Smeg MF8AV2 - Инструкция по эксплуатации

Смесители Smeg MF8AV2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

·  la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se instale el mo-

nomando sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.

Cierren hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada. Para los grifos giratorios aflojen el tornillo 

del  buje  sobre  el  cuerpo  e  introduzacn  el  caño  hasta  el  rebaje.  Fijen  de  nuevo  el  tornillo  de 

manera  que  el  caño  quede  asegurado  a  su  asiento.  Efectúen  la  conexión  de  los  flexibles  a  la 

red de alimentación.

Fig. 2 - SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO

Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada. 

Destornillen el tornillo de fijación (A) utilizando una llave de allén, extraigan  la maneta (B) sacán

-

dola  del  cartucho  (F).  Levanten  la  virola  cubre-cartucho  (C)  utilizando  la  ranura  de  referencia 

(como indicado en la figura). Quiten el anillo indicador (D), destornillen la virola de fijación (E) y 

extraigan el cartucho (F) del cuerpo del mezclador (G). Finalmente introduzcan el cartucho nue

-

vo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren en su asiento y que las juntas 

estén posicionadas correctamente.

LIMPIEZA DEL MEZCLADOR 

Superficie:

 las superficies cromadas están sensibles a los detergentes anti-caliza, ácidos, agre

-

sivos o abtrasivos. Las superficies coloreadas están barnizadas con una laca especial a fuego y 

en ningún caso tienen que ser limpiadas con detergentes ácidos, abrasivos o con contenido de 

alcohol. ¡Limpien sólo con agua y utilizando un trapo mórbido/piel! 

Mezclador:

  Limpien  regularmente  el  aireador  (regulador  de  flujo)  de  manera  que  el  chorro  de 

agua se mantenga siempre fuerte y no se deposite al interior del mezclador ningún residuo que 

pueda causar goteos. Para efectuar esta operación, destornillen el regulador de flujo y déjenlo 

por unas horas en agua y vinagre. Eliminen los residuos de caliza y vuelvan a atornillar el regu-

lador de flujo (sin olvidar el empaque) En caso no se observen estas instrucciones decaerán los 

derechos de garantía.

RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD

Vóór de installatie en de inwerkingstelling.

Let op! 

De  toevoerleidingen  moeten  zorgvuldig  gespoeld  worden  voordat  de  mengkraan  geïn-

stalleerd  wordt,  zodat  geen  spaanders,  lasresidu,  jute  of  andere  onzuiverheden  binnen  in  de 

leidingen  achterblijven.  Via  de  niet  zorgvuldig  gespoelde  leiding,  of  via  de  hoofdwaterleiding, 

kunnen  anders  niet  ter  zake  doende  deeltjes  in  de  mengkraan  komen,  die  de  pakkingen/rin

-

gpakkingen kunnen beschadigen. Het wordt doorgaans geadviseerd een filter op de hoofdaan

-

sluiting van het water te installeren. Voordat u de kraan in werking stelt, schroeft u de ontluchter 

los en spoelt u zeer goed.

Afb. 1

Voordat u de enkelvoudige kraanbediening in het gat van de gootsteen steekt controleert u of de 

basispakking goed in de betreffende zitting geplaatst is en of de buigzame toevoerleidingen goed 

op het kraanhuis vastgeschroefd zijn. Breng de enkelvoudige kraanbediening in positie in het gat 

van de gootsteen en richt de wateropening in de richting van de gootsteen. Plaats vervolgens de 

bevestigingskit in de aangeduide volgorde, dus: 

·  De geprofileerde pakking en de flens, indien de enkelvoudige kraanbediening op een gootsteen 

met een dikte van 3.4 cm geïnstalleerd wordt;

·  De geprofileerde pakking, de driehoekige plastic flens en de flens, indien de enkelvoudige kraan

-

bediening op een roestvrijstalen gootsteen met een dikte van 1-2 mm geïnstalleerd wordt.

Span  de  trekstang  of  de  schroefdraadmoer  tot  het  einde.  Voor  draaibare  kranen  draait  u  de 

schroef van de bus op het kraanhuis los, en steekt u de buis naar binnen, tot de aanslag. Bevestig 

de schroef opnieuw, zodat de buis vastgezet wordt in de zitting. Ga over tot de aansluiting van de 

buigzame leidingen op het toevoernet.

