Снегоходы Lynx 69 Yeti 600 ACE 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

105
СИСТЕМА
МОНИТОРИНГА
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Некоторые
перечисленные
ниже
сигнальные
лампы
мог ут
отсутствовать
на
некоторых
моделях
снегоходов
.
СИГНАЛЬНАЯ
ЛАМПА
(-
Ы
)
ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ
ОПИСАНИЕ
4
коротких
зву
-
ковых
сигнала
каждые
30
секунд
Двигатель
перегревается
,
снизьте
скорость
и
двигайтесь
по
рыхлому
снегу
или
немедленно
остановите
двигатель
и
дайте
ему
остыть
.
Про
-
верьте
уровень
охлаждающей
жидкости
,
см
.
раздел
«
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
Если
уровень
охлаждающей
жидкости
в
норме
,
а
перегрев
продолжается
,
свяжитесь
с
дилером
Lynx.
Не
запускайте
двигатель
,
если
его
состояние
не
изменилось
.
Снизьте
скорость
движения
или
остановите
двигатель
.
Дайте
двига
-
телю
остыть
и
вновь
запустите
его
.
Если
перегрев
устранить
не
уда
-
ётся
,
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Lynx.
Не
запускайте
дви
-
гатель
,
если
его
состояние
не
изменилось
.
Короткие
сигналы
,
по
-
вторяющиеся
с
большой
частотой
Критический
перегрев
.
Незамедлительно
остановите
двигатель
и
дайте
ему
остыть
.
Проверьте
уровень
охлаждающей
жидкости
,
см
.
раздел
«
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
Если
уровень
охлаж
-
дающей
жидкости
в
норме
и
перегрев
продолжается
,
свяжитесь
с
дилером
Lynx.
Не
запускайте
двигатель
,
если
его
состояние
не
из
-
менилось
.
Критический
перегрев
.
Незамедлительно
остановите
двигатель
и
дайте
ему
остыть
.
Если
перегрев
устранить
не
удаётся
,
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Lynx.
Не
запускайте
двигатель
,
если
его
состояние
не
изменилось
.
Не
запускайте
двигатель
,
если
его
состоя
-
ние
не
изменилось
.
Четыре
корот
-
ких
звуковых
сигнала
каж
-
дые
5
минут
Информирует
о
низком
или
высоком
напряжении
аккумуляторной
ба
-
тареи
.
Немедленно
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Lynx.
4
коротких
зву
-
ковых
сигнала
Неисправность
двигателя
,
незамедлительно
обратитесь
к
авторизо
-
ванному
дилеру
Lynx.
—
Четыре
корот
-
ких
звуковых
сигнала
каж
-
дые
5
минут
Детонация
двигателя
(
в
таком
состоянии
частота
вращения
коленва
-
ла
двигателя
ограничена
).
–
Убедитесь
,
что
используется
рекомендованное
топливо
.
–
Проверьте
качество
топлива
,
замените
при
необходимости
.
–
Если
проблема
не
устранена
,
обратитесь
к
дилеру
Lynx.
—
Четыре
корот
-
ких
звуковых
сигнала
каж
-
дые
5
минут
При
возникновении
некоторых
неисправностей
,
для
обеспечения
за
-
щиты
двигателя
,
частота
вращения
коленчатого
вала
двигателя
огра
-
ничивается
.
—
Короткие
сигналы
,
по
-
вторяющиеся
с
большой
частотой
Принудительная
остановка
двигателя
из
-
за
его
перегрева
или
из
-
за
неполадки
топливного
насоса
—
снимите
ключ
DESS
с
контактного
устройства
и
обратитесь
к
дилеру
Lynx.
`13 Lynx XU Yeti.indb 25-105
`13 Lynx XU Yeti.indb 25-105
29.08.2012 10:36:19
29.08.2012 10:36:19
Содержание
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 8 LYNX
- 11 ЗАПРАВКА
- 12 СЕРЬЁЗНОЙ
- 15 Проверка; ПРИМЕЧ А НИЕ
- 16 УЗЕЛ; Вождение
- 18 Управление
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 26 ПРИМЕЧАНИЕ; Ly n x; Маневренность
- 33 МОДЕЛИ
- 34 DESS; Выключатель
- 37 «WELCOME»
- 38 СИСТЕМА; СИГНАЛЬНАЯ; Кнопка
- 39 TRIB B
- 42 Предохранители; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 43 Капот
- 47 OFF
- 48 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; Заправка
- 49 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; B R P X P S; BR P
- 50 Эксплуатация; ТЕХНИЧЕ; Двигатель; Ремень
- 51 Пуск; START; ПРОГРЕВ; Аварийный
- 53 ПУСК
- 55 Буксировка
- 57 Предварительное
- 58 Расстояние; ДЕЙСТВИЕ
- 59 ПРОБЛЕМА
- 71 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; B R P X P S TM
- 72 С Н Я Т И Е; Снятие; СНЯТИЕ
- 73 П Р И М Е Ч А Н И Е; Упор
- 74 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 76 (DRIVEN PULLEY OPENING TOOL
- 78 Ведущий
- 80 Гусеница; ИЗДЕЛИЯ
- 81 РЕГ УЛИРОВКА
- 83 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 84 Лыжи
- 85 ДРУГИЕ; Световые
- 86 ЗАМЕНА
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ; Смазка
- 90 XPS STOR AGE OIL; Подготовка; «PUSH S»
- 91 OIL
- 92 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 95 Идентификационный
- 100 ПОДВЕСКА
- 101 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 103 Важно
- 107 Сигнальные
- 113 ПОДДЕРЖКА; А ДРЕС
- 115 СЛУЧАЕ; BRP FINLAND OY
- 126 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО