Синтезаторы Yamaha CP33 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CP33 Руководство Пользователя
3
(3)-9
2/2
Соблюдайте все далее перечисленные меры предосторожности во избежание серьезных травм или летального ис-
хода вследствие поражения электрическим током, короткого замыкания и предотвращения повреждений, воспламе-
нения и прочих неисправностей. Данные меры включают в себя (но не ограничиваются этим) следующее:
ВНИМАНИЕ
•
Не допускайте попадание на инструмент пыли или воздействия на него
вибрации. Не пользуйтесь синтезатором при чрезмерно высокой или низкой
температуре. Для предотвращения деформации панели инструмента или
повреждения его компонентов не допускайте попадания на него прямых
солнечных лучей, эксплуатации поблизости от нагревательных приборов
или в автомобиле в дневное время.
•
Не пользуйтесь инструментом поблизости от телевизора, радиоприемника
или стереосистемы, мобильных телефонов и прочих электрических прибо-
ров. В противном случае данное оборудование может создавать фоновые
помехи.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его на неус-
тойчивой поверхности.
•
Прежде чем перемещать инструмент, отсоедините от него все кабели
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка
электросети легко доступна. При первых же признаках неисправности не-
медленно выключите инструмент и отсоедините его от электросети.
•
При отсоединении провода от инструмента всегда беритесь за штепсель, а не
за провод.
•
Отсоедините адаптер переменного тока, если инструмент не используется, а
также во время грозы.
•
Не подключайте синтезатор с помощью удлинителей. Такое подключение
может снизить качество звучания или привести к перегреву розетки электро-
сети.
•
Перед подсоединением к инструменту электронных компонентов выключите их
электропитание. Перед включением или выключением компонентов сделайте
уровень громкости минимальным. Убедитесь, что уровень громкости всех компо-
нентов установлен на минимум. При игре на инструменте постепенно регулируйте
уровень громкости до получения необходимой громкости.
•
Для чистки инструмента используйте мягкую сухую тряпку. Не используйте рас-
творители, чистящие жидкости или чистящую салфетку.
•
Не допускайте попадания пальцев или рук в зазоры синтезатора.
•
Не допускайте попадания бумаги, металлических и прочих предметов в зазоры
панели или клавиатуры инструмента. В случае попадания таких предметов
внутрь немедленно выключите инструмент и отсоедините сетевой шнур от розет-
ки электросети. Обратитесь к специалисту сервисной службы Yamaha.
•
Не оставляйте на инструменте пластиковые или резиновые предметы, так как это
может привести к изменению цвета панели или клавиатуры.
•
Не опирайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы, не допус-
кайте чрезмерного силового воздействия на кнопки, выключатели и разъемы.
•
Не пользуйтесь инструментом на высокой громкости в течение продолжитель-
ного периода времени, так как это может привести к потере слуха. При потере
слуха или шуме в ушах обратитесь к врачу.
Корпорация Yamaha не несет никакой ответственности за повреждения, наступившие в результате неправильной эксплуатации или внесения изменений
в инструмент, а также за потерю или повреждение данных.
Всегда отключайте электропитание, если инструмент не используется.
Даже когда выключатель находится в положении STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ), электрический ток продолжает циркулировать внутри инструмента
на минимальном уровне. Если инструмент не используется в течение продолжительного периода времени, отсоедините адаптер переменного тока от
розетки электросети.
Электропитание/адаптер переменного тока
Расположение инструмента
Соединения
Меры безопасности при эксплуатации
Техническое обслуживание
Содержание
- 3 ВНИМАНИЕ
- 4 Введение; Введение; Информация о руководстве пользователя
- 5 К отличительным особенностям относятся следующие:; Комплект поставки; комплект поставки вместе с представителем Yamaha.; Основные характеристики
- 6 СОДЕРЖАНИЕ
- 7 Тематический Указатель
- 8 Подключение к электросети; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 9 Подключение акустической системы и головных телефонов; Включение
- 10 Терминология; Подсоединение MIDI-устройств или микшера; Регулировка звука
- 11 Использование Педалей; Дополнительная педаль AUX (разъем AUX для дополнительной педали)
- 12 Справочная информация; Передняя панель; Наименования и назначение органов управления; Колесо управления высотой тона звука; Управление эффектом изменения высоты тона.; Колесо управления модуляцией звука; Управление модуляцией.; Кнопки групп тембров
- 13 Для выбора уровня отклика на нажатие клавиши.; Сведение
- 14 Задняя Панель; Для соединения СР33 и компьютера.
