Smeg MF4 - Инструкция по эксплуатации

Смесители Smeg MF4 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

tusche  (F)  abzieht.  Die  Nutmutter,  welche  die  Kartusche  (C)    abdeckt,  entfernen, 

wobei  man  Druck  auf  die  eigens  dafür  vorgesehene  Bezugsrille  (entsprechend  der 

Abbildung) ausübt. Den Anzeigering (D) entfernen, die Befestigungsnutmutter (E) los-

schrauben und die neue Kartusche (F) vom Körper der Mischbatterie (G) entfernen. 

Schließlich  eine  neue  Kartusche  einsetzen,  wobei  man  sich  vergewissert,  dass  sich 

die beiden Zentrierstifte in ihrem Sitz befinden und das die Dichtungen korrekt posi-

tioniert sind.

Abb. 5-6 - 

ERSATZTEILE

1

Bediengriff

2

Verschraubung

3

Kartusche

4

Perlator

5

Befestigungsset

6

Anschlußschläuche

7

Brausekopf

8

Gewicht

9

Brauseschläuche

INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y MANUTENCION

Fig. 1 - 

Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense 

que la junta de base esté bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de 

alimentación  estén  bien  atornillados  al  cuerpo  del  grifo.  Posicionen    el  monomando 

sobre el agujero del fregadero, orientando el caño de erogación hacia la cubeta del 

fregadero.

Fig.  2  - 

Introduzcan  el  juego  de  fijación  según  la  secuencia  indicada  y  respectiva-

mente: 

· la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un 

fregadero de 3-4 cm de espesor;

· la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se in-

stale el monomando sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.

Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada. En el caso de que el grifo sea 

un monomando con ducha-teléfono extraíble, conecten el flexible al tubo de salida in-

terponiendo la junta de cierre. Fijen el contrapeso de plomo sobre el tubo del flexible a 

una distancia de 40 cm de la conexión del tubo de salida y atorníllen la ducha-telefono 

al tubo flexible, interponiendo la junta de cierre  y verifiquen que el flexible deslice de 

manera lineal.

Fig. 3 - 

Para los grifos giratorios aflojen el tornillo del buje sobre el cuerpo e introdu-

zacn el caño hasta el rebaje. Fijen de nuevo el tornillo de manera que el caño quede 

asegurado  a  su  asiento.  Efectúen  la  conexión  de  los  flexibles  a  la  red  de  alimenta-

ción.

Fig.  4  - 

Antes  de  sustituir  el  cartucho,  asegúrense  que  la  conexión  del  agua  esté 

cerrada. Destornillen el tornillo de fijación (A) utilizando una llave de allén, extraigan  

la maneta (B) sacándola del cartucho (F). Levanten la virola cubre-cartucho (C) utili-

zando la ranura de referencia (como indicado en la figura). Quiten el anillo indicador 

(D),  destornillen  la  virola  de  fijación  (E)  y  extraigan  el  cartucho  (F)  del  cuerpo  del 

mezclador (G). Finalmente introduzcan el cartucho nuevo, asegurándose que las dos 

clavijas de centraje se encuentren en su asiento y que las juntas estén posicionadas 

correctamente.

Fig. 5-6 - 

PIEZAS DE REPUESTO

1

Palanca compléta

2

Virola de fijación

3

Cartucho

4

Aerador

5

Juego de fijación

6

Flexibles de alimentación

7

Ducha-teléfono

8

Plomo de contrepeso

9

Flexible para ducha

INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Fig. 1 - 

Avant d’insérer le monocommande dans le trou de l’évier, il faut s’as-

surer que le joint de base est bien placé dans son emplacement et que les 

flexibles d’alimentation sont bien vissés au corps du robinet. Il faut placer le 

monocommande sur le trou de l’évier en orientant la bouche de distribution 

vers le bac de l’évier.

Fig. 2 - 

Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respective-

ment: le joint  façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier 

d’une épaisseur de 3-4 cm; le joint  façonné, la bride triangulaire en plastique 

et la bride dans le cas d’un évier en acier inox d’une épaisseur de 1-2 mm. 

Serrer à fond le tirant ou l’écrou fileté. 

