Bort BWS-900 - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Шлифмашины Bort BWS-900 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 38
Загружаем инструкцию
background image

13

pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le cor-

don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des 

parties en mouvement . Les cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque de choc électrique .

•  Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolon-

gateur adapté à l’utilisation extérieure . L’utilisation d’un 

cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de 

choc électrique .

•  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-

positif à courant différentiel résiduel (RCD) . L’usage d’un 

RCD réduit le risque de choc électrique .

Sécurité des personnes

•  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire 

et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil . 

Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments . Un 

moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes .

•  Utiliser un équipement de sécurité . Toujours porter une 

protection pour les yeux . Les équipements de sécurité 

tels que les masques contre les poussières, les chaus-

sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-

tections acoustiques utilisés pour les conditions appro-

priées réduiront les blessures des personnes .

•  Eviter tout démarrage intempestif . S’assurer que l’inter-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le 

porter . Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position 

marche est source d’accidents .

•  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche . Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes .

•  Ne pas se précipiter . Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment . Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues .

•  S’habiller de manière adaptée . Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux . Garder les cheveux, les vête-

ments et les gants à distance des parties en mouvement . 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être pris dans des parties en mouvement .

•  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-

ment utilisés . Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières .

Utilisation et entretien de l’outil

•  Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre applica-

tion . L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière 

plus sûre au régime pour lequel il a été construit .

•  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa . Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le faire réparer .

•  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’ou-

til . De telles mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil .

•  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants 

et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas 

l’outil ou les présentes instructions de le faire fonction-

ner . Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisa-

teurs novices .

•  Observer la maintenance de l’outil . Vérifier qu’il n’y a pas 

de mauvais alignement ou de blocage des parties mo-

biles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l’outil . En cas de dommages, 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser . De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus .

•  Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per . Des outils destinés à couper correctement entrete-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler .

•  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc ., conformé-

ment à ces instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du travail à réaliser . L’utilisation de l’outil 

pour des opérations différentes de celles prévues pour-

rait donner lieu à des situations dangereuses .

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques . Cela assu-

rera que la sécurité de l’outil est maintenue .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

MEULEUSES ANGULAIRES

•  Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme 

meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-

çonner . Lire toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifications fournies 

avec cet outil électrique . Le fait de ne pas suivre toutes 

les instructions données ci–dessous peut provoquer un 

choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave .

•  Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées 

avec cet outil électrique . Les opérations pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un 

danger et causer un accident corporel .

•  Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement 

et recommandés par le fabricant d’outils . Le simple fait 

que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne 

garantit pas un fonctionnement en toute sécurité .

•  La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique . 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse 

assignée peuvent se rompre et voler en éclat .

•  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire 

doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de 

capacité de votre outil électrique . Les accessoires dimen-

sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être proté-

gés ou commandés de manière appropriée .

•  Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au filet 

de l’arbre de la meuleuse . Pour les accessoires montés 

avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire doit 

s’adapter correctement au diamètre du flasque . Les 

accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de 

montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, 

vibreront de manière excessive et pourront provoquer 

une perte de contrôle .

•  Ne pas utiliser d’accessoire endommagé . Avant chaque 

utilisation examiner les accessoires comme les meules 

abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-

peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BWS-900?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"