Fellowes Fortishred 1050HS FS 46038 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Шредеры Fellowes Fortishred 1050HS FS 46038 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

6

ESPAÑOL

Modelo 1050HS

Destruye:

 Únicamente papel

No destruye:

 Etiquetas adhesivas, formularios continuos, transparencias, periódicos, 

cartón, correo no deseado, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles grandes, 

laminados, carpetas para archivar documentos, radiografías u otro tipo de plásticos distintos 

a los mencionados  

Tamaño de corte del papel:

  

Alta seguridad ...............................................................................0,8 mm x 5,0 mm

Máximo:

  

Hojas por vez ........................................................................................................ 4* 

Anchura de entrada de papel ........................................................................240 mm
* Papel A4 (70 g) a 230~V, 50 Hz, 1,6 A; el papel de gramaje superior, la humedad o una 

tensión diferente a la nominal pueden reducir la capacidad. 

*A fin de funcionar a total capacidad, la destructora debe estar enchufada a un 

tomacorriente de 15 A, 230~V y debe ser engrasada cada 15-30 minutos de uso continuo.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

COMPONENTES

H. Panel de control e indicadores LED 
 

  1. ENCENDIDO/APAGADO (azul)

 

R

  2. Retroceso (rojo)

 

  3. Papelera llena (amarillo)

 

  4. Puerta abierta (rojo)

 

  5.  Protección de seguridad abierta 

(rojo)

A. Protección de seguridad 
B. Entrada del papel
C.   Desconectar  interruptor 

(puerta abierta) 

D. Puerta
E. Cesta
F. Rueditas
G. 

 

Ver las instrucciones de 
seguridad

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

•  Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicios se explican en el 

manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de 

usar destructoras de papel.

•  Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No acerque las 

manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en 

uso.

•  Mantenga los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) alejados de las 

entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 

active la función de Retroceso (R) para retirarlo.

•  No utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamables 

sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora.

•  No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la destructora.  

No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua.

•  Esta destructora tiene un interruptor de desconexión de la alimentación en la puerta del 

gabinete. Para hacerla funcionar, la puerta debe estar completamente cerrada. En caso 

de emergencia, abra la puerta del gabinete. Esta acción detendrá inmediatamente el 

proceso de destrucción. 

•  Evite tocar las cuchillas expuestas situadas debajo del cabezal de la destructora.
•  La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared puesto a tierra 

correctamente y del voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe puesto a 

tierra debe estar instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse 

con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.

•  PELIGRO DE INCENDIO: NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas.
•  Para uso en interiores únicamente. 
•  Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle servicio de mantenimiento.
•  No opere la máquina si la protección de seguridad no está cerrada (A). 

15

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA:

FUNCIONAMIENTO BáSICO DE DESTRUCCIÓN

INSTALACIÓN BáSICA

Asegúrese de 

tener acceso a un 

tomacorriente de 

15 A, 230~V

R

R

R

R

R

R

R

R

4

1

3

R

R

R

R

R

R

R

R

2

Abra la puerta

R

R

R

R

1

2

3

4

o

5

R

R

Entre dos personas, 

coloquen el cabezal 

de la hoja de corte 

en la parte superior 

del gabinete

Enchufe el equipo y 

asegúrese de que la 

puerta esté cerrada

Pulse la tecla ( )  

de ENCENDIDO para 

activarla

Cuando haya 

terminado, ( ) 

APAGUE el equipo

Introduzca el papel 

recto en la entrada 

de papel y suéltelo

No haga nada y la 

destructora se apagará 

automáticamente al 

cabo de 30 minutos de 

inactividad

Asegúrese de que 

la protección de 

seguridad esté en 

su lugar

CONFIGURACIÓN DE LA DESTRUCTORA

PARA DESTRUIR

A

.

B.

G.
H.

F.

E.

D.

C.

35

A TERMÉK KARBANTARTÁSA

HIBAELHÁRÍTÁS

Minden magas biztonságú iratmegsemmisítő olajat igényel a kiváló teljesítményhez. 

Olajozás hiányában a készülék lapkapacitása csökkenhet, a gép aprítás közben zavaró 

zajokat hallathat, és végül leállhat. Ezen problémák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 

az iratmegsemmisítőt mindig kenje meg, amikor kiüríti a hulladéktartályt, vagy minden 

15–30 perces folyamatos használat után.

AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

2

* Az olajat a bemeneten 

keresztül adagolja.

Nyomja meg a 

Visszamenet (R) gombot.

Kapcsolja KI ( ) a gépet, 

és húzza ki az aljzatból.

15

FONTOS: Az optimális teljesítmény érdekében Fellowes High Security olajat használjon 
(3505701). * A normál iratmegsemmisítő olaj használatát nem javasoljuk.

R

R

R

R

R

R

R

R

A piros színű villogás 

azt jelenti, hogy túl sok 

papírt helyezett be. 

Az iratmegsemmisítő 

automatikusan leáll, és 

visszatolja a papírt.

2

4

Finoman húzza 

ki a vágatlan 

papírt a papír 

adagolónyílásából. 

1

1

Helyezzen be 1 db 

papírlapot a kések 

tisztításához. Folytassa 

a normál működést.

AZ AuTOMATIKuS ELINdÍTÁS INfRAvöRöS ÉRZÉKELŐINEK 

TISZTÍTÁSA

PAPÍRELAKAdÁS

KövESSE AZ ALÁBBI OLAJOZÁSI ELJÁRÁST, ÉS KÉTSZER ISMÉTELJE MEG.

