RYOBI RRW1838X-0 (5133005390) - Инструкция по эксплуатации - Страница 58

Шуруповерты RYOBI RRW1838X-0 (5133005390) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones 

del producto

Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики 

изделия

Parametry 

techniczne

3/8" Ratchet wrench

Clé à cliquet 3/8”

Ratschenschlüssel, 

3/8"

Llave de carraca 

de 3/8”

Chiave a cricchetto 

3/8”

3/8” Ratelsleutel

Chave de caixa 3/8”

9,5mm Skraldenøgle

3/8" spärrnyckel

3/8” hylsyavain

3/8” ratsjnøkkel

Электрический гаечный 

ключ 3/8”

Klucz zapadkowy 

3/8 cala

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RRW1838X

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Coupler

Coupleur

Kupplung

Acoplador

Attacco

Koppeling

Acoplador

Kobling

Anslutning

Liitäntä

Kobling

Патрон

Łącznik

9,5mm (3/8”)

Switch - Variable 

speed

Interrupteur - Vitesse 

variable

Schalter - Variable 

Geschwindigkeit

Interruptor - 

Velocidad variable

Interruttore - Velocità 

variabile

Schakelaar - 

variabele snelheid

Interruptor - 

Velocidade variável

Kontakt - Variabel 

hastighed

Strömbrytare - Variabel 

hastighet

Katkaisin - 

Säädettävä 

nopeus

Bryter - Variabel 

hastighet

Выключатель - Функция 

изменения скорости

Przełącznik 

- Regulacja 

prędkości 

obrotowej

Max. torque

Couple maxi

Max. drehmoment

Fuerza de torsión 

máx.

Torsione massima

Max. draaimoment

Máx. torção

Maks. drejningsmoment Max. vridmoment

Maksimimomentti

Maks. dreiemoment

Максимальный 

крутящий момент

Maksymalny 

moment obrotowy

75 Nm

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus Hastighet ubelastet

Скорость на холостом 

ходу

Prędkość bez 

obciążenia

0 - 230 min

-1

Weight (According 

to EPTA procedure 

01/2014)

Poids (en respect de 

la procédure EPTA 

01/2014)

Gewicht (Gemäß 

EPTA-Verfahren 

01/2014)

Peso (conforme al 

Procedimiento EPTA 

01/2014)

Peso (secondo la 

Procedura EPTA 

01/2014)

Gewicht (volgens 

EPTA-procedure 

01/2014)

Peso (De acordo 

com o Procedimento 

EPTA 01/2014)

Vægt (I henhold til 

EPTA-procedure 

01/2014)

Vikt (Enligt EPTA-

förfarandet 01/2014)

Paino (EPTA-

menettelyn 

01/2014 

mukaisesti)

Vekt (I samsvar med 

EPTA-prosedyre 

01/2014)

Вес (в соответствии 

с Процедурой 

01/2014 Европейской 

ассоциации 

производителей 

электроинструмента)

Ciężar (zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014)

1,7 kg 

(1,3Ah) -  

2,5 kg (9,0Ah)

Weight - not incl. 

battery pack

Poids, sans pack 

batterie

Gewicht, ohne 

Akkupack

Peso, sin incluir la 

batería

Peso, non incluso nel 

gruppo batteria

Gewicht, batterijpack 

niet inbegrepen

Peso, sem incluir a 

bateria

Vægt, ekskl. 

batteripakke

Vikt, exklusive batteri

Paino ilman akkua

Vekt (uten batteripakke)

Масса без батареи

Waga – bez 

akumulatora

1,3 kg

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene 

Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 62841:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 

62841: standardin 

mukaan:

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 62841:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne 

zgodnie z normą 

EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 75,5 

dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom 

mocy akustycznej

L

WA

 = 86,5 

dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie 

Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag 

oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos 

ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 62841:

Die Vibrationsgesa-

mtwerte (dreiaxiale 

Vektorsumme) ermit-

telt entsprechend EN 

62841:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) 

se han determiado 

según la norma EN 

62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo 

gli standard EN 

62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld 

in overeenstemming 

met EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) 

foram determinados 

de acordo com a 

norma EN 62841:

De totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) er 

bestemt i henhold til EN 

62841:

De totala 

vibrationsvärderna 

(triaxial vektorsumma) 

bestäms enligt EN 

62841:

Tärinän 

kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardien EN 

62841 mukaisesti.

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) er i 

henhold til EN 62841:

Суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN 62841:

Wartości 

sumaryczne drgań 

(suma wektora 

trójosiowego) 

określone zgodnie 

z normą EN 62841:

Vibration emission 

value

Valeur d'émission de 

vibrations

Vibrationsemissionswert Valor de emisión de 

vibraciones

Valore delle emissioni 

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde Valor de emissão de 

vibrações

Vibrationsemissionsværdi

Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for 

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

Poziom drgań

Screw driving

Entraînement des vis Schrauben

Atornillado

Avvitatore

Schroefwerk

Aparafusamento

Skruning

Skruvdragning

Ruuvinväännin

Tiltrekking av skruer

Вкручивание винта

Wkręcanie śrub/

wkrętów

a

h

 = 2,6 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K 

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K 

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność 

pomiaru K

1,5 m/s

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к RYOBI RRW1838X-0 (5133005390)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"