

Håll samtalsknappen intryckt tills du hör ett kort

pipljud (efter 2 sekunder).

Ringa upp det senaste numret

Tryck på samtalsknappen två gånger inom 1 sekund.

Stänga av mikrofonen (tyst)

Tryck samtidigt på båda volymknapparna. Upprepa

om du vill aktivera mikrofonen igen.

Justera volymen

Justera ringsignalens volym

Tryck på en av volymknapparna när du inte talar

i telefonen eller medan telefonen ringer.

Så här justerar du högtalarvolymen

Tryck på en av volymknapparna under ett samtal.

Ringa med hjälp av röstkommandon

Röstkommandon kan vara praktiska när du använder

headsetet och telefonen inte finns inom räckhåll. För

mer information om röstkommandon, se telefonens

användarhandbok.

Ringa med hjälp av röstkommandon

Tryck snabbt på samtalsknappen, vänta på ett

pipljud och säg kommandot.

Obs!

Se till att röstkommandon är aktiverade och

inspelade i telefonen innan du försöker använda dem.

Överföra ljud

Överföra ljudet från telefonen till headsetet

Tryck på samtalsknappen snabbt under ett samtal.

Ljudet överförs till headsetet.

Överföra ljudet från headsetet till telefonen

Se telefonens användarhandbok.

Återställa headsetet

Återställ headsetet om det beter sig oväntat.

Återställa headsetet

1.

Håll båda volymknapparna intryckta tills headsetet

ger ifrån sig ett pipljud och blinkar rött och grönt

om vartannat.

2.

Håll båda volymknapparna intryckta samtidigt tills

headsetet stängs av.

3.

Koppla ihop headsetet med telefonen på samma

sätt som du gjorde första gången.

Batteri

Ett batteri som har använts oregelbundet, eller ett

nytt batteri, kan ha nedsatt kapacitet. Det kan behöva

laddas flera gånger.

När batteriet behöver laddas blinkar indikatorlampan

rött och du hör ett lågt pipljud. Om du inte laddar

headsetet stängs det av automatiskt.

Kontrollera batteriets status.

Tryck snabbt på båda volymknapparna samtidigt:

en grön blinkning – batteriet behöver snart

laddas

två gröna blinkningar – batteriet är halvfullt

tre gröna blinkningar – batteriet är fulladdat

Fästa remmen

För att fästa den medföljande remmen, se bild 6.

Visar juridisk information

För att visa juridisk information, se bild 7.

Felsökning

Ingen anslutning till telefonen

Kontrollera att headsetet är laddat och inom telefonens

räckvidd.

Kontrollera eller gör om inställningarna för Bluetooth

i telefonen.

Försök koppla ihop headsetet igen.

Oväntat uppförande

Återställ headsetet.

Återuppringning fungerar inte

Om telefonens samtalslista är tom kan du inte använda

funktionen för återuppringning.

Norsk

Bluetooth™-hodetelefonen HBH-PV708 kan brukes

med alle enheter med trådløs Bluetooth-teknologi som

har støtte for håndfri- eller hodetelefonprofilen. Denne

brukerhåndboken fokuserer på bruk med en

Sony Ericsson-mobiltelefon.

Lade hodetelefonen

Før du bruker HBH-PV708 for første gang, må du lade

hodetelefonen ved hjelp av for eksempel den

medfølgende laderen eller telefonladeren. Se illustrasjon

3. Se illustrasjon 4 for en oversikt over kompatible ladere.

Koble hodetelefonen

Før du kan bruke hodetelefonen, må den kobles med

telefonen én gang. Når du har fullført koblingen, vil

hodetelefonen automatisk opprette forbindelse med

telefonen så snart den slås på og befinner seg innen

rekkevidde.

Slik kobler du hodetelefonen med telefonen

1.

Kontroller at hodetelefonen er slått av.

2.

Slå på Bluetooth-funksjonen i telefonen. Se

brukerhåndboken for telefonen for instruksjoner.

3.

Slå på Bluetooth-synlighet i telefonen. Dette gjør

telefonen synlig for andre Bluetooth-enheter.

4.

Plasser telefonen maksimalt 20 cm (8 tommer)

fra hodetelefonen.

5.

Hold nede anropshåndteringstasten til hodetelefonen

piper og indikatorlampen lyser grønt og deretter blinker

rødt og grønt. Hvis indikatorlampen bare blinker grønt

eller

rødt, holder du nede begge volumtastene

samtidig til hodetelefonen piper og indikatorlampen

blinker grønt og rødt.

6.

Velg

Ja

når

Legge til enhet?

vises i telefonen. Må du

angi koden, er den 0000. Hodetelefonen piper og

indikatorlampen blinker grønt når koblingen er fullført.

