Шлифмашины Bosch 0.601.821.8R0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Português |
47
Bosch Power Tools
1 609 92A 0E8 | (22.8.13)
Dados técnicos
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
22.08.2013
Montagem
Montar os dispositivos de protecção
Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-
rá puxar a ficha de rede da tomada.
Nota:
Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento
ou se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer-
ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário que
a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao serviço
pós-venda, os endereços encontram-se na secção “Serviço
pós-venda e consultoria de aplicação”.
Capa de protecção para lixar
Colocar a capa de protecção
11
sobre a gola do veio, como indica-
do na figura. As marcas triangula-
res na tampa de protecção devem
coincidir com as respectivas mar-
cas da cabeça da engrenagem.
Premir a capa de protecção
11
so-
bre a gola do veio, até o colar da
capa de protecção estar assenta-
do no flange da ferramenta eléc-
trica e girar a capa de protecção
até que engate perceptivelmente.
Adaptar a posição da capa de pro-
tecção
11
às exigências do pro-
cesso de trabalho. Para tal, deve-
rá premir a alavanca de destravamento
1
para cima e girar a
capa de protecção
11
para a posição desejada.
Ajustar a capa de protecção 11 de modo a evitar que vo-
em faúlhas na direcção do operador.
Só deverá ser possível girar a capa de protecção 11, ac-
cionando também a alavanca de destravamento 1! Ca-
so contrário, não deverá de modo algum continuar a
utilizar a ferramenta eléctrica, mas enviá-la ao serviço
pós-venda.
Nota:
Os ressaltos de codificação na capa de protecção
11
garantem que só possa ser montada uma capa de protecção
apropriada para a ferramenta eléctrica.
Capa de protecção para cortar
Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza-
da uma capa de protecção para cortar 13.
Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-
piração de pó suficiente.
Rebarbadora
GWS 1000
GWS 1000
GWS 1100
GWS 1400
N° do produto
3 601 H21 0..
3 601 H21 4..
3 601 H21 8..
3 601 H22 0..
3 601 H24 8..
Potência nominal consumida
W
1 000
1 000
1 100
1 400
Potência útil
W
630
630
660
820
Número de rotações nominal
min
-1
11 000
11 000
11 000
11 000
máx. diâmetro do disco abrasivo
mm
115
125
125
125
Rosca do veio de rectificação
M 14
M 14
M 14
M 14
máx. comprimento da rosca do veio de
rectificação
mm
22
22
22
22
Limitação de corrente de arranque
–
–
Constant-electronic
–
–
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
– com punho adicional com amorteci-
mento de vibrações
– com punho adicional padronizado
kg
kg
2,2
2,1
2,3
2,1
2,1
2,0
2,4
2,2
Classe de protecção
/
II
/
II
/
II
/
II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-310-008.book Page 47 Thursday, August 22, 2013 8:28 AM
Содержание
- 158 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 159 Технические данные; Сборка; Установка защитных устройств
- 160 Установка шлифовальных инструментов
- 161 Поворот редукторной головки; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 162 Указания по применению
- 163 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













