Bort BSM-250×2 - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Шуруповерты Bort BSM-250×2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 17
Загружаем инструкцию
background image

12

13

Транспортировка

•  Категорически не допускается падение и любые 

механические воздействия на упаковку при транс-

портировке

•  При разгрузке/погрузке не допускается использова-

ние любого вида техники, работающей по принципу 

зажима упаковки

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Прочтите все указания и инструкции по технике 

безопасности .

Несоблюдение указаний и инструкций по технике без-

опасности может стать причиной поражения электри-

ческим током, пожара и тяжелых травм .

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования .

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях 

понятие «электроинструмент» распространяется на 

электроинструмент с питанием от сети (с сетевым 

шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без 

сетевого шнура) .

Безопасность рабочего места

•  Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

щенным . Беспорядок или неосвещенные участки ра-

бочего места могут привести к несчастным случаям .

•  Не работайте с этим электроинструментом во взры-

воопасном помещении, в котором находятся горю-

чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль .

•  Электроинструменты искрят, что может привести к 

воспламенению пыли или паров .

•  Во время работы с электроинструментом не до-

пускайте близко к Вашему рабочему месту детей и 

посторонних лиц . Отвлекшись, Вы можете потерять 

контроль над электроинструментом .

Электробезопасность

•  Штепсельная вилка электроинструмента должна 

подходить к штепсельной розетке . Ни в коем случае 

не изменяйте штепсельную вилку . Не применяйте 

переходные штекеры для электроинструментов с 

защитным заземлением . Неизмененные штепсельные 

вилки и подходящие штепсельные розетки снижают 

риск поражения электротоком .

•  Предотвращайте телесный контакт с заземленными 

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-

пления, кухонными плитами и холодильниками . При 

заземлении Вашего тела повышается риск пораже-

ния электротоком .

•  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости . 

Проникновение воды в электроинструмент повыша-

ет риск поражения электротоком .

•  Не разрешается использовать шнур не по назначе-

нию, например, для транспортировки или подвески 

электроинструмента, или для вытягивания вилки из 

штепсельной розетки . Защищайте шнур от воздей-

ствия высоких температур, масла, острых кромок или 

подвижных частей электроинструмента . Поврежден-

ный или спутанный шнур повышает риск поражения 

электротоком .

•  При работе с электроинструментом под открытым 

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-

линители . Применение пригодного для работы под 

открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск 

поражения электротоком .

•  Если невозможно избежать применения электро-

инструмента в сыром помещении, подключайте элек-

троинструмент через устройство защитного отключе-

ния . Применение устройства защитного отключения 

снижает риск электрического поражения .

Безопасность людей

•  Будьте внимательными, следите за тем, что Вы 

делаете, и продуманно начинайте работу с электро-

инструментом . Не пользуйтесь электроинструментом 

в усталом состоянии или если Вы находитесь в состо-

янии наркотического или алкогольного опьянения 

или под воздействием лекарств . Один момент не-

внимательности при работе с электроинструментом 

может привести к серьезным травмам .

•  Применяйте средства индивидуальной защиты и 

всегда защитные очки . Использование средств инди-

видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви 

на нескользящей подошве, защитного шлема или 

средств защиты органов слуха, – в зависимости от 

вида работы с электроинструментом снижает риск 

получения травм .

•  Предотвращайте непреднамеренное включение 

электроинструмента . Перед подключением электро-

инструмента к электропитанию и/или к аккумулятору 

убедитесь в выключенном состоянии электроинстру-

мента . Удержание пальца на выключателе при транс-

портировке электроинструмента и подключение 

к сети питания включенного электроинструмента 

чревато несчастными случаями .

•  Убирайте установочный инструмент или гаечные 

ключи до включения электроинструмента . Инстру-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части 

электроинструмента, может привести к травмам .

•  Не принимайте неестественное положение корпуса 

тела . Всегда занимайте устойчивое положение и 

сохраняйте равновесие . Благодаря этому Вы можете 

лучше контролировать электроинструмент в неожи-

данных ситуациях .

•  Носите подходящую рабочую одежду . Не носите ши-

рокую одежду и украшения . Держите волосы, одежду 

и рукавицы вдали от движущихся частей . Широкая 

одежда, украшения или длинные волосы могут быть 

затянуты вращающимися частями .

•  При наличии возможности установки пылеотса-

сывающих и пылесборных устройств проверяйте 

их присоединение и правильное использование . 

Применение пылеотсоса может снизить опасность, 

создаваемую пылью .

Применение электроинструмента и 

обращение с ним

•  Не перегружайте электроинструмент . Используйте 

для Вашей работы предназначенный для этого 

электроинструмент . С подходящим электроинстру-

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном 

диапазоне мощности .

•  Не работайте с электроинструментом при неисправ-

ном выключателе . Электроинструмент, который не 

поддается включению или выключению, опасен и 

должен быть отремонтирован .

