Bort BWS-18Li-125 - Инструкция по эксплуатации - Страница 15

Шлифмашины Bort BWS-18Li-125 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 42
Загружаем инструкцию
background image

15

plus sûre au régime pour lequel il a été construit .

• Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa . Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le faire réparer .

• Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’ou-

til . De telles mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil .

• Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants 

et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas 

l’outil ou les présentes instructions de le faire fonction-

ner . Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisa-

teurs novices .

•  Observer la maintenance de l’outil . Vérifier qu’il n’y a pas

de mauvais alignement ou de blocage des parties mo-

biles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l’outil . En cas de dommages, 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser . De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus .

• Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per . Des outils destinés à couper correctement entrete-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler .

• Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc ., conformé-

ment à ces instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du travail à réaliser . L’utilisation de l’outil 

pour des opérations différentes de celles prévues pour-

rait donner lieu à des situations dangereuses .

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries 

et précautions d’emploi

• Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri-

cant . Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de 

batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé 

avec un autre type de bloc de batteries .

• N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spéci-

fiquement désignés . L’utilisation de tout autre bloc de 

batteries peut créer un risque de blessure et de feu .

• Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir 

à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres 

objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d’une borne à une autre . Le court-circuitage 

des bornes d’une batterie entre elles peut causer des 

brûlures ou un feu .

• Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être 

éjecté de la batterie ; éviter tout contact . En cas de 

contact accidentel, nettoyer à l’eau . Si le liquide entre 

en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide 

médicale . Le liquide éjecté des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures .

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques . Cela assu-

rera que la sécurité de l’outil est maintenue .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

MEULEUSES ANGULAIRES

• Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme

meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-

çonner . Lire toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifications fournies 

avec cet outil électrique . Le fait de ne pas suivre toutes les 

instructions données ci-dessous peut provoquer un choc 

électrique, un incendie et/ou une blessure grave .

• Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées

avec cet outil électrique . Les opérations pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un 

danger et causer un accident corporel .

• Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement 

et recommandés par le fabricant d’outils . Le simple fait 

que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne 

garantit pas un fonctionnement en toute sécurité .

• La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique . 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse 

assignée peuvent se rompre et voler en éclat .

• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire

doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de 

capacité de votre outil électrique . Les accessoires dimen-

sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être proté-

gés ou commandés de manière appropriée .

• Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au filet

de l’arbre de la meuleuse . Pour les accessoires montés 

avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire doit 

s’adapter correctement au diamètre du flasque . Les 

accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de 

montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, 

vibreront de manière excessive et pourront provoquer 

une perte de contrôle .

• Ne pas utiliser d’accessoire endommagé . Avant chaque

utilisation examiner les accessoires comme les meules 

abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-

peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des 

traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure 

excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détec-

ter des fils desserrés ou fissurés . Si l’outil électrique ou 

l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages 

éventuels ou installer un accessoire non endommagé . 

Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous 

ainsi que les personnes présentes à distance du plan de 

l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil électrique à 

vitesse maximale à vide pendant 1min . Les accessoires 

endommagés seront normalement détruits pendant 

cette période d’essai .

• Porter un équipement de protection individuelle . En

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des 

lunettes de sécurité ou des verres de sécurité . Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, des protec-

tions auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter 

les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner . La 

protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris 

volants produits par les diverses opérations . Le masque 

antipoussières ou le respirateur doit être capable de fil-

trer les particules produites par vos travaux . L’exposition 

prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 

une perte de l’audition .

• Maintenir les personnes présentes à une distance de

sécurité par rapport à la zone de travail . Toute personne 

entrant dans la zone de travail doit porter un équipe-

ment de protection individuelle . Des fragments de pièce 

à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BWS-18Li-125?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"