Пылесос Karcher ЕВ 30/1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– 1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
– Este aparato es apto para el uso en
aplicaciones industriales, como en ho-
teles, escuelas, hospitales, fábricas,
tiendas, oficinas y negocios de alquiler,
con los accesorios y piezas de repuesto
de Kärcher.
– El aparato sólo es apto para alfombras
de pelo alto en casos puntuales.
– El aparato
no
es appto para pavimen-
tos húmedos.
– El aparato
no
es apto para hormigón la-
vado, grava o similares.
Cualquier uso diferente a éstos se conside-
rá un uso no previsto. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados
por un uso no previsto; el usuario será el
único que correrá con este riesgo.
Antes de desguazar el aparato retire la ba-
tería integrada y elimínela de forma respe-
tuosa con el medio ambiente.
No abrir la batería
, hay peligro de que se
produzca un cortocircuito, adicionalmente
puede producirse la salida de vapores irri-
tantes o líquidos corrosivos.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
PELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
Índice de contenidos
Índice de contenidos . . . . . . . . ES
1
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Protección del medio ambiente ES
1
Niveles de peligro . . . . . . . . . . ES
1
Indicaciones de seguridad . . . ES
2
Puesta en marcha . . . . . . . . . . ES
3
Funcionamiento . . . . . . . . . . . ES
4
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
4
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES
4
Cuidados y mantenimiento . . . ES
4
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
5
Declaración de conformidad CEES
6
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . ES
7
Uso previsto
Protección del medio
ambiente
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje a
la basura doméstica y entréguelo
en los puntos oficiales de recogi-
da para su reciclaje o recupera-
ción.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento poste-
rior. Las baterías y los acumula-
dores contienen sustancias que
no deben entrar en contacto con
el medio ambiente. Por este mo-
tivo, entregue los aparatos usa-
dos, las baterías y acumuladores
en los puntos de recogida previs-
tos para su reciclaje.
Niveles de peligro
34
ES
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)