Merk:

Hvis telefonen din ikke har støtte for automatisk

kobling, eller hvis koblingen ikke var vellykket, følger
du de fem første trinnene ovenfor. Deretter legger
du hodetelefonen til i telefonen som beskrevet
i brukerhåndboken for telefonen. Koden er 0000.

Ta på hodetelefonen

Se illustrasjon 5. Pass på at du vrir høyttaleren rundt

og inn i øret. Skal du bruke hodetelefonen i venstre

øre, monterer du ørefestet som vist i illustrasjonen.

Slå hodetelefonen på og av

Slik slår du på hodetelefonen

Hold nede anropshåndteringstasten til indikatorlampen

lyser grønt. Lyset vil deretter begynne å blinke grønt.

Slik slår du av hodetelefonen

Hold nede anropshåndteringstasten til indikatorlampen

lyser grønt. Hodetelefonen vil deretter slås av.

Ringe

Når du har koblet hodetelefonen med telefonen, kan

du ringe og svare på anrop så len

ge hodetelefonen er slått på.

Store gjenstander, vegger og en avstand større enn

5 meter (16,5 fot) kan redusere lydkvaliteten. For best

mulig ytelse bør du bære hodetelefonen og telefonen

på den samme siden av kroppen.

Slik ringer du

Bruk telefontastene til å taste et nummer på samme

måte som du vanligvis gjør. Anropet aktiveres

automatisk i hodetelefonen.

Slik avslutter du et anrop

Trykk kort på anropshåndteringstasten.

Slik svarer du på et anrop

Trykk kort på anropshåndteringstasten.

Slik avviser du et anrop

Hold nede anropshåndteringstasten til du hører et

kort lydsignal (etter to sekunder).

Slik ringer du det siste nummeret på nytt

Trykk to ganger på anropshåndteringstasten i løpet

av ett sekund.

Slik slår du av mikrofonen

Trykk på begge volumtastene samtidig. Gjenta for

å slå på mikrofonen igjen.

Justere volumet

Slik justerer du ringevolumet

Trykk på en volumtast mens telefonen ringer, eller

når du ikke snakker i telefonen.

Slik justerer du høyttalervolumet

Trykk på en volumtast under et anrop.

Ringe ved hjelp av talekommandoer

Talekommandoer kan være nyttige når du bruker

hodetelefonen og telefonen ikke er lett tilgjengelig.

Se brukerhåndboken for telefonen for mer informasjon

om talekommandoer.

Slik ringer du ved hjelp av talekommandoer

Trykk kort på anropshåndteringstasten, vent til du

hører et lydsignal, og si kommandoen.

Merk:

Kontroller at talekommandoer er aktivert og spilt

inn i telefonen før du prøver å bruke dem.

Overføre lyd

Slik overfører du lyden fra telefonen og til

hodetelefonen

Trykk kort på anropshåndteringstasten under et anrop

til telefonen. Lyden overføres til hodetelefonen.

Slik overfører du lyden fra hodetelefonen og til

telefonen

Se brukerhåndboken for telefonen.

Nullstille hodetelefonen

Nullstill hodetelefonen dersom den ikke fungerer som

den skal.

Slik nullstiller du hodetelefonen

1.

Hold nede begge volumtastene samtidig til

hodetelefonen piper og indikatorlampen blinker rødt

og grønt.

2.

Hold nede begge volumtastene til hodetelefonen

slås av.

3.

Koble hodetelefonen med telefonen på samme måte

som du gjorde da du koblet dem for første gang.

Batteri

Et batteri som brukes sjelden, eller et nytt batteri, kan

ha redusert kapasitet. Det kan være at det må lades

flere ganger for å oppnå maksimal kapasitet.

Når batteriet må lades, blinker indikatorlampen

rødt og du hører et lavt lydsignal. Hvis du ikke lader

hodetelefonen, slås den av automatisk.

Slik kontrollerer du batteristatusen

Trykk kort på begge volumtastene samtidig:

ett grønt blink betyr at batteriet snart må lades

to grønne blink betyr at batteriet er halvfullt

tre grønne blink betyr at batteriet er helt oppladet

Feste remmen

Se illustrasjon 6 for å feste den medfølgende remmen.

Juridisk informasjon

Se illustrasjon 7 for å lese den juridiske informasjonen.

Feilsøking

Ingen forbindelse med telefonen

Kontroller at hodetelefonen er ladet og innen

rekkevidde av telefonen.

Kontroller Bluetooth-innstillingene i telefonen eller

angi dem på nytt.

Prøv å koble hodetelefonen med telefonen på nytt.

Uventet oppførsel

Nullstill hodetelefonen.

Du kan ikke ringe det siste nummeret på nytt

Hvis anropslisten i telefonen er tom, kan du ikke ringe

det siste nummeret på nytt.

HBH-PV708

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Гарнитуры Bluetooth Sony Ericsson