Шредеры Fellowes PowerShred M 6C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

36
CAPACIDADE
PORTUGUÊS
Modelo M-6C
LEGENDA
A. Cabeça de corte de documentos
B. Entrada para papel
C. Cesto de rede
D. Consulte as instruções de segurança
E. Interruptor de comando
'6/$*0/".&/50BVUPNÈUJDP
2.
DESLIGADO
3.
Inversão
Destrói:
papel, agrafes e cartões de crédito
Não destroi:
$%T%7%TFUJRVFUBTBEFTJWBTGPSNVMÈSJPTFNQBQFMDPOUÓOVPBDFUBUPT
KPSOBJTDBSUÍPDMJQFTHSBOEFTGPMIBTMBNJOBEBTQBTUBTEFBSRVJWPTSBEJPHSBGJBTPVQMÈTUJDP
para além do mencionado acima
Dimensões de destruição do papel:
Corte cruzado ............................................................................................ 4 mm x 46 mm
Máximo:
Folhas por passagem ..................................................................................................... 6*
Cartões por passagem .................................................................................................... 1*
Largura da entrada de papel ................................................................................ 230 mm
* Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240 V, 50/60hz, 1,3 amperes; papel mais pesado,
humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade.
Taxas máximas diárias de uso recomendadas: 40 folhas; 5 cartões de crédito.
6 folhas por passagem.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
ADVERTÊNCIA:
t 0TSFRVJTJUPTEFPQFSBÎÍPNBOVUFOÎÍPFBTTJTUÐODJBTÍPUSBUBEPTOPNBOVBMEF
instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar destruidores.
t .BOUFOIBGPSBEPBMDBODFEFDSJBOÎBTFBOJNBJTEFFTUJNBÎÍP.BOUFOIBBT
NÍPTBGBTUBEBTEBFOUSBEBEPQBQFM$PMPRVFTFNQSFPFRVJQBNFOUPOBQPTJÎÍP
%FTMJHBEPPVEFTMJHVFPEBUPNBEBRVBOEPOÍPFTUJWFSFNVTP
t .BOUFOIBPCKFUPTFTUSBOIPTBPFRVJQBNFOUP MVWBTKØJBTSPVQBTDBCFMPFUD
MPOHFEBTBCFSUVSBTEPEFTUSVJEPS4FVNPCKFDUPFOUSBSQFMBBCFSUVSBTVQFSJPS
passe o interruptor para a posição de Inversão (
QBSBGB[FSSFDVBSPPCKFDUP
t /VODBVUJMJ[FQSPEVUPTFNBFSPTTPMMVCSJGJDBOUFTËCBTFEFQFUSØMFPPVPVUSPT
produtos inflamáveis sobre ou próximo ao destruidor de documentos. Não utilize
ar pressurizado em lata no destruidor.
t /ÍPVUJMJ[FPFRVJQBNFOUPTFFTUJWFSEBOJGJDBEPPVBWBSJBEP/ÍPEFTNPOUF
PøEFTUSVJEPS/ÍPBDPMPRVFQSØYJNBPVTPCSFVNBGPOUFEFDBMPSPVVNJEBEF
t &WJUFUPDBSOBTMÉNJOBTEFDPSUFFYQPTUBTBCBJYPEBDBCFÎBEFDPSUFEPBQBSFMIP
t
O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou de outro tipo devidamente
MJHBEBËUFSSBDPNBUFOTÍPFDPSSFOUFJOEJDBEBOBFUJRVFUB"UPNBEBEF
parede ou a outra tomada devidamente ligada à terra deve estar instalada
QFSUPEPFRVJQBNFOUPFGBDJMNFOUFBDFTTÓWFM/VODBVTFDPOWFSTPSFTEFFOFSHJB
transformadores ou cabos de extensão com este produto.
t 1&3*(0%&*/$³/%*0o/°0EFTUSØJDBSUÜFTEFDPOHSBUVMBÎÜFTDPNDIJQTTPOPSPT
ou pilhas.
t &YDMVTJWBNFOUFQBSBVTPJOUFSOP
t %FTMJHVFPEFTUSVJEPSEBUPNBEBBOUFTEFRVBMRVFSNFEJEBEFMJNQF[BPVBTTJTUÐODJB
A.
B.
E.
C.
D.