A papírt észlelő érzékelők nem igényelnek karbantartást. Ritka esetekben azonban az 

érzékelőket eltakarhatja a papírpor, így a motor akkor is működik, ha nincs jelen papír 

(Megjegyzés: Két papírt észlelő szenzor található a papírbemenet közepénél.)

Kapcsolja ki az 

iratmegsemmisítő 

gépet, majd 

csatlakoztassa le a 

hálózatról.

Keresse meg 

az automatikus 

elindítás infravörös 

érzékelőit.

Tisztítsa meg az 

érzékelőket a 

szennyeződésektől.

1

2

R

R

3

4

Vékony, hosszú nyelű 

kefével tisztítsa meg az 

érzékelőket. A kefe legyen 

tiszta és száraz.

AZ ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSA

A KÉSZÜLÉK TOvÁBBfEJLESZTETT fuNKCIÓI

A túlmelegedés jelzőfénye: Ha felváltva villog a Be/Ki ( ) LED, az iratmegsemmisítőnek szüksége van 10–15 percre, hogy lehűljön. Ha a ( ) jelzés kék, folytathatja a működést.

A védőburkolat jelzőfénye: Ha a Be/Ki ( ) LED felváltva villog, a védőburkolat nyitva van, és az iratmegsemmisítés leáll. A működés folytatása előtt ellenőrizze, hogy a védőburkolat be van-e csukva.

A nyitott ajtó jelzőfénye: Ha a Be/Ki ( } LED felváltva villog, az ajtó nyitva van. A működés folytatása előtt ellenőrizze, hogy az ajtó be van-e csukva.

A papírkapacitás jelzőfénye: A kék színű villogás azt jelenti, hogy túl sok papírt helyezett be. Az iratmegsemmisítő automatikusan leáll, és visszatolja a papírt. Szükség esetén nyomja meg 
az (R) gombot, hogy a készülék kiadja a papírokat. Nézze át a lenti Papírelakadás című szakaszt.

A tele tartály jelzőfénye: Ha világít, az iratmegsemmisítő hulladéktartálya tele van, és ki kell üríteni. Használja a 36053-as cikkszámú Fellowes hulladéktasakot.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Szükség esetén nyomja 

meg a Visszamenet 

(R) gombot a készülék 

visszafelé történő 

működéséhez, és húzza ki 

a vágatlan papírt a gépből.

A KÉSZÜLÉKRE vONATKOZÓ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS 

Korlátozott jótállás: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) garantálja, hogy a gép alkatrészeiben nincs 

semmilyen anyaghiba és gyártási hiba, és a vállalat az eredeti vásárlás dátumától számított 1 

évig szervizt és támogatást biztosít.  A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától 

számított 1 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási 

hibáktól. Ha a jótállási időszak alatt bármely alkatrész meghibásodik, az Ön egyedüli és 

kizárólagos jogorvoslata a hibás alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik a Fellowes 

belátása szerint és az ő költségére. A jótállás nem vonatkozik a helytelen használat, hibás 

kezelés vagy illetéktelen javítás eseteire. Az iratmegsemmisítő gépen a Fellowes által az eredeti 

forgalmazási országán kívül eszközölt szervizeléssel kapcsolatos további költségek a felhasználót 

terhelik. A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA, ILLETVE AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA 

VONATKOZÓ RÁUTALÓ MAGATARTÁSSAL VÁLLALT JÓTÁLLÁS A FENT MEGÁLLAPÍTOTT JÓTÁLLÁSI 

IDŐSZAK IDŐTARTAMÁRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek 

tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás bizonyos jogokat biztosít 

Önnek. A jótállás időtartama és feltételei az egész világon érvényesek, azokat a helyeket kivéve, 

ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat, megszorításokat vagy feltételeket tesznek 

szükségessé. A részletekért, illetve a jótállás alá eső szerviz igénybe vételéért lépjen kapcsolatba 

velünk vagy a viszonteladójával.

Kizárólag Ausztrália lakosainak:

Termékeink olyan garanciával kaphatók, amelyek nem zárhatók ki az ausztrál fogyasztói törvények alól. Nagyobb meghibásodás esetén Ön cserére vagy pénzvisszatérítésre, egyéb előre látható 

veszteség vagy kár esetén pedig kompenzációra jogosult. Ön szintén jogosult a termék javítására vagy cseréjére, ha annak minősége nem elfogadható, és a meghibásodás nem vezet nagyobb 

hibához. A Fellowes jótállásának előnyei más törvényes jogokat és jogorvoslatokat egészítenek ki az iratmegsemmisítőre vonatkozóan.

SilentShred™ technológia

 

A SilentShred™ technológiának 
köszönhetően a készülék mindenféle 
zavaró zaj nélkül működik.

védőburkolat

 

A nagyobb biztonság érdekében 
az elektromosan vezérelt burkolat 
kinyitása esetén a berendezés leáll.

Automatikus leállítás 

Amennyiben 30 percig nem használják, az 
iratmegsemmisítő automatikusan kikapcsol, 
így nem fogyasztja az energiát.

30

1050HS_407238_0701912_18L.indd   6-35

7/27/12   4:16 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes Fortishred 1050HS FS 46038?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"