Singer Tradition 2255 - Инструкция по эксплуатации - Страница 51

Швейная машина Singer Tradition 2255 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 128
Загружаем инструкцию
background image

Îãëàâëåíèå

×àñòè ìàøèíû ..................................................................2/3

Àêñåññóàðû ..........................................................................4

Óñòàíîâêà êîðîáêè äëÿ ïðèíàäëåæíîñòåé ........................5

Ïîäêëþ÷åíèå ìàøèíû ê ýëåêòðîñåòè ................................6

Äâóõ-øàãîâûé ïîäúåì ïðèæèìíîé ëàïêè ..........................8

Øòîïàëüíàÿ ïëàñòèíà.........................................................8

Óñòàíîâêà äåðæàòåëÿ ïðèæèìíîé ëàïêè ...........................9

Íàìîòêà øïóëüêè ..............................................................10

Óñòàíîâêà øïóëüíîãî êîëïà÷êà ........................................11

Óñòàíîâêà è ñìåíà èãëû....................................................12

Çàïðàâêà âåðõíåé íèòè .....................................................13

Íàòÿæåíèå íèòè ................................................................14

Ïîäúåì íèæíåé íèòè.........................................................15

Øèòüå íàçàä/ Îêîí÷àíèå øèòüÿ/ Îáðåçêà íèòîê ............16

Ñîîòâåòñòâèå èãëû/ òêàíè/ íèòè .......................................17

Âûáîð ñòðî÷êè ...................................................................18

Ïðÿìàÿ ñòðî÷êà è ïîëîæåíèå èãëû ..................................19

Ñòðî÷êà çèãçàã ...................................................................20

Íåâèäèìàÿ ïîäãèáêà/ Áåëüåâàÿ ñòðî÷êà .........................21

Ïðèøèâàíèå ïóãîâèöû ......................................................22

×åòûðåõ-øàãîâàÿ ïåòëÿ ....................................................23

Âøèâàíèå ìîëíèè è êàíòà ................................................24

Òðåõñòóïåí÷àòûé çèãçàã/ Çàêðåïêà...................................25

Øòîïêà â òåõíèêå ñâîáîäíîãî ïåðåäâèæåíèÿ, ñòåæêà ....26

Äåêîðàòèâíàÿ ñòðî÷êà ......................................................27

Àïïëèêàöèÿ .......................................................................28

Êâèëòèíã .............................................................................29

Øòîïêà ...............................................................................30

Óñèëåííàÿ ïðÿìàÿ ñòðî÷êà ...............................................31

Ñêëàäêè, Ïëèññå, Áóôû ....................................................32

Ñáîðêè................................................................................33

Ïðèøèâàíèå øíóðà ...........................................................34

Òåõíè÷åñêèé óõîä ..............................................................35

Íåïîëàäêè è èõ óñòðàíåíèå..............................................36

ɑɚɫɬɢɧɢ ɦɚɲɢɧɢ

 .......................................................................... 2/3

Ⱥɤɫɟɫɭɚɪɢ

 ........................................................................................ 4

ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɡɧɿɦɧɨɝɨ ɩɟɧɚɥɭ

 ...................................................... 5

ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɦɚɲɢɧɢ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɟɪɟɠɿ

....................................... 6

Ⱦɜɨɫɬɭɩɿɧɱɚɬɢɣ ɩɿɞɣɨɦ ɥɚɩɤɢ

 ......................................................... 8

ɒɬɨɩɚɥɶɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ

 ...................................................................... 8

ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɩɪɢɬɢɫɤɧɨʀ ɥɚɩɤɢ

..................................................... 9

ɇɚɦɨɬɭɜɚɧɧɹ ɲɩɭɥɶɤɢ

 .................................................................. 10

ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɲɩɭɥɶɧɨɝɨ ɤɨɜɩɚɱɤɚ

...............................................11

ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɬɚ ɡɚɦɿɧɚ ɝɨɥɤɢ

 ...................................................... 12

Ɂɚɩɪɚɜɥɟɧɧɹ ɜɟɪɯɧɶɨʀ ɧɢɬɤɢ

 ........................................................ 13

ɇɚɬɹɝ ɧɢɬɤɢ

 .................................................................................... 14

ȼɢɬɹɝɭɜɚɧɧɹ ɧɢɠɧɶɨʀ ɧɢɬɤɢ

 .......................................................... 15

ɒɢɬɬɹ ɭ ɡɜɨɪɨɬɧɨɦɭ ɧɚɩɪɹɦɤɭ

/

Ɂɚɤɿɧɱɟɧɧɹ ɲɢɬɬɹ

/

Ɉɛɪɿɡɚɧɧɹ ɧɢɬɨɤ

 ............................................................................ 16

ȼɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶ ɝɨɥɤɢ

/

ɬɤɚɧɢɧɢ

 / 

ɧɢɬɤɢ

 ............................................ 17

ȼɢɛɿɪ ɫɬɪɨɱɤɢ

 ................................................................................ 18

ɉɪɹɦɚ ɫɬɪɨɱɤɚ ɿ ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ ɝɨɥɤɢ

 ................................................ 19

ɋɬɪɨɱɤɚ ɡɢʉɡɚʉ

............................................................................... 20

ɉɨɬɚɣɧɚ ɫɬɪɨɱɤɚ

/

Ȼɿɥɢɡɧɹɧɚ ɫɬɪɨɱɤɚ

 ........................................... 21

ɉɪɢɲɢɜɚɧɧɹ ʉɭɞɡɢɤɚ

 ..................................................................... 22

ɑɨɬɢɪɢɫɬɭɩɿɧɱɚɬɚ ɩɟɬɥɹ

 ................................................................ 23

ȼɲɢɜɚɧɧɹ ɛɥɢɫɤɚɜɤɢ ɿ ɤɚɧɬɚ

 ........................................................ 24

Ɍɪɢɫɬɭɩɿɧɱɚɬɢɣ ɡɢʉɡɚʉ

/

Ɂɚɤɪɿɩɥɟɧɧɹ

 ............................................ 25

ɒɬɨɩɚɧɧɹ ɬɟɯɧɿɤɨɸ ɜɿɥɶɧɨɝɨ ɩɟɪɟɫɭɜɚɧɧɹ

,

ɫɬɶɨɛɚɧɧɹ

 ............... 26

Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚ ɫɬɪɨɱɤɚ

 .................................................................... 27

Ⱥɩɥɿɤɚɰɿɹ

 ........................................................................................ 28

Ʉɜɿɥɬɢɧɝ

 .......................................................................................... 29

ɒɬɨɩɚɧɧɹ

 ....................................................................................... 30

ɉɿɞɫɢɥɟɧɚ ɩɪɹɦɚ ɫɬɪɨɱɤɚ

 ............................................................. 31

ɋɤɥɚɞɤɢ

,

ɩɥɿɫɟ

,

ɛɭɮɢ

 .................................................................... 32

Ɂɛɨɪɤɢ

 ............................................................................................ 33

ɉɪɢɲɢɜɚɧɧɹ ɲɧɭɪɚ

....................................................................... 34

Ɍɟɯɧɿɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ

 .............................................................. 35

ɇɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɿ ɬɚ ɫɩɨɫɨɛɢ ʀɯ ɭɫɭɧɟɧɧɹ

 .......................................... 36

‰

Ɂɦɿɫɬ

VI

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Singer Tradition 2255?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"