Rowenta RH20C0WO - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Пылесос Rowenta RH20C0WO - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 9
Загружаем инструкцию
background image

8

9

O N   /   O F F

B O O S T

C O N T R O L   D I S P L A Y

EN : High suction power for optimal cleaning performance 

on carpeted floors, especially with heavy soiling. The 

integrated resistance sensor can stop the rotating brush 

to protect sensitive floors. This can be especially the case 

with long-pile carpets 

FR

 : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur 

de resistance intégré capable d’arrêter la brosse pour protéger vos sols. 

DE

 : Hohe Saugkraft für eine optimale Reinigungsleistung auf Teppichböden, 

insbesondere bei starken Verschmutzungen. Der integrierte Widerstandssensor 

kann die rotierende Bürste stoppen, um empfindliche Böden zu schützen. Dies 

kann vor allem bei Hochflor-Teppichböden der Fall sein..

NL

 : Krachtige prestaties 

voor grover vuil en stof. De geïntegreerde weerstandssensor kan de borstel 

stoppen om de vloer te beschermen. 

ES

 : Alto rendimiento en las partículas más 

grande y polvo incrustado. El sensor de resistencia integrado, puede detener el 

cepillo para proteger los suelos. 

PT

 : Elevado desempenho em grandes sujidades 

e pó incrustado. O sensor de resistência integrado pode parar a escova para 

proteger os seus pavimentos. 

IT

 : Aspira con efficacia polvere e sporco. Il sensore 

di resistenza integrato blocca la spazzola per non danneggiare le superfici. 

EL

 : Υψηλή απόδοση σε μεγάλη ποσότητα βρωμιάς και σκόνης. Ενσωματωμένος 

αισθητήρας αντίστασης ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας για 

την προστασία των δαπέδων. 

TR

 : Daha büyük kirler ve birikmiş tozlar için 

yüksek performans. Entegre direnç sensörü, zemininizi korumak için motorlu 

fırçayı durdurabilir.

CS

 : Vysoký výkon pro větší nečistoty a usazený prach. 

Integrovaný snímač odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy.  

SK

 : Vysoký výkon pre väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač 

odporu môže zastaviť kefu, a chrániť tak vaše podlahy. 

HU

 : Nagy teljesítmény a 

nagyobb szennyeződésért és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő 

leállíthatja a kefét a padló védelme érdekében. 

PL

 : Wysoka skuteczność w 

zbieraniu dużych zabrudzeń i drobnego pyłu. Wbudowany czujnik może 

zatrzymać szczotkę, gdy napotka na opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany. 

ET

 : Suur jõudlus suurema mustuse ja tolmu tekitamiseks. Integreeritud 

takistusandur võib põranda kaitsmiseks harja peatada. 

LT

 : Puikus našumas 

didesniems nešvarumams ir nešvarumams. Integruotas atsparumo jutiklis gali 

sustabdyti šepetį, kad apsaugotų jūsų grindis. 

LV

 : Augsta veiktspēja lielākiem 

netīrumiem un piesārņotiem putekļiem. Integrētais pretestības sensors var 

apturēt suku, lai aizsargātu jūsu grīdas. 

BG

 : Висока ефективност на 

по-големи замърсявания и упорити петна. При нужда вграденият сензор 

може да спре четката, за да предпази вашия под. 

RO

 : Performanță de 

aspirare ridicată pentru bucăți mai mari de murdărie. Senzorul integrat poate 

opri peria pentru a vă proteja pardoselile. 

SL

 : Visoka zmogljivost za več prahu 

ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko ustavi krtačo, da zaščiti vaša tla. 

HR

 : Visoke performanse za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani 

senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše podove. 

BS

 : Izuzetna 

učinkovitost za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora 

može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. 

SR

 : Visoke performanse za 

krupniju prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor otpora može zaustaviti 

četku kako bi zaštitio vaše podove. 

RU 

: Высокая производительность для 

уборки серьезных загрязнений и мелких частиц пыли. Интегрированный 

сенсор сопротивления может остановить щетку в случае необходимости 

для защиты вашего напольного покрытия. 

UK 

: Висока продуктивність для 

великої кількості пилу та бруду. Вбудований датчик опору може зупинити 

щітку, щоб захистити вашу підлогу. 

CN

 : 

高效率除较大尘埃和积尘。附有电

高效率除较大尘埃和积尘。附有电

阻感应器,刷头可停息,保护地面

阻感应器,刷头可停息,保护地面

HK

 : 

能高效去除較大塵垢和積塵。

能高效去除較大塵垢和積塵。

感應器能使刷頭停頓,保護地面。

感應器能使刷頭停頓,保護地面。

KR 

큰  먼지와  쌓인  먼지에  고  성능. 

통합 저항 센서는 바닥을 보호하기 위해 브러시를 멈출 수 있습니다

AR

 :

 لياع ءادأ 

تايضرلأا ةيماحل ةاشرفلا فقوي دق جمدلما ةمواقلما ساسح .قصتللما رابغلاو بركلأا خاسولأا لىع 

FA

 :

درکلمع 

تظفاحم یارب ار سرب تسا نکمم هچراپکی تمواقم روسنس .هدولآ رابغ و درگ و ترگرزب رابغ و درگ یارب لااب 

دنک  فقوتم  ماش  فک  زا

FI

 Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja villakoirille. 

Integroitu vas tusanturi saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi. 

NO

 : TKraftig effekt til større og inntørkede skittpartikler. Integrert 

motstandssensor som kan stoppe børsten for å beskytte gulvene. 

