AEG WS10-125 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Шлифмашины AEG WS10-125 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 158
Загружаем инструкцию
background image

9

V

Startup protection: 

When switched on, the machine will not start up after voltage  break-

down. To continue working, switch the machine off and then on again.

Wiederanlaufschutz: 

Eingeschaltete Maschine läuft nach Spannungsausfall nicht wieder an. 

Um weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten.

Dispositif de protection contre un redemarrage

 

Après une coupure de tension, la machine enclenchée ne redémarre 

pas. Pour continuer à travailler, il convient d‘éteindre la machine et de 

l‘enclencher à nouveau.

Protezione contro il riavvio  

La macchina accesa non riparte in seguito alla caduta della tensione. 

Per poter continuare a lavorare bisogna prima spegnere e poi riaccen-

dere la macchina.

Protección contra el rearranque 

La máquina conectada no se vuelve a poner en marcha  después de 

un fallo de corriente. Para continuar el trabajo, desconectar y volver a 

conectar la máquina. 

Protecção de reinício 

Quando está ligada, após uma falha de energia a máquina não retoma o seu 

funcionamento. Para prosseguir o trabalho, desligar a máquina e voltar a ligá-la.

Herstartbeveiliging 

Na spanningsuitval schakelt de machine niet automatisch weer in. 

Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken.

Genstartsbeskyttelse 

I tilfælde af spændingsudfald, mens maskinen kører, går den ikke i gang 

igen, når spændingen kommer tilbage. For at genoptage arbejdet skal 

maskinen slukkes og tændes igen.

Automatisk gjenstartsbeskyttelse 

En påslått maskin begynner ikke automatisk å gå igjen etter strømbrudd. 

For å kunne fortsette å arbeide må maskinen skues av og så på igjen.

Återstartsskydd 

En påslagen maskin startar inte själv efter ett strömavbrott. Stäng först 

av och slå sedan på maskinen igen för att fortsätta att arbeta.

Uudelleenkäynnistyssuoja

 

Päällekytketty kone ei käynnisty sähkökatkon jälkeen uudestaan. Työn 

jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja käynnistää uudelleen.

Προστασια επανεκκινησης 

Η ενεργοποιημένη μηχανή δεν ξεκινά πάλι από μόνη της μετά από μια 

πτώση ρεύματος. Για να συνεχίσετε την εργασία, απενεργοποιείτε και 

ενεργοποιείτε πάλι τη μηχανή.

Tekrar çaliştirmada koruma 

Çalıştırılan makine voltaj kaybından sonra yeniden çalışmaz. Makineyi 

tekrar çalıştırmak için kapatın ve tekrar açın.

Ochrana proti opětovnému náběhu 

Zapnutá rozbrušovačka se v případě výpadku proudu po jeho 

opětovném zapnutí sama nerozběhne. K pokračování práce se 

rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout.

Ochrana proti opätovnému nábehu 

Zapnutá rozbrusovačka sa v prípade výpadku prúdu po jeho opätovnom 

zapnutí sama nerozbehne. K pokračovaniu práce sa rozbrusovačka musí 

vypnúť a opäť zapnúť.

Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem 

Włączone urządzenie nie uruchamia się z powrotem po ustąpienia 

zaniku napięcia. Aby móc kontynuować pracę, urządzenie należy 

wyłączyć, a potem z powrotem włączyć.

Újraindulás elleni védelem 

A bekapcsolt gép feszültségkimaradás után ismét elindul. A munka 

folytatásához a gépet ki és újra be kell kapcsolni.

Zaščita pred ponovnim zagonom 

Vklopljen stroj se po izpadu napetosti ponovno ne zažene. Za nadalje-

vanje dela stroj izklopite in ponovno vklopite.

Zaštita protiv ponovnog pokretanja 

Uključeni stroj poslilje nestanka napona više ne starta. Da bi se dalje 

radilo, stroj isključiti i ponovno uključiti.

Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu 

Pārtrūkstot strāvas padevei, ieslēgtā ierīce no jauna neieslēdzas. Darba 

turpināšanai ierīci izslēgt un ieslēgt no jauna.

Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo 

Jei darbo metu dingsta įtampa, ją sutvarkius, mašina neįsijungia 

automatiškai. Norint vėl dirbti su mašina, reikia ją išjungti ir vėl įjungti.

Taaskäivituskaitse 

Sisselülitatud masin ei käivitu enam uuesti pärast voolukatkestust. Töö 

jätkamiseks lülitage masin välja ja seejärel taas sisse.

Защита от повторного включения 

При исчезновении напряжения устройство не работает. Для 

продолжения работы устройство выключите и снова

включите. 

Защита от повторно пускане След спиране на електрозахранването 

включената машина не започва да работи отново. За да 

продължите работа изключете и отново включете машината.

Protecţie contra repornirii  

Maşina conectată nu reporneşte după o întrerupere de curent. Pentru a 

putea lucra în continuare, maşina trebuie oprită şi apoi repornită.

Заштита од повторно придвижување 

Вклучената машина во случај на снемување струја не се вклучува 

повторно. За да продолжите со работа исклучете ја машината и 

вклучете ја повторно.

Захист від повторного запуску 

Увімкнена машина не продовжує роботу після того, як була 

вставлена акумуляторна батарея

.

ح ما ية ضد إعادة ال ت ش غ يل: 

 عند ال ت ش غ يل، لن ت بدأ الآلة في ال ت ش غ يل ب عد ت ع طُّل ال ج هد. ل م تا ب عة

ال ع مل، قم بإ ي قاف ال ج هاز ثم ت ش غ ي له م جدداً.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG WS10-125?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"