Сабельные пилы Bosch AdvancedRecip 18 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou
sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi-
bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il
peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-
ment plus élevés pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni-
veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé-
riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche
sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni-
veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles
pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per-
mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par
exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces-
soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation
des procédures de travail.
Montage
u
Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute
intervention (opérations d’entretien/de maintenance,
changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son
transport et rangement.
Il y a sinon risque de blessure
lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/
Arrêt.
Charge de l’accu (voir figure B)
u
N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-
ristiques techniques.
Seuls ces chargeurs sont adaptés
à l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.
Remarque :
L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob-
tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa
pleine capacité avant la première utilisation.
L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans
risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le
processus de charge n’endommage pas l’accu.
L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com-
plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique
de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé,
l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de
protection : l’accessoire de travail ne tourne plus.
u
Après l’arrêt automatique de l’outil électroportatif,
n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
L’accu
pourrait être endommagé.
Pour retirer l’accu
(8)
, appuyez sur la touche de déver-
rouillage
(10)
et sortez l’accu de l’outil électroportatif en le
poussant vers l’arrière.
Ne forcez pas.
Indicateur de niveau de charge de l’accu
L’indicateur de niveau de charge de l’accu
(5)
indique pen-
dant quelques secondes l’état de charge de l’accu lorsque
l’on enfonce complètement ou à moitié l’interrupteur
Marche/Arrêt 
(6)
. Il consiste en 3 LED vertes.
LED
Capacité
3 LED allumées en vert
> 66 %
2 LED allumées en vert
33–66 %
1 LED allumée en vert
11–33 %
LED
Capacité
Clignotement lent en vert d’1 LED
< 11 %
Les 3 LED de l’indicateur de niveau de charge
(5)
se mettent
à clignoter rapidement dès que la température de l’accu sort
de la plage de températures de fonctionnement admissibles.
Montage/changement de la lame de scie
u
Portez des gants de protection lors du montage ou du
remplacement de l’accessoire de travail.
Les acces-
soires de travail sont tranchants et peuvent devenir
chauds lors d’une utilisation prolongée de la scie.
u
Lors d’un changement de la lame, veillez à ce que le lo-
gement de lame soit exempt de tout résidu de maté-
riau, par ex. copeaux de bois ou de métal.
Choix de la lame de scie
Vous trouverez une vue d’ensemble des lames de scie re-
commandées à la fin de cette notice d’utilisation. Ne montez
que des lames de scie à queue universelle 1/2". Choisissez
toujours une lame de scie pas plus longue que nécessaire
pour la coupe à effectuer.
La queue de lame doit avoir une épaisseur comprise entre
0,8 et 1,6 mm.
Montage de la lame de scie (voir figure A)
Tournez la bague de blocage
(4)
dans le sens horaire jusqu’à
ce que la came de la bague de blocage se trouve en haut, à la
verticale, et maintenez la bague dans cette position. Logez la
lame de scie 
(1)
dans le porte-lame. Tournez la bague de
blocage dans le sens antihoraire pour verrouiller la lame.
u
Vérifiez que la lame est bien fixée en tirant dessus.
Une lame qui a du jeu peut tomber et risque de vous bles-
ser.
Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de
scie 
(1)
tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient
dirigées vers le haut).
Retrait de la lame de scie
u
Laissez refroidir la lame de scie avant de la retirer.
Lors d’un contact avec la lame de scie chaude, il y a un
risque de blessures.
Tournez la bague de blocage
(4)
dans le sens horaire jusqu’à
ce que la came de la bague de blocage se trouve en haut, à la
verticale, et maintenez la bague dans cette position. Retirez
la lame 
(1)
. Tournez la bague de blocage dans le sens antiho-
raire.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du
plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui-
sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières
peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou-
vant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en
association avec des additifs pour le traitement du bois
Français |
21
Bosch Power Tools
1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
Содержание
- 111 Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
 - 113 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
 - 114 Изображенные составные части; Данные по шуму и вибрации; Сборка
 - 115 Установка/смена пильного полотна; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
 - 116 Указания по применению
 - 117 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Транспортировка
 - 118 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
 
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











