ROWENTA RR7877WH - Инструкция по эксплуатации - Страница 10

Роботы-пылесосы ROWENTA RR7877WH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

18

19

3h

ON

OFF

EN

ON (I): the robot is charging (3h for the battery to be full charged).

OFF(O) : the robot can not charge .

FR

ON (I) : le robot est en cours de charge (3h pour que la batterie soit complètement chargée). 

OFF (O) : le robot ne peut pas se charger.

ES

ON (I): el robot está cargándose (3 horas para conseguir la carga completa de la batería).

OFF (O): el robot no se puede cargar.

IT

ACCESO (I): il robot è sotto carica (la ricarica completa della batteria richiede 3 ore).

SPENTO (O): il robot non può ricaricarsi.

DE

EIN (I): Der Roboter lädt (3 h für eine volle Akkuladung).

AUS (O): Der Roboter kann nicht geladen werden.

NL

AAN (I): de robot wordt opgeladen (3u om de batterij volledig op te laden).

UIT (O): de robot kan niet worden opgeladen.

PT

ON (I): O robot está a carregar (3 horas para que a bateria fique completamente carregada).

OFF (O): O robot não pode carregar.

RO

PORNIT (I): robotul este în curs de încărcare (3 ore sunt necesare pentru ca bateria să fie 

încărcată complet).

OPRIT (O) : robotul nu se poate încărca.

EN

In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking 

station while not using it. 

When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery then 

remove it and store it in a cool dry place.

FR

Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur la 

base de charge lorsque vous ne l’utilisez pas.

Lorsque vous n’utilisez pas l’aspirateur pendant une longue période, veuillez recharger 

complètement la batterie, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec.

ES

Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la 

estación de carga, mientras no lo utilice.

Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo, cargue 

completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar fresco y seco.

IT

Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di 

ricarica quando non è in uso.

In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell’aspirapolvere, ricaricare completamente 

la batteria, quindi estrarla e riporla in un luogo fresco e asciutto.

BG

ON (ВКЛ.) (I): роботът се зарежда (3 ч. за пълно зареждане на батерията).

OFF (ИЗКЛ.) (O): роботът не може да се зарежда.

CS

ZAPNUTO (I): robot se nabíjí (3h pro úplné nabití baterie).

VYPNUTO (O): robot se nemůže nabít.

SK

ON (I): robot sa nabíja (3 hodiny pre úplné nabitie batérie).

OFF (O): robot sa nemôže nabíjať.

HR

ON (I): robot se puni (3 sata za potpuno napunjenu bateriju).

OFF (O): robot se ne može napuniti. 

UK

УВІМКНЕНО (I): робот заряджається (3 години до повного заряду акумулятора).

ВИМКНЕНО (O): робот не заряджається.

HU

ON (I): a robot töltődik (3 óra az akkumulátor teljes feltöltéséig).

OFF (O): a robot nem tud töltődni. 

EL

ON (I): το ρομπότ φορτίζεται (3 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία).

OFF (O): το ρομπότ δεν μπορεί να φορτιστεί.

SL

VKLOP ( I ): Robot se polni (baterija je do konca napolnjena v 3 urah). 

IZKLOP (O): Robot se ne more polniti.

SR

Uključeno (I):  robot se puni (potrebna su 3 sata da se baterija potpuno napuni).

Isključeno (O): robot ne može da se puni

BS

Uključeno (I): robot usisivač se puni (bateriji trebaju 3 h da se napuni do kraja).

Isključeno (O): robot usisivač se ne puni

HR

Postavite robota na priključnu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju dodirnuti one 

na priključnoj stanici. Simboli baterije će treptati.

HU

Helyezze a robotot a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak érintkezniük kell a dokkoló 

állomáson lévő lapokkal. Az akkumulátor szimbólumok villogni kezdenek.

SL

Robota namestite na polnilno postajo: ploščice za polnjenje na robotu se morajo dotikati 

ploščic na postaji. Simboli za baterijo utripajo.

SR

Postavite robota na baznu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju da dodiruju one na 

baznoj stanici. Simboli baterije će tada treperiti.

BS

Stavite robot usisivač na priključnu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju dodirivati 

ploče na priključnoj stanici. Ako je tako, treperit će simboli baterije.

DE

Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf der 

Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.

Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den Akku 

bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem kühlen, 

trockenen Ort.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ROWENTA RR7877WH?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"