Синтезаторы Yamaha CP33 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CP33 Руководство Пользователя
2
(3)-9
1/2
•
При появлении перегибов или потертостей на шнуре адаптера, в случае
кратковременной потери звука во время эксплуатации, при появлении посто-
ронних запахов или дыма немедленно выключите инструмент, отсоедините
вилку адаптера от электрической сети и обратитесь к специалисту сервисного
центра Yamaha.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ,
ПОЖАЛУЙСТА, С МЕРАМИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
*Сохраните данное руководство пользователя для дальнейшего использования.
ОСТОРОЖНО
Соблюдайте все перечисленные ниже меры предосторожности во избежание серьезных травм или летального исхо-
да вследствие поражения электрическим током и короткого замыкания, а также для предотвращения повреждений,
пожара и прочих неисправностей. Данные меры включают в себя (но не ограничиваются этим) следующее:
Электропитание/адаптер переменного тока
•
Пользуйтесь только электросетью с напряжением, предписанным для
инструмента. Необходимое напряжение указано на табличке с наименованием
инструмента.
•
Пользуйтесь только адаптером предписанного типа (РА-3С или его
эквивалент, рекомендованный корпорацией Yamaha). Применение других
адаптеров может привести к выходу инструмента из строя синтезатора или к
его перегреву.
•
Периодически проверяйте вилку сетевого шнура и удаляйте любые
загрязнения и пыль, которые могут скапливаться на ней.
•
Не располагайте сетевой шнур рядом с источниками тепла (нагревателями,
радиаторами и т.п.), а также не допускайте чрезмерного изгиба и других
повреждений шнура, не ставьте на него тяжелые предметы и не размещайте
на проходе, где об него можно споткнуться; не допускайте, чтобы по нему
перекатывали какие-либо предметы.
Запрещается вскрытие инструмента
•
Не следует вскрывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-
либо образом модифицировать его внутренние компоненты. Инструмент не
содержит компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем.
При первых же признаках неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию и обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Защита от влаги
•
Не допускайте эксплуатации инструмента под дождем, вблизи воды,
воздействия на синтезатор пара или влаги. Не ставьте на инструмент
предметы, содержащие жидкость, которая может пролиться в его отверстия.
•
Ни в коем случае не прикасайтесь к вилке сетевого шнура влажными руками.
Меры пожарной безопасности
•
Не ставьте на инструмент горящих предметов, например, свечей. Такие
предметы могут упасть и привести к пожару.
При обнаружении неисправностей
Содержание
- 3 ВНИМАНИЕ
- 4 Введение; Введение; Информация о руководстве пользователя
- 5 К отличительным особенностям относятся следующие:; Комплект поставки; комплект поставки вместе с представителем Yamaha.; Основные характеристики
- 6 СОДЕРЖАНИЕ
- 7 Тематический Указатель
- 8 Подключение к электросети; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 9 Подключение акустической системы и головных телефонов; Включение
- 10 Терминология; Подсоединение MIDI-устройств или микшера; Регулировка звука
- 11 Использование Педалей; Дополнительная педаль AUX (разъем AUX для дополнительной педали)
- 12 Справочная информация; Передняя панель; Наименования и назначение органов управления; Колесо управления высотой тона звука; Управление эффектом изменения высоты тона.; Колесо управления модуляцией звука; Управление модуляцией.; Кнопки групп тембров
- 13 Для выбора уровня отклика на нажатие клавиши.; Сведение
- 14 Задняя Панель; Для соединения СР33 и компьютера.
- 15 Прослушивание демонстрационных песен
- 16 Воспроизведение тембров; Выбор тембра; Нажмите на одну из кнопок тембров, чтобы выбрать нужный Вам тембр.; Подсветится индикатор соответствующей кнопки тембра
- 17 Регулировка глубины реверберации; РЕВЕРБЕРАЦИЯ; Мягкий и насыщенный звук.
- 18 Настройка глубины эффекта
- 19 Сочетание тембров – двойной тембр
- 20 Реверберация в режиме двух тембров; Применение эффектов в режиме двойного тембра
- 21 Игра различными тембрами для правой и левой рук – Разделение; Выбор тембра для правой руки.; Нажмите кнопку тембра.; Выбор тембра для левой руки.; Изменение точки разделения
- 22 Режим вариаций в режиме разделения; Смещение – Колесо регулировки высоты тона; Добавление Эффекта Вибрато – Колесо регулировки модуляции
- 23 Использование щелчков метронома; Регулировка темпа; Регулировка тактового размера; Транспозиция клавиш
- 24 Для отмены блокировки панели дважды нажмите кнопку [PANEL LOCK].; Функция блокировки панели
- 25 При активации режима двойного тембра или режима разделения; Изменение уровня громкости каждой зоны [ZONE CONTROL]
- 26 Использование режима Master; подсоединение внешних тональных генераторов
- 27 Перечень редактируемых параметров режима Master; Настройки режима Master - Режим редактирования; Режим редактирования Master - Основные операции
- 28 На дисплей вернется индикация темпа TEMPO.; *.03 Передающий канал MIDI в режиме Master; Параметры режима редактирования Master Edit; • Исходное состояние:; Пример настройки диапазона нижней / верхней ноты.
- 29 *.10 Глубина реверберации для встроенного тонального генератора; *.13 Настройка тембра для встроенного тонального генератора; Тембры 9 и 23 содержат один и тот же тембр Jazz Organ (джазовый орган).
- 30 генератор; Сохранение настроек режима Master; Сформируйте свои собственные оригинальные настройки.; «Настройки режима Master - Режим редактирования» на стр. 27; Вызов настроек режима Master
- 31 Функция; Подробности настройки; Перечень параметров функций
- 32 Настройка функций - Основные операции; Для настройки функции выполните описанную ниже процедуру.; Если выбрана функция
- 34 Для подстройки с повышением тона (с шагом при-; Одновременно нажмите клавиши А-1 и; Для подстройки с понижением тона (с шагом примерно; : Нажмите и удерживайте и в; F1. Точная настройка высоты тона
- 35 РАВНОМЕРНАЯ ТЕМПЕРАЦИЯ; • Варианты настройки:; Базовая нота
- 36 F3. Функции двойного тембра; Смещение на октаву тембра 1; выводится; КЛАВИША БЫСТРОГО ВЫЗОВА:; Двойная настройка; • Диапазон настройки:; Сброс
- 37 F4. Функция разделения
- 39 Выбор; F6. Громкость щелчков; Выбор приемного канала MIDI
- 40 Передача начальной установки
- 41 F8. Функции резервного копирования; Тембр
- 42 Подсоединение внешней аппаратуры MIDI; MIDI
- 43 Подсоединение к компьютеру и другим устройствам MIDI; Передающий и приемный канал MIDI; Управление от внешней MIDI клавиатуры
- 44 Управление внешней MIDI клавиатурой; Подсоединение к компьютеру
- 45 Меры предосторожности при использовании разъема USB; разъем кабеля USB компьютера:
- 46 Приложение; Устранение неполадок
- 47 Перечень предустановленных тембров
- 48 Перечень настроек предприятия-изготовителя
- 49 Настройки функций
- 50 Перечень сообщений; Режим Master
- 51 Формат данных MIDI
- 52 СООБЩЕНИЯ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ); SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ
- 53 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ; SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ
- 54 • Карта эффектов MIDI
- 57 Технические характеристики



