Снегоходы Ski Doo REV XP 600 4 TEC 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ходом
опасного
предмета
или
препятствия
.
Двигайтесь
ночью
только
по
подготовлен
-
ным
трассам
и
никогда
не
съезжайте
с
них
на
незнакомую
местность
.
Избегайте
дви
-
жения
по
замёрзшим
рекам
и
озёрам
.
Пом
-
ните
,
что
проволочные
растяжки
,
изгороди
из
колючей
проволоки
,
канатное
ограж де
-
ние
дорог
,
ветви
деревьев
и
другие
подоб
-
ные
препятствия
трудно
заметить
ночью
.
Никогда
не
отправляйтесь
в
ночную
поезд
-
ку
на
снегоходе
в
одиночку
.
Имейте
с
собой
исправный
фонарь
аварийной
сигнализации
.
Держитесь
дальше
от
жилых
районов
,
что
-
бы
не
нарушать
покой
людей
.
Движение
в
составе
колонны
Перед
тем
как
отправиться
в
путь
,
выбери
-
те
лидера
группы
и
замыкающего
.
Все
участ
-
ники
поездки
должны
знать
предложенный
маршрут
движения
и
конечный
пункт
назна
-
чения
.
Убедитесь
в
наличии
всех
необходи
-
мых
инструментов
,
запасных
частей
и
до
-
статочного
количества
топлива
и
моторно
-
го
масла
.
Никогда
не
обгоняйте
на
трассе
лидера
группы
,
а
так же
другие
снегоходы
,
идущие
впереди
.
Для
визуальной
сигнали
-
зации
об
опасности
или
изменении
направ
-
ления
движения
используйте
установленные
сигналы
(
например
,
отмашку
рукой
).
При
не
-
обходимости
оказывайте
помощь
другим
во
-
дителям
снегоходов
.
При
движении
в
группе
ВА ЖНО
соблюдать
безопасную
дистанцию
между
снегоходами
.
Поддерживайте
дистан
-
цию
,
которая
обеспечит
,
в
случае
необходи
-
мости
,
безопасную
остановку
снегохода
.
По
-
стоянно
контролируйте
положение
впереди
идущего
снегохода
.
Сигналы
Перед
остановкой
снегохода
подайте
знак
с ле ду ющим
з а
Вами
водителям
,
п о дняв
вверх
над
головой
правую
или
левую
руку
.
Поворот
влево
обозначают
вытяну той
го
-
ризонтально
левой
рукой
.
Д ля
предупре
-
ж дения
о
правом
повороте
поднимите
со
-
гнутую
в
локте
левую
руку
.
При
этом
плечо
руки
должно
располагаться
горизонтально
,
а
предплечье
—
вертикально
.
Каж дый
води
-
тель
снегохода
должен
предупреж дать
еду
-
щих
сзади
о
предпринимаемых
им
маневрах
.
Остановки
на
трассе
При
остановке
на
трассе
сверните
в
сторо
-
ну
.
Это
уменьшит
опасность
столкновения
с
другими
снегоходами
.
Знаки
на
трассе
Для
предупреж дения
об
опасных
участках
и
регулирования
режима
движения
снегохо
-
дов
по
трассе
используются
специальные
и
дорожные
знаки
.
Изучите
знаки
,
применя
-
емые
в
Вашем
регионе
.
Окружающая
среда
При
правильной
эксплуатации
снегоходы
мо
-
гут
приносить
определённую
пользу
природе
.
Например
,
по
укатанным
колеям
снегоходов
дикие
животные
могут
мигрировать
в
другие
зоны
обитания
.
Не
злоупотребляйте
техниче
-
скими
возможностями
снегохода
и
не
устраи
-
вайте
погоню
или
травлю
диких
животных
.
Пе
-
реутомление
или
истощение
животных
могут
стать
причиной
их
гибели
.
Объезжайте
сторо
-
ной
заказники
,
заповедники
и
кормушки
для
диких
зверей
.
