Синтезаторы Casio CTK-240 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Меры безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пере-
менного тока создает опасность возгорания
и поражения электрическим током. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосторож-
ности.
•
Не располагайте электрический провод око-
ло печей, кухонных плит и других источников
тепла.
•
Отсоединяя адаптер переменного тока от
электрической розетки, не тяните за провод.
Беритесь за сам адаптер.
•
Вставляйте адаптер переменного тока в стен-
ную розетку до упора.
•
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки во
время грозы, а также если вы надолго поки-
даете дом, например едете в отпуск.
•
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и удаляйте пыль,
накопившуюся вокруг штырьков вилки шнура
питания, при помощи сухой ткани или пыле-
соса.
•
Ни в коем случае не используйте моющие
средства для очистки шнура питания, особен-
но его вилки и штекера.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обяза-
тельно отсоединяйте адаптер переменного тока
от сетевой розетки, а также отсоединяйте от
устройства все кабели и соединительные про-
вода. В противном случае возникает опасность
повреждения проводов, возгорания и поражения
электрическим током.
Чистка
Перед чисткой устройства вначале обязатель-
но отсоединяйте адаптер переменного тока от
сетевой розетки. Если адаптер останется под-
соединенным, то возникнет опасность его по-
вреждения, а также возгорания и поражения
электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может
привести к протечке электролита, способного
повредить окружающие предметы, а также к раз-
рыву батарей, влекущему за собой опасность
возгорания и телесных повреждений. Обязатель-
но соблюдайте указанные ниже меры предосто-
рожности.
•
Используйте только батареи, рекомендован-
ные для данного музыкального инструмента.
•
Извлекайте батареи из музыкального инстру-
мента, если вы не планируете пользоваться
им в течение продолжительного времени.
Соединители
Подсоединяйте к соединителям данного музы-
кального инструмента только рекомендованные
внешние устройства. Подсоединение нереко-
мендованных устройств может привести к возго-
ранию или поражению электрическим током.
Установка
Не устанавливайте данное устройство в указан-
ных ниже местах, так как при этом возникает
опасность возгорания и поражения электриче-
ским током.
•
В местах с высокой влажностью или большим
количеством пыли.
•
В местах приготовления пищи или других ме-
стах, подверженных воздействию масляных
паров.
•
Возле кондиционера воздуха, на ковре с по-
догревом, под прямыми солнечными лучами,
в припаркованном на солнце автомобиле
и в других местах, где изделие может подвер-
гнуться воздействию высокой температуры.
Содержание
- 3 Меры безопасности; Символы
- 4 ОПАСНОСТЬ; Щелочные батареи; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Адаптер переменного тока
- 5 Вода и посторонние предметы; Разборка и модификация; Пластиковые пакеты
- 6 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 7 Экран дисплея
- 8 Введение
- 9 Содержание
- 11 * Установка подставки для нот
- 12 метра настройки инструмента; Использование дисплея
- 13 Краткий обзор банка встроенных музыкальных произведений; При помощи кнопок «MAIN VOLUME»; В перечне встроенных музыкальных про-; чать воспроизведение.
- 14 Нажмите кнопку «MELODY ON/OFF» еще
- 15 Электропитание; Питание от батарей
- 16 Первоначальные настройки
- 17 Соединения
- 18 Основные операции; Игра на инструменте; Выбор тембра; Как выбрать тембр
- 19 Цифровое сэмплирование
- 20 Автоаккомпанемент; Выбор стиля; Нажмите кнопку «RHYTHM».; Используйте цифровые кнопки для вво-; Как выбрать стиль; Найдите нужный вам стиль в перечне сти-
- 21 Для начала воспроизведения выбранного; Регулировка темпа; Как задать темп; Для установки темпа используйте кнопки; Графический метроном; Воспроизведение стиля
- 22 Для остановки исполнения автоаккомпа-; CASIO CHORD
- 23 FINGERED
- 24 Для начала воспроизведения модели сти-
- 25 Нажмите кнопку «ACCOMP VOLUME».; Для изменения уровня громкости акком-
- 26 Использование банка встроенных музыкальных произведений; Отрегулируйте общий уровень громкости
- 27 Нажмите кнопку «STOP», чтобы остановить
- 29 Для начала воспроизведения встроенно-; Звук аплодисментов; Как отключить звук аплодисментов; Одновременно нажмите кнопку «STOP»
- 30 При помощи кнопки «TONE» или «RHYTHM»; Для того чтобы остановить воспроизведе-
- 31 Настройка параметров инструмента; Как транспонировать этот инструмент; Нажимайте кнопку «TRANSPOSE/TUNE»
- 32 Дважды нажмите кнопку «TRANSPOSE/; Настройка инструмента
- 33 Поиск и устранение неисправностей
- 35 Технические характеристики
- 36 Меры предосторожности при эксплуатации
- 43 Таблица аппликатуры аккордов режима «FINGERED»
- 45 Перечень ударных инструментов