DA

 : Høj 

ydeevne til mere snavs og genstridigt støv. Integreret modstandssensor kan 

stoppe børsten for at beskytte dine gulve. 

SU

 : Hög prestanda för större smuts 

och ingrott damm. En integrerad motståndssensor kan stanna borsten för att 

skydda dina golv. 

MY

 : Prestasi tinggi untuk kotoran yang lebih besar dan 

habuk yang bertebaran. Sensor rintangan bersepadu akan menghentikan 

berus untuk melindungi lantai anda. 

TH

 : 

พลังการดูดสัูงเพื่อ

ประสั ิทธิิภาพการท�างานสัูงสั่ดบนพื้นพรม โดยเฉีพาะที่สักปรกมาก 

เ ซ น เ ซ อ ร์ค ว า ม ต ้า น ท า น ใ น ตัว จ ะ หั ย่ด ก า ร หั ม่น ข อ ง แ ป ร ง เ พื่อ

ปกป้องพื้นที่บอบบาง ซ ึ่งอาจเกิดขึ้นในกรณีีของพรมขนยาว

EN : Cleaning filter alert

FR

 : Alerte de nettoyage de filtre 

DE

: Signalton bei notwendigem Filterwechsel 

NL

Filterreinigingswaarschuwing 

ES

: Alerta de limpieza del filtro 

PT

:  Alerta de limpeza 

do filtro 

IT

: Avviso di pulizia filtro 

EL

: Ειδοποίηση καθαρισμού φίλτρου 

TR

: Filtre 

temizleme uyarısı 

CS

: Upozornění na nutnost vyčistit filtr 

SK

: Upozornění na nutnost 

vyčistit filtr 

HU

: Figyelmeztetés a szűrő tisztítására 

PL

: Alert dotyczący czyszczenia 

filtra 

ET

: Filtri puhastamise märguanne 

LT

: Filtri puhastamise märguanne 

LV

Brīdinājums par filtra tīrīšanu 

B

G: Сигнал за почистване на филтъра 

R

O: Alertă 

pentru curățarea filtrului 

SL

: Opozorilo za čiščenje filtra 

HR

 : Upozorenje za čišćenje 

filtera 

BS

: Upozorenje za čišćenje filtera 

SR

: Upozorenje za 

čišćenje filtera 

RU

: Upozorenje za čišćenje filtera 

UK

Сповіщення про очищення фільтра 

CN

 : 

清洁滤芯提醒 

清洁滤芯提醒 

HK

 : 

清潔過濾器提示 

清潔過濾器提示 

KR

필터 청소 알림 

AR

 :

 نأشب هيبنت 

فيظنتلا ترلف 

FA

 :

 تلیف ندرکزیتم رادشه

 

FI

 : Puhdistussuodattimen 

hälytys 

NO

: Puhdistussuodattimen hälytys 

DA

: Advarsel 

om rengøring af filter 

SU

: Varning om rengöringsfiltret 

MY

: Amaran membersih kan penuras 

TH

การเตือนตัว

กรองท�าความสัะอาด

EN: Adjust the power depending on the type of floors

FR

 : Adapte la puissance en fonction des types de sols 

DE

: Stellen Sie die Leistung je nach 

Bodenart ein 

NL

: Pas het vermogen aan op basis van het soort vloer 

ES

: Ajusta la 

potencia según el tipo de suelo 

PT

 : Ajuste a potência consoante o tipo de piso 

IT

Regolare la potenza in base al tipo di pavimento 

EL

: Ρυθμίστε την ισχύ ανάλογα με τον 

τύπο δαπέδου 

TR

: Zemin türüne göre gücü ayarlayın 

CS

: Nastavte požadovaný výkon 

podle typu podlahy 

S

K: Nastavte výkon v závislosti od typu podlahy 

HU

: A padló 

típusának megfelelően szabályozza a teljesítményt 

PL

: Dostosować moc do rodzaju 

podłogi 

ET

: Reguleerige võimsust vastavalt põrandatüübile 

LT

: Sureguliuokite galią 

pagal grindų tipą 

LV

: Pielāgojiet jaudu atkarībā no grīdas seguma veida 

BG

: Адаптира 

мощността според типа почва 

RO

: Reglați puterea în funcție de tipul de pardoseală 

SL

: Moč prilagodite glede na vrsto tal 

HR

: Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda 

BS

Podesite snagu zavisno od vrsti poda 

SR

: Podesite snagu zavisno od vrste poda 

RU

Отрегулируйте мощность в зависимости от типа пола 

UK

: Регулюйте потужність 

залежно від типу підлоги 

CN

根据地面类型调整功率 

根据地面类型调整功率 

HK

根据地面类型调整功率 

根据地面类型调整功率 

KR

바닥 유형에 따라 힘 

조절 

AR

 :

 تايضرلأا عونل اًقفو ةقاطلا طبضا 

FA

:

 عونل اًقفو ةقاطلا طبضا 

تايضرلأا

 

FI

: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan 

NO

: Juster 

effekt avhengig av gulvtyper 

DA

: Juster effekt avhengig av 

gulvtyper 

SU

: Justera strömmen baserat på golvtypen 

MY

Laraskan kuasa bergantung pada jenis lantai 

TH

ปรับ

ก�าลังใหั ้เหัมาะกับประเภทของพื้น

Auto

Auto

Eco 

 

P. 13

Auto

Eco 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta RH20C0WO?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"