Afb. 2 - VERVANGING VAN DE  PATROON 

Voordat  u  de  patroon  vervangt,  controleert  u  of  de  wateraansluiting  afgesloten  is.  Schroef  de 

bevestigingsschroef (A) los met een inbussleutel en trek vervolgens handgreep (B) naar buiten, 

door  hem  uit  de  patroon  (F)  te  trekken.  Til  de  ringmoer  (C)  die  ter  afdekking  van  de  patroon 

dient op, door druk uit te oefenen (zoals de afbeelding toont) op de gleuf die ter referentie dient. 

Verwijder de indicatorring (D), schroef de ringmoer (E) los die ter bevestiging dient, en verwijder 

de patroon (F) uit het mengkraanhuis (G). Plaats tenslotte de nieuwe patroon, en controleer of 

de twee centreerpennen in de betreffende zittingen gestoken zijn en of de pakkingen correct in 

positie geplaatst zijn.

REINIGING VAN DE MENGKRAAN

Oppervlakken:

 de verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor reinigingsmiddelen die kalk be-

strijden, zuren of schuurmiddelen. De gekleurde oppervlakken zijn gelakt met een speciale vuur-

lak  en  mogen  in  geen  enkel  geval  gereinigd  worden  met  zure,  schurende  of  alcoholhoudende 

reinigingsproducten. Reinig alleen met water en een zachte doek/zeem!

Mengkraan:

  reinig  regelmatig  de  sproeikop  (straalbreker),  zodat  de  waterstraal  krachtig  blijft 

en  er  geen  aanslag  in  de  mengkraan  onstaat  die  druppelen  kan  veroorzaken.  Om  dit  te  doen, 

schroeft u de sproeikop  (straalbreker) los en laat u hem enkele uren in een oplossing van water 

en azijn. Elimineer de kalkresten en schroef de sproeikop opnieuw vast (vergeet de pakking niet). 

Indien deze instructies niet in acht genomen worden, zullen de garantierechten vervallen.

laquage spécial au feu et elles ne doivent en aucun cas être nettoyées avec des déter-

gents acides, abrasifs ou qui contiennent de l’alcool. Il faut nettoyer seulement avec de 

l’eau et un chiffon souple/ peau !

Mélangeur:

  Il  faut  nettoyer  régulièrement  l’aérateur  (brise-jet),  pour  que  le  jet  d’eau 

reste  fort  et  qu’il  ne  se  forme  aucun  résidu  dans  le  mélangeur  qui  puisse  causer  un 

égouttement.  Pour  effectuer  cette  opération,  il  faut  dévisser  l’aérateur  (brise-jet)  et  le 

laisser pour quelques heures dans de l’eau et du vinaigre. Il faut éliminer les résidus de 

calcaire et visser à nouveau l’aérateur (il ne faut pas oublier le joint). Si on n’observe 

pas ces  instructions les  droits de garantie pourraient  déchoir. 

MONTAGE-, WARTUNGS- UND GEBRAUCHSANNWEISUNG

Vor der Installation und Inbetriebnahme

Achtung! 

Die  Zuleitungsrohre  müssen  vor  dem  Installieren  der  Armatur  gründlich 

durchgespült  werden,  damit  keine  Späne,  Löt  -  Hanfreste  oder  andere  Unreinheiten 

zurückbleiben.  Bei  nicht  durchgespülten  Rohrleitungen  oder  durch  die  Wasseranlage 

allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/Di

-

chtungen  beschädigen.  Um  eine  lange  Dauer  dem  Produkt  zu  gewährleisten,  instal

-

lieren  Sie  die  Wasserhahne  Unterwaschbecken  mit  einem  Filter,  das  regelmäßig  ge

-

reinigt  werden  muss.  Vor  Inbetriebnahme  der Armatur  den  Perlator  abschrauben  und 

gut durchspülen.

Abb. 1

Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, ver

-

gewissern Sie sich, dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das 

die Versorgungsschläuche gut am Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die Einhebel-

Mischbatterie  auf  der  Bohrung  des  Spülbeckens  positionieren,  wobei  der  Auslauf  in 

Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß. Anschließend den Befestigungssatz in 

der angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar: 

· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf ei

-

nem Spülbecken mit einer Dicke von 3-4 cm installiert;

·  die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man 

diese auf einem Inoxstahl-Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.

