Bort BAB-10,8-PX2D - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Шуруповерты Bort BAB-10,8-PX2D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

10

Perceuse/visseuse sans fil

Introduction

L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis-
sage de vis ainsi que pour le perçage du bois, du métal, de 
la céramique et des matières plastiques.

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1.  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de 

la vitesse

2. Commutateur pour inverser le sens de rotation 
3. Mandrin auto-serrant 
4. Anneau pour réglage du couple 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 
POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 
(sans cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 
accidents.

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent 
vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

•  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 
à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des 
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 
et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc 
électrique si votre corps est relié à la terre.

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 
augmentera le risque de choc électrique.

•  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

Français

•  The battery can be damaged by pointed objects such as 

nails or screwdrivers or by force applied externally. An 
internal short circuit can occur and the battery can burn, 
smoke, explode or overheat.

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor.

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use. Keep the ventilation slots free 
from dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft 
cloth moistened with soapy water. Never use solvents 
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.

•  The machine requires no additional lubrication.
•  Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please 

contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer.

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 
should not be discarded in the domestic waste! 
Please actively support us in conserving resources 
and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available).
In order to prevent the machine from damage during 
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of 
the packaging materials can be recycled. Take these ma-
terials to the appropriate recycling locations. Take your 
unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 
dealer. Here they will be disposed of in an environmentally 
safe way.

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound 
pressure level of this tool is 63, dB(A) and the sound power 
level is 79 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibra-
tion is 2,27 m/s

2

 (hand-arm method).

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 
60335, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with 
the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BAB-10,8-PX2D?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"