Шредеры Fellowes PowerShred M 6C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESPAÑOL
Modelo M-6C
COMPONENTES
A. Cabezal de la destructora
B. Entrada del papel
C. Papelera de malla
D. Ver las instrucciones de seguridad
E. Interruptor de control
1. ENCENDIDO automático
2.
APAGADO
3.
Retroceso
Destruye:
QBQFMHSBQBTZUBSKFUBTEFDSÏEJUP
No destruye:
$%%7%FUJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMDPOUJOVPQBSBJNQSFTPSBUSBOTQBSFODJBT
periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros
tipos de plásticos además de los mencionados
Tamaño de corte del papel:
corte cruzado ............................................................................................ 4 mm x 46 mm
Máximo:
)PKBTQPSQBTBEB
........................................................................................................... 6*
5BSKFUBTQPSQBTBEB
....................................................................................................... 1*
Ancho de la entrada de papel ............................................................................... 230 mm
1BQFM" HQBQFMBo7)["FMQBQFMEFHSBNBKFTVQFSJPSMB
humedad o una tensión diferente a la nominal pueden reducir la capacidad. Tasas diarias
NÈYJNBTSFDPNFOEBEBTEFVTPEJBSJPIPKBTUBSKFUBT
IPKBTQPSQBTBEB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
ADVERTENCIA:
t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUPNBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFM
manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de
usar destructoras de papel.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBT
NBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP
t .BOUFOHBMPTPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDBMFKBEPTEFMBT
FOUSBEBTEFMBEFTUSVDUPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS
active la función de retroceso (
QBSBSFUJSBSFMPCKFUP
t /PVUJMJDFBFSPTPMFTMVCSJDBOUFTDPOCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT
JOGMBNBCMFTTPCSFMBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/PBQMJRVFBJSFBQSFTJØOTPCSF
la destructora.
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB
/PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB
t
La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared puesto a tierra
DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUPB
UJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF
con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEP
o pilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP
A.
B.
E.
C.
D.
6