Die  eigens  dafür  vorgesehene  Zugstange  oder  die  gestrehlte  Schraubenmutter  bis 

zum Anschlag festziehen. Die Schraube der, auf dem Körper befindlichen Buchse loc

-

kern und den Auslauf bis zum Anschlag einführen. Dann die Schraube erneut derartig 

anziehen,  dass  der  feste  Sitz  des  Auslaufs  sichergestellt  ist.  Dann  schließt  man  die 

Schläuche an das Versorgungsnetz an.

Abb. 2 - AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE

Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasser

-

versorgungsnetz  geschlossen  ist.  Die  Befestigungsschraube  (A)  unter  Einsatz  eines 

Sechskantschlüssel  losschrauben,  dann  den  Griff  (B)    herausziehen,  indem  man  ihn 

von der Kartusche (F) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C)  abdeckt, en

-

tfernen, wobei man Druck auf die eigens dafür vorgesehene Bezugsrille (entsprechend 

der Abbildung)  ausübt.  Den Anzeigering  (D)  entfernen,  die  Befestigungsnutmutter  (E) 

losschrauben und die neue Kartusche (F) vom Körper der Mischbatterie (G) entfernen. 

Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die 

beiden Zentrierstifte in ihrem Sitz befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert 

sind.

REINIGEN DER MISCHBATTERIE 

Oberfläche:

  die  verchromten  Oberflächen  reagieren  sehr  empfindlich  auf  kalklösende 

Reinigungsmittel,  Säuren  und  Scheuermittel.  Die  farbigen  Oberflächen  sind  mit  einer 

besonderen  Feuerlackierung  lackiert  worden  und  dürfen  keinesfalls  mit  Reinigung-

smitteln gesäubert werden, welche Säure, Scheuermittel oder Alkohol enthalten. Aus-

schließlich mit Wasser und einem weichen Tuch/Ledertuch reinigen!

Mischbatterie:

 den Perlator (Strahlregler) regelmäßig derartig reinigen, dass der Was

-

serstrahl gleichmäßig stark bleibt und sich keinerlei Rückstände in der Mischbatterie bi

-

lden können, die ein Tropfen verursachen könnten. Um diese Tätigkeit durchzuführen, 

schraubt man den Perlator (Strahlregler) ab und läßt ihn einige Stunden in einer Lösung 

aus Wasser und Essig eingetaucht liegen. Zurückgebliebene Kalkablagerungen entfer

-

nen und den Perlator erneut aufschrauben (ohne dabei die Dichtung zu vergessen). Die 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zur Nichtigkeit der Garantieansprüche.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y MANUTENCION

Antes de la instalación y la puesta en función

¡Cuidado! 

Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la 

instalación del mezclador de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o 

cáñamo  u  otras  impurezas  en  los  tubos. A  través  de  tubería  no  bien  enjuagada  o  de 

la  red  hídrica  en  general,  en  el  mezclador  pueden  entrar  cuerpos  extraños  capaces 

de  dañar  los  empaques/anillos  de  cierre.  Para  garantizar  un  plazo  largo  de  vida  del 

producto, instalen las llaves de paso con filtro debajo del lavabo y límpienlas periódi

-

camente. Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de flujo y enjuaguen 

muy bien.

Fig. 1

Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense que la junta 

de base esté bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación 

estén bien atornillados al cuerpo del grifo. Posicionen  el monomando sobre el agujero 

del  fregadero,  orientando  el  caño  de  erogación  hacia  la  cubeta  del  fregadero.  Intro-

duzcan el juego de fijación según la secuencia indicada y respectivamente: 

·  la  junta  moldurada  y  la  brida  en  el  caso  de  que  se  instale  el  monomando  sobre  un 

fregadero de 3-4 cm de espesor;

ET 39894 - R1

 SMEG S.p.A.

Via Leonardo Da Vinci, 4

42016 Guastalla (RE)

Tel. 0522.8211 Fax 0522.838337

E mail: smeg@smeg.it

MF8

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Smeg MF8AV2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"