 

Si  le  robinet  est  un  monocommande  avec  la  douchette  détachable,  il  faut 

relier le flexible au tuyau de sortie en interposant le joint d’étanchéité. Il faut 

fixer  le  contrepoids  de  plomb  sur  le  tuyau  du  flexible  à  une  distance  de  40 

cm du raccord du tuyau de sortie. Il faut visser la douchette au tuyau flexible 

en  interposant  le  joint  d’étanchéité  et  il  faut  vérifier  que  le  flexible  glisse  de 

façon linéaire.

Fig. 3 - 

Desserrer le vis de la buse sur le corps et introduis le tuyau jusqu’à la 

butée. Fixer de nouveau le vis pour s’assurer le tuyau dans le siège.Procéder 

à la liaison des flexibles au réseau d’alimentation.

Fig. 4 - 

Avant d’effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la con-

nexion de l’eau est fermée. 

Dévisser  la  vis  de  fixation  (A)  utilisant  une  clé  à  griffe,  extraire  en  suite  la 

poignée (B) en la soulevant de la cartouche (F). Soulever la virole de finition 

(C) en utilisant (comme indiqué en la figure) la rainure de référence. Quitter 

la  bague  d’indication  (D),  dévisser  la  virole  de  fixation  (E)  et  enlever  la  car-

touche (F) du corps de mitigeur (G). Introduire enfin la cartouche nouvelle, en 

vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs et 

que les garnitures sont bien positionnées.

Fig. 5-6 - 

PIÉCES DE RECHANGE

1

Lévier complet

2

Virole de fixatiòn

3

Cartouche

4

Aerateur

5

Set de fixage

6

Flexibles de aliméntation

7

Douchette

8

Poids en plomb

9

Flexible pour la douchette

MONTAGE-, WARTUNGS- UND GEBRAUCHSANWEISUGEN

Abb.  1  - 

Bevor  Sie  die  Einhebel-Mischbatterie  in  die  Bohrung  des  Spülbe-

ckens  einführen,  vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Basisdichtung  perfekt  in 

ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am Armatu-

renkörper  festgeschraubt  sind.  Die  Einhebel-Mischbatterie  auf  der  Bohrung 

des Spülbeckens positionieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbec-

kens orientiert sein muß.

Abb.  2

  - Anschließend  den  Befestigungssatz  in  der  angegebenen  Reihen-

folge einführen, und zwar: die geformte Dichtung und den Flansch, falls man 

die  Einhebel-Mischbatterie  auf  einem  Spülbecken  mit  einer  Dicke  von  3-4 

cm installiert; die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und 

den  Flansch,  falls  man  diese  auf  einem  Inoxstahl-Spülbecken  mit  einer  Di-

cke  von  1-2  mm  installiert.  Die  eigens  dafür  vorgesehene  Zugstange  oder 

die  gestrehlte  Schraubenmutter  bis  zum Anschlag  festziehen.  Falls  es  sich 

bei  der Armatur  um  eine  Einhebel-Mischbatterie  mit  herausziehbarer  Hand-

brause handelt, schließt man Den Schlauch an dem Rohrausgang an, wobei 

man die Dichtung dazwischen einlegt. Das Gegengewicht aus Blei in einem 

Abstand von 40 cm vom Anschluss des Ausgangsrohr an dem Schlauch fixie-

ren.  Schraubt  man  die  Handbrause  an  dem  Schlauch  fest,  wobei  man  die 

Dichtung dazwischen einlegt und sich vergewissert, dass der Schlauch linear 

verläuft.

Abb. 3 

- Die Schraube der, auf dem Körper befindlichen Buchse lockern und 

den Auslauf bis zum Anschlag einführen. Dann die Schraube erneut derartig 

anziehen,  dass  der  feste  Sitz  des Auslaufs  sichergestellt  ist.  Dann  schließt 

man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.

Abb. 4 - 

Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, 

dass das Wasserversorgungsnetz geschlossen ist. 

Die  Befestigungsschraube  (A)  unter  Einsatz  eines  Sechskantschlüssel  los-

schrauben,  dann  den  Griff  (B)    herausziehen,  indem  man  ihn  von  der  Kar-

ET 38325 - R2

 SMEG S.p.A.

Via Leonardo Da Vinci, 4

42016 Guastalla (RE)

Tel. 0522.8211 Fax 0522.838337

E mail: smeg@smeg.it

MD3

MF4

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Smeg MF4?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"