•  До начала наладки электроинструмента, перед за-

меной принадлежностей и прекращением работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/

или выньте аккумулятор . Эта мера предосторожно-

сти предотвращает непреднамеренное включение 

электроинструмента .

•  Храните электроинструменты в недоступном для 

детей месте . Не разрешайте пользоваться электроин-

струментом лицам, которые не знакомы с ним или не 

читали настоящих инструкций . Электроинструменты 

опасны в руках неопытных лиц .

•  Тщательно ухаживайте за электроинструментом . 

Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-

ся частей электроинструмента, отсутствие поломок 

или повреждений, отрицательно влияющих на 

функцию электроинструмента . Поврежденные части 

должны быть отремонтированы до использования 

электроинструмента . Плохое обслуживание электро-

инструментов является причиной большого числа 

несчастных случаев .

•  Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

стом состоянии . Заботливо ухоженные режущие 

инструменты с острыми режущими кромками реже 

заклиниваются и их легче вести .

•  Применяйте электроинструмент, принадлежности, 

рабочие инструменты и т .п . в соответствии с настоя-

щими инструкциями . Учитывайте при этом рабочие 

условия и выполняемую работу . Использование 

электроинструментов для непредусмотренных работ 

может привести к опасным ситуациям .

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только 

квалифицированному персоналу и только с примене-

нием оригинальных запасных частей . Этим обеспечи-

вается безопасность электроинструмента .

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ДЛЯ ЭЛЕКТРОДРЕЛЕЙ

•  При выполнении работ, при которых рабочий ин-

струмент может задеть скрытую электропроводку 

или собственный сетевой кабель, держите электро-

инструмент за изолированные ручки . Контакт с 

проводкой под напряжением может привести к 

попаданию под напряжение металлических частей 

электроинструмента и к поражению электротоком .

•  Используйте соответствующие металлоискатели для 

нахождения спрятанных в стене труб или проводки 

или обращайтесь за справкой в местное коммунальное 

предприятие . Контакт с электропроводкой может при-

вести к пожару и поражению электротоком . Повреж-

дение газопровода может привести к взрыву . Повреж-

дение водопровода ведет к нанесению материального 

ущерба или может вызвать поражение электротоком .

•  При заклинивании рабочего инструмента немедлен-

но выключайте электроинструмент . Будьте готовы к 

высоким реакционным моментам, которые ведут к 

обратному удару . Рабочий инструмент заедает: 

– при перегрузке электроинструмента 

– при перекашивании обрабатываемой детали .

•  Держите крепко электроинструмент в руках . При завин-

чивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кратко-

временно возникать высокие обратные моменты .

•  Всегда держите электроинструмент во время работы 

обеими руками, заняв предварительно устойчивое 

положение . Двумя руками Вы работаете более на-

дежно с электроинструментом .

•  Закрепляйте заготовку . Заготовка, установленная в 

зажимное приспособление или в тиски, удерживает-

ся более надежно, чем в Вашей руке .

•  Выждите полной остановки электроинструмента и 

только после этого выпускайте его из рук .

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Включение/Выключение (рис. 3 - 4)

•  Нажмите, плавно увеличивая усилие, кнопку выклю-

чателя (A) . Дрель включится .

•  Режим работы с низкими оборотами и, следователь-

но, с пониженной мощностью двигателя, является 

кратковременным .

•  Для продолжительной работы на оборотах выше 

средних можно зафиксировать включение, для чего 

необходимо после нажатия кнопки выключателя (A) 

нажать на кнопку фиксатора на рукоятке инструмен-

та . Теперь кнопку выключателя можно отпустить .

•  Для выключения инструмента просто отпустите кнопку 

выключателя (A), или нажмите и отпустите ее, если 

предварительно была нажата кнопка фиксатора (рис . 4) .

Регулировка скорости вращения (рис. 5)

Скорость вращения регулируют при помощи специ-

ального колесика на клавише (A) выключателя дрели . 

Регулировать скорость вращения во время работы не 

рекомендуется . Обороты двигателя также будут расти 

по мере утапливания кнопки выключателя .

Переключение направления вращения (рис. 6)

Переключатель (B) позволяет изменять направление 

вращения двигателя и, следовательно, патрона на 

противоположное (реверс) . Режим реверса можно 

использовать для вывода заклинившего сверла из 

отверстия . Этот режим рекомендуется использовать на 

низких оборотах и кратковременно, при этом возмож-

но увеличение искрения щеток .

Переключение в режим реверса и обратно до-

пускается производить только после выключе-

ния дрели и полной остановки двигателя .

Установка сменного инструмента (рис. 7)

Убедитесь, что вилка электрического кабеля 

отключена от розетки .

Дрель укомплектована быстрозажимным патроном, 

позволяющим устанавливать сменный инструмент без 

специального ключа .

•  Удерживая заднюю часть патрона, вращайте перед-

нюю против часовой стрелки, пока губки патрона не 

разойдутся достаточно .

•  Вставьте хвостовик сменного инструмента в патрон 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BSM-250×2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"