- 15 Прослушивание демонстрационных песен
- 16 Воспроизведение тембров; Выбор тембра; Нажмите на одну из кнопок тембров, чтобы выбрать нужный Вам тембр.; Подсветится индикатор соответствующей кнопки тембра
- 17 Регулировка глубины реверберации; РЕВЕРБЕРАЦИЯ; Мягкий и насыщенный звук.
- 18 Настройка глубины эффекта
- 19 Сочетание тембров – двойной тембр
- 20 Реверберация в режиме двух тембров; Применение эффектов в режиме двойного тембра
- 21 Игра различными тембрами для правой и левой рук – Разделение; Выбор тембра для правой руки.; Нажмите кнопку тембра.; Выбор тембра для левой руки.; Изменение точки разделения
- 22 Режим вариаций в режиме разделения; Смещение – Колесо регулировки высоты тона; Добавление Эффекта Вибрато – Колесо регулировки модуляции
- 23 Использование щелчков метронома; Регулировка темпа; Регулировка тактового размера; Транспозиция клавиш
- 24 Для отмены блокировки панели дважды нажмите кнопку [PANEL LOCK].; Функция блокировки панели
- 25 При активации режима двойного тембра или режима разделения; Изменение уровня громкости каждой зоны [ZONE CONTROL]
- 26 Использование режима Master; подсоединение внешних тональных генераторов
- 27 Перечень редактируемых параметров режима Master; Настройки режима Master - Режим редактирования; Режим редактирования Master - Основные операции
- 28 На дисплей вернется индикация темпа TEMPO.; *.03 Передающий канал MIDI в режиме Master; Параметры режима редактирования Master Edit; • Исходное состояние:; Пример настройки диапазона нижней / верхней ноты.
- 29 *.10 Глубина реверберации для встроенного тонального генератора; *.13 Настройка тембра для встроенного тонального генератора; Тембры 9 и 23 содержат один и тот же тембр Jazz Organ (джазовый орган).
- 30 генератор; Сохранение настроек режима Master; Сформируйте свои собственные оригинальные настройки.; «Настройки режима Master - Режим редактирования» на стр. 27; Вызов настроек режима Master
- 31 Функция; Подробности настройки; Перечень параметров функций
- 32 Настройка функций - Основные операции; Для настройки функции выполните описанную ниже процедуру.; Если выбрана функция
- 34 Для подстройки с повышением тона (с шагом при-; Одновременно нажмите клавиши А-1 и; Для подстройки с понижением тона (с шагом примерно; : Нажмите и удерживайте и в; F1. Точная настройка высоты тона
- 35 РАВНОМЕРНАЯ ТЕМПЕРАЦИЯ; • Варианты настройки:; Базовая нота
- 36 F3. Функции двойного тембра; Смещение на октаву тембра 1; выводится; КЛАВИША БЫСТРОГО ВЫЗОВА:; Двойная настройка; • Диапазон настройки:; Сброс
- 37 F4. Функция разделения
- 39 Выбор; F6. Громкость щелчков; Выбор приемного канала MIDI
- 40 Передача начальной установки
- 41 F8. Функции резервного копирования; Тембр
- 42 Подсоединение внешней аппаратуры MIDI; MIDI
- 43 Подсоединение к компьютеру и другим устройствам MIDI; Передающий и приемный канал MIDI; Управление от внешней MIDI клавиатуры
- 44 Управление внешней MIDI клавиатурой; Подсоединение к компьютеру
- 45 Меры предосторожности при использовании разъема USB; разъем кабеля USB компьютера:
- 46 Приложение; Устранение неполадок
- 47 Перечень предустановленных тембров
- 48 Перечень настроек предприятия-изготовителя
- 49 Настройки функций
- 50 Перечень сообщений; Режим Master
- 51 Формат данных MIDI
- 52 СООБЩЕНИЯ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ); SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ
- 53 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ; SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ
- 54 • Карта эффектов MIDI
- 57 Технические характеристики



