Шлифмашины Makita PW5000CH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
PORTUGUÊS
(Instruções originais)
Explicação geral
1
Travão do eixo
2
Tampa
3
Interruptor deslizante
4
Marcador de regulação de 
velocidade
5
Alavanca
6
Fechada
7
Aber ta
8
Disco abrasivo
9
Almofada
10
Veio
11
Ventilação de escape
12
Ventilação de inalação
ESPECIFICAÇÕES
• Devido ao nosso programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, as características indicadas neste
documento estão sujeitas a alterações sem aviso pré-
vio.
• As características podem diferir de país para país.
• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA
(European Power Tool Association)
ENE057-1
Utilização a que se destina
Esta ferramenta foi concebida para trabalho de superfí-
cie em pedra natural.
ENF002-2
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimenta-
ção com a mesma voltagem da indicada na placa de
características, e só funciona com alimentação de cor-
rente alterna monofásica. Tem um sistema de isola-
mento duplo e pode, por isso, utilizar tomadas sem
ligação à terra. 
GEA010-1
Avisos gerais de segurança para ferramentas 
eléctricas
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções.
O não cumprimento de todos os
avisos e instruções pode originar choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
referências.
GEB052-3
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DA  
POLIDORA PARA PEDRA
Advertências de segurança comuns para polimento:
1.
Esta ferramenta tem por finalidade funcionar
como uma polidora. Leia os avisos de segu-
rança, instruções, ilustrações e especificações
fornecidas com a ferramenta. 
O não seguimento
de todas as instruções que se seguem poderá resul-
tar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves feri-
mentos. 
2.
Operações como esmerilhamento, lixamento,
limpeza com escova metálica   ou serragem não
são recomendadas com esta ferramenta eléc-
trica. 
Operações diferentes daquelas para as quais
a ferramenta foi projectada podem criar situações
perigosas e causar ferimentos ao operador.
3.
Não utilize acessórios que não sejam especifica-
mente projectados e recomendados pelo fabri-
cante. 
O fato de poder instalar o acessório na
ferramenta eléctrica não garante um funcionamento
com segurança.
4.
A velocidade nominal do acessório deve ser
pelo menos igual à velocidade máxima indicada
na ferramenta. 
Os acessórios que funcionam em
velocidade mais alta do que a velocidade nominal
podem quebrar e se estilhaçar.
5.
O diâmetro externo e a espessura do acessório
devem estar dentro da capacidade nominal da
ferramenta eléctrica. 
Não é possível proteger ou
controlar adequadamente os acessórios de tama-
nho incorrecto.
6.
O tamanho da haste dos base protectora ou
qualquer outro acessório deve encaixar devida-
mente no eixo da ferramenta. 
Acessórios com ori-
fícios de haste que não correspondem com o
hardware de instalação da ferramenta eléctrica
ficam desbalanceados, vibram excessivamente e
podem causar a perda de controlo.
7.
Não utilize acessórios danificados. Antes de
cada utilização, inspecione os acessórios como
a base protectora para ver se está trincada. Se a
ferramenta ou acessório cair, verifique se há
danos e, em caso positivo, instale um acessório
em boas condições. Após inspeccionar ou insta-
lar um acessório, certifique-se de que os espec-
tadores bem como você mesmo estejam
afastados do acessório rotativo, e funcione a fer-
ramenta em velocidade máxima em vazio por um
minuto. 
Os acessórios danificados geralmente se
quebram durante esta prova.
Modelo
PW5000C/PW5000CH
Rosca do eixo
M14
Diâmetro da almofada
Máx. 125 mm
Velocidade nominal (n) /
Velocidade em vazio (n
0
)
2.000 – 4.400 min
–1
Comprimento total
313 mm
Peso líquido
2,3 kg
Classe de segurança
/II
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











