ВОЗМОЖНОСТИ; РУССКИЙ; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА; ПОЯСНЕНИЯ - Fellowes Powershred DS 1200Cs - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Шредеры Fellowes Powershred DS 1200Cs - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

12

DS-1200

C

12

DS-1200

C

12

12

12

12

DS-1200

C

GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN

17

Gå til Supportafsnittet (Support Section) på www.fellowes.com eller se bagsiden af brugsvejledningen for nyttige telefonnumre.

FORSIGTIG

*Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250

GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE

Alle konfettiklippere kræver smøring for den bedst mulige 
ydeevne. Hvis ikke den smøres, vil maskinen evt. have 
formindsket kapacitet, afgive ubehagelig støj under makulering, 
og den kan evt. bryde sammen. For at undgå disse problemer 
anbefaler vi, at du smører makuleringsmaskinen hver gang du 
tømmer affaldsbeholderen.

SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN 

FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE

2

* Påfør olie hen 

over indførslen

Stil på Slukket (O)

3

SAFESENSE

®

 TEKNOLOGI - FUNKTION

OPSÆTNING OG AFPRØVNING

1

1

2

4

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI 

3

Stilles på Baglæns (R) 
2-3 sekunder

Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for 
materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige 
kundes købsdato.  Fellowes garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter 
og fabrikationsfejl i 5 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del 
er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være 
reparation eller ombytning, efter Fellowes’ valg og omkostning, af den defekte del. Denne 
garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde produktets 
anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke 
er anført på typemærkaten) eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder sig retten til at 

fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller 
service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. 
ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV SALGBARHED ELLER BRUGSEGNETHED TIL ET SPECIELT 
FORMÅL, ER HERMED BEGRÆNSET I VARIGHED TIL DEN PÅGÆLDENDE GARANTIPERIODE SOM 
NÆVNT OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som 
kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Varighed, 
betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre 
begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer eller for 
service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.

www.fellowes.com

 har en omfattende on-line supportafdeling med adskillige selvhjælpsmuligheder.

Stilles på Auto-On (I)

Før papiret/kortet lige 
ind i papirindførslen og 
giv slip

Når du er færdig med 
at makulere stiller du 
afbryderknappen på 
SLUKKET (O)

PAPIR/KORT

Sæt stikket i og sæt 
strømafbryderkontakten 
i TÆNDT (I) stilling

2

1

3

4

Kontinuerlig drift: 

5 minutter maksimum

BEMÆRK:

 Makuleringsmaskinen kører ganske kort efter 

hver omgang for at rydde indføringsåbningen. Kontinuerlig 
drift længere end 5 minutter udløser en afkølingsperiode 
på 30 minutter.

FEJLFINDING

Papirstop: 

sæt på Off (O) og tøm beholderen. Isæt beholderen og følg hvilken som helst af, eller alle, fremgangsmåderne nedenfor.

Alternativt langsomt frem og tilbage

Stilles på Baglæns (R) i 
2-3 sekunder

Stilles på Off (O) og 
stikket tages ud af 
stikkontakten

Træk forsigtigt uopskåret papir 
væk fra papirindførslen. Sæt 
stikket i stikkontakten.

Stilles på Baglæns (R)

1

2

3

4

5

6

Stilles på Auto-On (I)

Rør ved testområdet, og se 
om SafeSense

®

-indikatoren 

lyser

SafeSense

®

 er 

aktiveret og 
virker korrekt

Hvis en hånd holdes i 
området af SafeSense

®

 i 

mere end 2 sekunder, slukker 
makuleringsmaskinen.

Indikatorlamper:

Vent  30  minutter til motoren er afkølet

Gul - SafeSense

®

 aktiv

24

ВОЗМОЖНОСТИ

РУССКИЙ

Модель DS-1200Cs

• 

Не подпускайте детей и животных к измельчителю. Не подносите руки близко к 
загрузочному проему. Если измельчитель не используется, отключайте его от сети или 
устанавливайте выключатель в положение Выкл.

  Не допускайте случайного попадания посторонних предметов (перчаток, 

ювелирных изделий, одежды, волос и т. д.) в загрузочные проемы измельчителя. 
При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим 
Реверс (R), чтобы извлечь предмет.

  Не используйте аэрозоли, смазку на основе нефтепродуктов или другие 

легковоспламеняющиеся вещества около измельчителя. Не направляйте на 
измельчитель сжатый воздух.

  Не используйте измельчитель, если он поврежден или неисправен. Не разбирайте 

измельчитель. Не устанавливайте около источников тепла, воды или над ними.

  Требования по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту изложены 

в руководстве по эксплуатации. Перед эксплуатацией измельчителей необходимо 
полностью прочесть руководство по эксплуатации.

  Измельчитель оснащен выключателем источника питания 

(F). Чтобы можно было пользоваться измельчителем, этот 
выключатель должен находиться в положении ВКЛ. (I). В 
случае возникновения чрезвычайной ситуации установите 
выключатель в положение ВЫКЛ. (O). Это приведет к 
немедленной остановке измельчителя. 

  Не касайтесь открытых ножей под режущим блоком.

  Заземленная сетевая розетка должна быть установлена 

поблизости от устройства в легко доступном месте.

  ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ – ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать 

поздравительные открытки со звуковыми микросхемами 
или батарейками.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА  ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА

Запатентованная технология SafeSense® 

Немедленно останавливает работу 
измельчителя, если руки оператора 
находятся слишком близко от загрузочного 
проема для бумаги

ПОЯСНЕНИЯ

H.  Переключатель управления и световые 

индикаторы

 R 1. 

Реверс

 O 2. 

ВЫКЛ

  

3. Авто-вкл. (зеленый)

 

 

4. Перегрев (красный)

 

 

5.  Индикатор функции SafeSense® 

(желтый)

A.  Технология 

SafeSense®

В.  Загрузочный 

проем для 
бумаги/карт

С. Ручка
D. Люк

E. Выдвижной контейнер
F.   Выключатель источника 

питания

G.  См. инструкции по 

технике безопасности

A.
B.

G.

F.

H.

C.

D.

E.

Измельчает: 

бумагу, кредитные карты, скобы для степлера, небольшие канцелярские 

скрепки и ненужную корреспонденцию.

Не измельчает:

 невскрытую ненужную корреспонденцию, бесконечные формуляры, 

клейкие этикетки, прозрачные пленки, газеты, CD/DVD-диски, картон, большие 
канцелярские скрепки, ламинированные документы, папки для бумаг, рентгеновские 
снимки и не указанные выше виды пластика. 

Размер измельченных частиц:  

Поперечная резка ............................................................................................4 мм x 50 мм

Максимум:  

Листов за проход .............................................................................................................. 12*
Карт за проход .................................................................................................................... 1*
Ширина загрузочного проема для бумаги ...............................................................225 мм

*Бумага A4 (70 г) при 220–240 В, 50 Гц, 2,45 A; более высокая плотность бумаги, 
повышенная влажность или отклонение напряжения питания от номинального 
значения могут снизить производительность. Рекомендуемая максимальная 
дневная нагрузка: 200 листов бумаги; 10 кредитных карт.   

  Во избежание заторов 

измельчайте не более 12 листов за проход.

    Измельчители Fellowes SafeSense® предназначены для использования в домашних условиях или 

в офисе при температуре от 10 до 26 градусов Цельсия и относительной влажности 40–80 %.

1

DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd   Sec26:24-Sec19:17

DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd   Sec26:24-Sec19:17

9/23/10   3:59 PM

9/23/10   3:59 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes Powershred DS 1200Cs?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"