Если
Вам
повезло
увидеть
ди
-
кое
животное
,
остановите
снегоход
и
спокой
-
но
наблюдайте
за
ним
.
Наши
рекомендации
отнюдь
не
направлены
на
то
,
чтобы
каким
-
то
образом
ограничить
Ваши
возможности
получать
удовольствие
от
катания
на
снегоходе
.
Соблюдая
необхо
-
димые
меры
безопасности
,
Вы
сохраните
своё
здоровье
и
снизите
риск
травмирова
-
ния
Ваших
друзей
и
знакомых
,
для
которых
Вы
открываете
радость
общения
с
зимней
природой
и
такой
замечательный
вид
досу
-
га
,
как
катание
на
снегоходе
.
В
следующий
раз
,
когда
Вы
решите
прокатиться
на
снего
-
ходе
,
подумайте
о
том
,
что
прок ладывая
ко
-
лею
по
снегу
,
Вы
одновременно
способству
-
ете
развитию
нашего
вида
спорта
.
Давайте
совместными
усилиями
выберем
правиль
-
ный
путь
.
Разрешите
от
имени
BRP
выразить
Вам
благодарность
за
Ваш
вклад
в
наше
об
-
щее
дело
.
Вероятно
,
не
существует
другого
вида
отды
-
ха
,
который
может
доставить
столько
удо
-
вольствия
,
как
катание
на
снегоходе
.
Даль
-
ние
рейды
на
снегоходе
по
диким
уголкам
нетронутой
природы
—
это
увлекательный
и
азартный
зимний
спорт
и
з доровый
об
-
раз
жизни
.
Вместе
с
тем
,
чем
больше
лю
-
дей
начинают
активно
отдыхать
на
приро
-
де
,
тем
большая
нагрузка
ложится
на
неё
и
тем
больше
опасность
нарушения
эколо
-
гического
равновесия
.
В
сущности
,
наибольшая
угроза
нашему
ак
-
тивному
отдыху
зак лючается
в
нас
самих
,
и
преж де
всего
—
в
несознательном
отно
-
шении
к
природе
.
Следовательно
,
эксплуа
-
тируя
снегоход
,
надо
всегда
чувствовать
от
-
ветственность
за
свои
действия
.
Б ольшинс тво
людей
береж н о
отн ос итс я
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 5 BRP
- 7 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 8 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ; РЕКОМЕНДАЦИИ
- 10 Только
- 11 УПРАВЛЕНИЕ; ЗАПУСК; ПРИМЕЧ А НИЕ; ПРОГРЕВ
- 12 УЗЕЛ; Вождение
- 14 Управление
- 15 РЕГ УЛИРОВК А; Разновидности
- 19 Окружающая
- 22 УСТАНОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ; B R P; Маневренность
- 26 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:
- 27 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:; ● Данный амортизатор находится под; Таблички
- 31 Табличка
- 36 СИ; DESS; DESS
- 37 START
- 38 БАГА ЖНОЕ
- 39 П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 40 Информационный
- 46 КОРПУС
- 47 Капот
- 49 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 50 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 55 ДЕЙСТВИЕ
- 59 Преднатяг
- 61 ПРОБЛЕМА
- 69 ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P STM S y n -; «MIN»
- 70 «COLD LEVEL»
- 72 Масло; X P STM; ОРГАНЫ
- 73 Ремень
- 74 Снятие
- 75 Гусеница; СНЕГОХОДЫ
- 77 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 79 РЕГЛАМЕНТ; Лыжи
- 80 Предохранители; ТЕХ; Световые
- 81 ЗАМЕ
- 83 H eav y; XPS; УХОД; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 84 Предсезонная
- 90 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 94 СИСТЕМА
- 97 Bombardier Recreational Products Inc (
- 101 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ
- 102 СЛУЧАЕ; ИЗМЕНЕНИЕ
- 106 МОДЕЛЬ No; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; СНЕГОХОД