Снегоходы Ski Doo REV XP 600 4 TEC 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

97
МЕЖ ДУНАРОДНА Я
ОГРАНИЧЕННА Я
ГАРАНТИЯ
BRP
НА
СНЕГОХОДЫ
SKI-DOO
®
2011
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
демонтажа
деталей
,
неправильного
ремонта
,
об
-
служивания
,
внесения
изменений
или
использования
не
рекомендованных
или
не
одо
-
бренных
к
применению
деталей
или
аксессуаров
,
которые
в
силу
разумного
суж дения
либо
несовместимы
с
продуктом
или
способны
оказать
негативное
воздействие
его
функ
-
ционирование
,
эксплуатационные
характеристики
и
долговечность
,
а
так же
выполнения
ремонта
лицом
,
не
являющимся
авторизованным
дилером
BRP;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
неправильной
или
небрежной
эксплуатации
из
-
делия
,
движения
по
лишённой
снега
поверхности
и
нарушения
правил
эксплуатации
из
-
делия
,
изложенных
в
настоящем
Руководстве
по
эксплуатации
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
аварии
,
затопления
,
пожара
,
попадания
в
дви
-
гатель
снега
или
воды
,
хищения
,
актов
вандализма
и
иных
неконтролируемых
обстоя
-
тельств
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
использования
топлива
,
масла
и
смазок
,
не
пред
-
назначенных
для
этого
изделия
;
–
повреждения
,
возникшие
в
результате
коррозии
,
окисления
или
облучения
компонентов
.
–
случайный
или
закономерный
ущерб
,
связанный
,
но
не
ограниченный
,
с
буксировкой
,
хра
-
нением
,
телефонными
переговорами
,
арендой
,
использованием
такси
,
выплатой
креди
-
тов
и
страховых
взносов
,
потерей
времени
,
потерей
дохода
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
оснащения
гусеницы
шипами
,
если
установка
ши
-
пов
не
одобрена
инструкциями
BRP.
4)
СРОК
ДЕЙСТВИЯ
ГАРАНТИИ
Гарантийный
срок
исчисляется
(1)
со
дня
доставки
изделия
первому
пок упателю
или
(2)
с
первого
дня
эксплуатации
изделия
,
в
зависимости
оттого
,
что
наступит
раньше
,
и
уста
-
навливается
на
период
:
A)
ДВА ДЦАТЬ
ЧЕТЫРЕ
(24)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦА
,
если
снегоход
приобретён
для
личного
использования
.
B)
ДВЕНА ДЦАТЬ
(12)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
,
если
снегоход
приобретён
для
ком
-
мерческого
использования
.
Ремонт
и
замена
деталей
,
а
так же
выполнение
гарантийного
обслуживания
не
являются
основанием
для
продления
гарантийного
срока
.
Необходимо
иметь
в
виду
,
что
продолжительность
гарантийного
периода
,
как
и
другие
аспек
-
ты
гарантий
,
регулируются
местным
законодательством
.
5)
УСЛОВИЯ
ПРИЗНАНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Данная
гарантия
действительна
только
при
нижеследующих
условиях
:
–
снегоход
Ski-Doo 2011
приобретён
первым
владельцем
в
новом
,
не
эксплуатировавшем
-
ся
состоянии
у
дистрибьютора
/
дилера
В
RP,
уполномоченного
распространять
изделия
Ski-Doo
в
стране
,
где
совершена
покупка
(
далее
дистрибьютор
/
дилер
BRP);
–
снегоход
прошёл
предпродажную
подготовку
в
соответствии
с
требованиями
BRP,
что
подтверж дено
соответствующими
документами
;
–
снегоход
зарегистрирован
дистрибьютором
/
дилером
BRP
в
установленном
порядке
;
–
снегоход
Ski-Doo 2011
куплен
в
стране
(
союзе
стран
)
проживания
покупателя
;
–
снегоход
регулярно
проходит
техническое
обслуживание
в
соответствии
с
регламентом
,
приведённым
в
настоящем
Руководстве
,
что
является
обязательным
условием
признания
действительности
гарантийных
обязательств
.
Компания
В
R
Р
оставляет
за
собой
право
по
-
требовать
доказательства
надлежащего
ухода
за
изделием
.
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 10 Только
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ЗАПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 12 УЗЕЛ; Вождение
- 14 Управление
- 15 РЕГ УЛИРОВК А; Разновидности
- 19 Окружающая
- 22 УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
- 26 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:
- 27 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:; ● Данный амортизатор находится под; Таблички
- 31 Табличка
- 36 СИ; DESS; DESS
- 37 START
- 38 БАГА ЖНОЕ
- 39 П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 40 Информационный
- 46 КОРПУС
- 47 Капот
- 49 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 50 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 55 ДЕЙСТВИЕ
- 59 Преднатяг
- 61 ПРОБЛЕМА
- 69 ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P STM S y n -; «MIN»
- 70 «COLD LEVEL»
- 72 Масло; X P STM; ОРГАНЫ
- 73 Ремень
- 74 Снятие
- 75 Гусеница; СНЕГОХОДЫ
- 77 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 79 РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 80 Предохранители; ТЕХ; Световые
- 81 ЗАМЕ
- 83 H eav y; XPS; УХОД; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 84 Предсезонная
- 90 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 94 СИСТЕМА
- 97 Bombardier Recreational Products Inc (
- 101 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 102 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 106 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД