Пылесос Karcher DS 6 Premium Plus - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
– 5
Před prvním použitím svého přístroje
si přečtěte tento originální provozní ná-
vod, řiďte se jím a uložte jej pro pozděj-
ší použití nebo pro dalšího majitele.
Tento přístroj byl navržen pro domácí použití a není ur-
čen pro nároky profesionálního používání.
Zařízení je v souladu s popisem uvedeným v tomto pro-
vozním návodu a bezpečnostními upozorněními určeno
k použití jako suchý vysavač.
Volitelně lze vysát i malá množství kapaliny.
–
Toto zařízení používejte pouze s naplněnou nádrží
vodního filtru
Výrobce neručí za případné škody způsobené nespráv-
ným používáním nebo nesprávnou obsluhou.
Třístupňový filtrační systém vysavače s vodním filtrem,
který se skládá z vodního filtru, pomocného filtru a filtru
HEPA, zadrží * 99,95 % / 99,5 % všech nasátých částic
o velikosti nad 0,3 μm. To, co proudí ven, je čerstvý a
vyčištěný odpadní vzduch. Vzhledem k tomu, že voda
ve vodním filtru váže částice nečistot, nedochází při vy-
pouštění vody k rozvíření prachu. Přístroj je tak vhodný
i pro alergiky.
* Hodnoty - v závislosti na typu přístroje
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal
nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej
odevzdejte k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatel-
ných materiálů, které se dají dobře znovu využít.
Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to-
muto účelu určených.
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny
složkami, které při nesprávném používání nebo ne-
správné likvidaci mohou představovat potenciální riziko
pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou
však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj
označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domov-
ním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Filtry jsou vyrobeny z ekologického materiálu. Pokud
neobsahují nasáté substance, které nesmějí přijít do
domovního odpadu, můžete je likvidovat spolu s běž-
ným domovním odpadem.
Znečištěnou vodu lze likvidovat odvodem do kanaliza-
ce, pokud v ní nejsou obsaženy zakázané látky.
Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení.
Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-
pletní.
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem
poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou
distribuční společností. Případné poruchy zařízení od-
straníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl je-
jich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V pří-
padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za-
koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
Budete-li mít otázky nebo v případě poruchy Vám naše
zastoupení KÄRCHER rádo pomůže.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Používejte pouze originální příslušenství a originální
náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezpo-
ruchového provozu přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech nalezne-
te na adrese www.kaercher.com.
NEBEZPE
Č
Í
–
P
ř
ístroj zapojujte pouze na st
ř
ídavý proud. Nap
ě
tí
musí být shodné s údaji o nap
ě
tí na typovém štítku
p
ř
ístroje.
–
Zástr
č
ky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma
rukama.
–
Sí
ť
ovou zástr
č
ku neodpojuje ze zásuvky taháním
za sí
ť
ový kabel.
–
P
ř
ed každým použitím p
ř
ístroje zkontrolujte, zda
napájecí vedení a zástr
č
ka nejsou poškozeny. Po-
škozené napájecí vedení je nutné nechat neprodle-
n
ě
vym
ě
nit autorizovanou servisní službou, resp.
odborníkem na elektrické p
ř
ístroje.
–
Abyste zabránili úraz
ů
m vlivem el. proudu, doporu-
č
ujeme používat zásuvky s p
ř
ed
ř
azeným proudo-
vým chráni
č
em (jmenovitá hodnota síly proudu vy-
pínacího mechanismu max. 30 mA).
–
Než za
č
nete provád
ě
t jakoukoliv pé
č
i nebo údržbu,
za
ř
ízení vypn
ě
te a vytáhn
ě
te zástr
č
ku ze sít
ě
.
–
Veškeré opravá
ř
ské práce na elektrických
č
ástech
p
ř
ístroje smí provád
ě
t pouze autorizovaný zákaz-
nický servis.
VAROVÁNÍ
–
Toto za
ř
ízení není ur
č
eno k tomu, aby je používaly
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zku-
šeností a/nebo znalostí, ledaže by tak
č
inily pod
dohledem osoby pov
ěř
ené zajišt
ě
ním jejich bez-
pe
č
nosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž,
jak se za
ř
ízením zacházet a uv
ě
domují si nebezpe-
č
ích, která s používáním p
ř
ístroje souvisí.
–
D
ě
ti smí p
ř
ístroj používat pouze tehdy, pokud jsou
starší 8 let a pokud na jejich bezpe
č
nost dohlíží p
ř
í-
Obsah
Obecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
5
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
6
Uvedení do provozu / provoz . . . . . . . . . . . . CS
6
Ošetřování, údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
8
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
8
Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
8
Obecná upozornění
Používání v souladu s určením
Popis a funkční charakteristika
Ochrana životního prostředí
Likvidace filtru a znečištěné vody
Obsah dodávky
Záruka
Oddělení služeb zákazníkům
Příslušenství a náhradní díly
Bezpečnostní pokyny
70
CS
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)